看似正確其實錯誤的中式日語表達
導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
一般對于學習日本語的中國學生來說,對不理解日本文化,會造成很大的誤解。某些日本語中的習語都是中國人無法理解,而中國學生自認為說出來的日本語,卻讓日本人聽不明白。其中的原因除了兩國的文化差異之外,最多的還是大家學習日本語之中并沒有注意過這些習慣用語,雖然明白意思,但是大多情況就是看過明白之后就OVER了。而沒有去想,為什么會這樣說。而下次會話之中,一般就是先想出自己的中國語是這樣說的,然后再翻譯成為日本語。這樣一來就很容易犯的一種中式日語的錯誤,還自以為自己說的是準確的日本語,其實不然。所以以后學習日本語之中務必需要注意的就是,日本人自己的表達的習慣。這樣才能說地道的日本語。 最常見的錯誤:
舉例一:
今日は天気がいいですね。
今日天氣真好啊。
以上這句話是錯誤的日本語。乍一看,語法沒有錯誤,單詞也沒有錯誤,那么錯誤究竟是什么呢?不妨看下日本人的說法吧。
今日はいいお天気ですね。
這句話是日本人說出來的日語。當然作為中國學生來說不是很理解其中的原由。直譯過來便是:[好天氣?] 這樣就無法理解。但是這句話的意思的確是[今天天氣真好]的意思。這個就是正確的地道的日本語。沒有原因,只是日本人以前便這樣說。文化差異而已。
說前句是錯的,也說不過去,這樣說的話,日本人不是不能夠理解,但是就總覺得是一個怪怪的日語。就會被人所笑話。
舉例二:
トイレはどこですか?
這句話的意思想必身為中國學生的各位都已經明白,就是問 [廁所在哪?]但是如果你說出這句話的時候,便會讓人覺得你這個人太那個讓人很火大!因為感覺就是沒有禮貌的說[快告訴我廁所在哪,不然看看這拳頭如何?]的這樣的感覺。地道的日本語其實是
トイレに行きたいですが……
很多人看了這句之后也許明白了[我想去廁所……],但是如果當一個人日本這樣對自己說的時候,基本上大多數的中國學生就會說[你去吧].這樣一來就犯了一個錯誤了。這句話其實省略了后半句[我想去廁所但是卻不知道怎么去].這也是日本人說法的一種方式
中國人說法往往是以[你]為中心[你能告訴我去廁所嗎?][你要下車嗎?][你這有人嗎?]但是日本人正好相反[我想去廁所……][我要下車……][我能坐這嗎?]突然的是[我] 而不是[你].
講解了這么多的內容,無非就是要讓大家注意 學習一門語言,要多用心去學習,尤其是外語,必須去模仿對方所說的話。很多人自認為學習了多年的日本語以為很了不起了,但是你說的是否是地道的日本語呢?呵呵,這點就需要注意了,所以我們要去理解為什么對方這樣說和我說的到底有哪些的不同。這樣就能夠學習到地道的日本語。這就是我要說的目的。以上只是幾個簡單的例子。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語高頻常用詞匯(二)
- 文字·詞匯應試復習技巧
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- “海老”與“蝦”之區別
- 用日語表達干支(1)
- IT常用日本語(2000-2500)(2)
- 日語中各式各樣的月亮叫法
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- IT常用日本語(2500-3000)(1)
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- 日語高頻常用詞匯(四)
- 日漢貿易用略語対照表
- 授受動詞について(4)
- 常見自動和他動詞的對照
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- *っと副詞全搜集
- IT常用日本語(2000-2500)(5)
- IT常用日本語(2500-3000)(4)
- IT常用日本語(3000-3500)(3)
- IT常用日本語(3000-3500)(2)
- IT常用日本語(3000-3500)(5)
- 授受動詞について(3)
- 日語量詞表(4)
- 對人尊稱用何字
- 授受動詞について
- 日語興趣記憶法
- 日語量詞表(3)
- IT常用日本語(2500-3000)(5)
- 令人頭疼的“町”字
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- 日語高頻常用詞匯(三)
- “好きだ”與“愛してる”
- 日語量詞表
- 授受動詞について(5)
- 萌え是什么意思?
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- 用日語表達干支(2)
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- 關于"茶"的單詞
- IT常用日本語(2500-3000)(2)
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- IT常用日本語(3000-3500)(4)
- IT常用日本語(2000-2500)(3)
- 授受動詞について(2)
- 日語輸入法的下載及安裝(3)
- 中文新名詞的日文說法
- 日語的是はい與好いいです
- 日語建筑設施用語
- 日語高頻常用詞匯(六)
- IT常用日本語(2500-3000)(3)
- 日語符號之讀法
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
- 日語輸入法的下載及安裝(1)
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- 日語高頻常用詞匯(五)
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- おなじ
- 棒球用語比較
- 日語自然景觀詞匯
- 違背本意的日語單詞
- 貨幣類詞匯日漢對照
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- IT常用日本語(3000-3500)(1)
- 服裝縫紉術語中日對照
- 中日完全相同的四字成語
- 日語中關于貓的慣用語
- 有趣的日本語
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- 日語量詞表(2)
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- IT常用日本語(2000-2500)(4)
- 關于“人”
- 日語高頻常用詞匯
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課