公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>【早安日語】——第80講

【早安日語】——第80講

  

    導(dǎo)語:日語考試特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  授受動(dòng)詞あげる 東西給出去 動(dòng)作實(shí)施者は動(dòng)作對象に給的內(nèi)容をあげる。

  もらう 從別人那里得到什么くれる 別人給(為)我做什么

  「単語」

  誕生日(たんじょうび) 生日お誕生日はいつですか。お誕生日おめでとうございます。生年月日(せいねんがっび)

  彼(かれ) 他彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友

  プレゼント 禮物誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產(chǎn)

  あげる 把東西給出去林さんは田中さんに本をあげます。

  つもり 打算 (通常不會(huì)單獨(dú)使用)

  日本語を勉強(qiáng)するつもりです。打算學(xué)習(xí)日語。そのつもりです。那樣打算。

  やる 做 (對外人提起要對家人做什么時(shí)用)

  差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。

  よく 善于、做得很好できる 「する」可能態(tài)よくできました!做得好!

  もらう 以說話者為中心接受什么東西私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。

  頂く(いただく)「もらう」的謙讓語私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。

  同時(shí)還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會(huì)說「いた

  だきます。」我開動(dòng)了。

  當(dāng)我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。

  くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)

  林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。

  下さる(くださる)「くれる」的尊敬語 五段活用動(dòng)詞 「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。

  同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)

  林さんは本をくださいました。小林給我一本書。

  -----------------------------------------------

  今天的內(nèi)容:

  醫(yī)者「いしゃ」日本社會(huì)中會(huì)對三種職業(yè):教師,醫(yī)生,律師尊稱為先生。

  地図(ちず)

  ティーシャツ ( 或者寫作:Tーシャツ)T恤衫ブラウス :女性的襯衫外衣。

  セーター:毛衣。兩個(gè)都是長音。

  傘 [かさ]傘的總稱。在日本傘會(huì)分為日傘「ひがさ」(陽傘)和雨傘「あまがさ」(雨傘)。(音便)

  切符 「きっぷ」票。

  自転車「じてんしゃ」腳踏車。自動(dòng)車「じどうしゃ」汽車。

  修理(しゅうり)修理する。

  見せる(みせる)見せます。給……看。その本を見せてください。請給我看那一本書……を見せてください。

  祖母(そぼ) :祖母,外祖母。敬稱是:おばあさん。

  在日本社會(huì)中對母系沒有內(nèi)外之分。對外人提到自己的祖母外祖母。對外人提到祖父,外祖父則是:おじいさん 注意發(fā)音:長音。

  育てる(そだてる):養(yǎng)育,撫養(yǎng)。

  直す[なおす] :修理 治す:治療クリスマス:圣誕節(jié)カード:卡片,所有卡片的總稱。如提款卡等。

  送る(おくる):寄、送。五段活用動(dòng)詞。送りました。

  「文型」

  1來周の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。

  から:表原因理由。

  に……をあげる 送給誰什么。

  つもり名詞,通常不單獨(dú)使用。打算如何做時(shí),在動(dòng)詞后加つもり特殊的目的送的禮物用:プレゼント。如果是旅行時(shí)土特產(chǎn)則用お土産.

  2あの車はもうふるくなったから、弟にやりました。那輛車舊了,所以給了弟弟。

  弟にやりました:說法比較客氣。やります 給出去。對外人提到,給自己的對內(nèi)關(guān)系的任何關(guān)系,上對下等可以用。

  3花に水をやります。

  4學(xué)生は先生に花を差し上げました。

  5テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。

  まだ、せんせいに新しい辭書を頂きました。

  6この時(shí)計(jì)は去年父がくれた物です。そのネクタイは王さんのお兄さんが下さったのです。

  7私は林さんにほんを買ってあげました。

  8林さんがケーキをつくでくれました。

  9風(fēng)邪をひいたので、お醫(yī)者さんに見てもらいました。

  「日本いるいる」

  日本假名起源從日本歷史的角度來看,與日本的國風(fēng)文化有密不可分的關(guān)系。

  奈良時(shí)代(奈良時(shí)代「ならじだい」)之前,相當(dāng)于西元791-794年間,派大量遣唐使來中國吸取中國文化。但到了九世紀(jì),中國由盛唐慢慢衰退。日本覺得沒有必要再這樣千辛萬苦遠(yuǎn)赴中國,因此中止了遣唐使的派遣。從十世紀(jì)開始就開始消化來自中國的文化,并創(chuàng)造出更符合日本的國風(fēng)文化。代表就是假名(仮名)。有了假名,日本開始創(chuàng)造自己的國風(fēng)色彩。日本善長模仿,也善長改造。這一點(diǎn)是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的。

  「練習(xí)」

  翻譯句子:我從小林那里得到一本書。

  我從老師那里得到一本書。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 本溪| 富川| 丹东市| 工布江达县| 吴忠市| 台前县| 怀柔区| 瓦房店市| 枣强县| 綦江县| 金秀| 麻江县| 永安市| 五台县| 长顺县| 定州市| 南涧| 资溪县| 双峰县| 莱州市| 上虞市| 屯门区| 察隅县| 高要市| 巨野县| 阿城市| 克山县| 天气| 永善县| 博兴县| 鞍山市| 黄陵县| 兴业县| 昆山市| 石柱| 龙南县| 阜新| 长岛县| 凤冈县| 泰州市| 九寨沟县|