天皇家には姓がありません
導(dǎo)語:日語考試輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
ジョーンズ夫人;いまの天皇のお名前はなんとおっしゃいますの。
鈴木氏:明仁です。64年間在位された昭和天皇の後を継がれて、1989年に皇位につかれました。
ジョーンズ氏:思い出しました。天応は皇太子時代にご夫妻でアメリカを訪問されましたね。天皇は生物學(xué)者だとお聞きしましたが。
鈴木氏:そうです。魚類の分類學(xué)がご専門で。ロンドンリンネ協(xié)會の名譽(yù)會員になっておられます。
ジョーンズ氏:スポーツもお好きだそうですね。
鈴木氏:皇后陛下とお二人でときどきテニスをなさいます。
ジョーンズ氏:素晴らしいですね。ところで天皇は國政上はどんな立場にあるのですか。
鈴木氏:二歩はイギリス、ァ¢ンダなどと同じように立憲君主國です。天皇の立場は憲法に定められていますそれによると、天皇は外交儀禮上は日本の元首になっています。しかし、天皇は直接には政治を行いません。內(nèi)閣の助言と承認(rèn)に基づいて、決められた國事をおこないます。
ジョーンズ氏:どのような國事をするのですか。
鈴木氏;內(nèi)閣総理大臣や最高裁判所長官を任命し、外國大使?公使の新任狀を認(rèn)證します。また、外國の元首? 外交官を接受し、國會の開會?衆(zhòng)議院の解散などを行います。
ジョーンズ氏:ヨーロッパ各國では、いくつか王朝が交代していますが、日本の現(xiàn)在の王室は何年ぐらい続いているのですか。
鈴木氏:歴史で分かっているところでは、1500年くらい続いています。現(xiàn)在の天皇は125代目です。
ジョーンズ氏:1500年近くも続いている王室というのも珍しいですね。どうしてそんなに長く続いたんでしょうね。
鈴木氏:それは、天応が直接政治にほとんど攜わらなかったからでしょう。つまり権力闘爭から超然としていたからなんです。
ジョーンズ氏:といいますと、実際には同のように超然としていたからなんです。
鈴木氏:天皇が國の権力を握り直接政治を行った時期は、7世紀(jì)から2世紀(jì)くらいのことです。その後、9世紀(jì)からずっと19世紀(jì)後半の明治天皇時代までは、まず貴族階級そのあと武士一族が実質(zhì)的に國の権力を握っていました。しかし、こうした権力者は自ら天皇から授かると言う形式をとって政治を行ったのです。
ジョーンズ氏:彼らは、なぜ自分が天皇に
なるなかったんでしょうね。
鈴木氏:うーん、これはなかなか難しい質(zhì)問ですね。やはり、皇室の長い伝統(tǒng)と権威がそれほど一般に尊重されていたからではないでしょうか
ジョーンズ氏:そして明治からはどうなったんですか。
鈴木氏:三権分立の立憲君主制國家が成立したんです。
ジョーンズ氏:日本では天皇をなんと呼びますか。アメリカでは、大統(tǒng)領(lǐng)のことを、リンカーン大統(tǒng)領(lǐng)と呼んだり、ただリンカーンと呼ぶこともありますが……
鈴木氏:まず天皇かには姓がありません。日本では通常、在命中には天皇を名前では呼ばず、ただ天皇とお呼びします。例えば122代の天皇は陸仁(むつひと)でしたが、ご在任のときの元號が明治でしたので、いまは明治天皇と呼んでいます。
ジョーンズ氏:ときほどの元號というのはどうなものですか。
鈴木氏:元號と言うのは記年法なんです。この発想は、東南アジア諸國から入ってきたもので、時の政治主権者は、その治政中に年號をつける特権をもっていたんです。日本最初の元號は7世紀(jì)に定められています。現(xiàn)在もこの記年法を使っているのは日本だけです。
ジョーンズ氏:確か日本に來て、1995年は平成7年です。一般に國內(nèi)では平成を使い、國際関系では西暦を使います。
ジョーンズ氏:混亂しませんか。
鈴木氏:慣れればそうでもありません。ただ古い年代を相互に換算するときは、やや面倒です。どうしたときには、そんための換算表をつかわなければなりません。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語會話:病気について
- 日語會話:麻疹
- 日語心情表達(dá)——安慰
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語交際用語——家庭問候
- 日語會話:看護(hù)婦の質(zhì)問
- 關(guān)于怎樣提高自己的日語聽力水平
- 國家級海亀自然保護(hù)區(qū)(中日對照)
- 日語發(fā)音心得
- 日語會話:眼精疲労
- 常用日語 四
- 世界杯日語用語
- 日語日常話題——位置
- 日語會話:たぶん肺結(jié)核
- 日語會話:詢問病情
- 日語日常話題——期間
- 常用日語 一
- 日語心情表達(dá)——憂愁
- 日語交際用語——贊成
- 日語會話-介紹用語
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語交際用語——祝賀
- 旅游實(shí)務(wù)日語——昆明石林観光
- 日語:おわびの言葉
- 日語交際用語——分別
- 常用日語
- 日語交際用語——介紹
- 日語日常話題——語言
- 日語:お禮の言葉
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語交際用語——道歉(非正式場合)
- 以前日本的每個月的說法
- 旅游實(shí)務(wù)日語——杭州紹介
- 日語會話-家庭訪問
- 日語會話:ほんのお近づきの印です
- 日語交際用語——感謝(非正式場合)
- 如何突破日語聽力關(guān)卡
- 日語心情表達(dá)——不滿
- 【早安日語】第3講
- 日語交際用語——建議
- 日語會話:護(hù)士與病人對話
- 日語面試簡單參考資料
- 日語日常話題——家居、家具
- 如何提高你的日語聽力能力
- 日語心情表達(dá)——悲傷
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日常用語
- 日語日常話題——日期
- 中國各省市自治區(qū)的日文讀法
- 日語交際用語——了解
- 日語交際用語——久別重逢
- 日語心情表達(dá)——驚奇
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語:お別れの言葉
- 日語輸入法對照表
- 日語日常話題——家屬
- 日語會話:痔
- 常用日語 二
- 日語日常話題——數(shù)量
- 日語日常話題——職業(yè)
- 日語心情表達(dá)——喜悅
- 漢字で學(xué)ぶ日本語
- 需要注意的各種重復(fù)日語說法
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 日語的其他發(fā)音
- 日語會話:待合室の會話
- 日語日常話題——天氣
- 日語交際用語——反對
- 日文常用語
- 日語會話:見舞いの打ち合わせ
- 日語日常話題——時間
- 日語交際用語——感謝(正式場合)
- 日語短篇聽力之一
- 日語會話:神経質(zhì)
- 日語交際用語——邀請
- 日語日常話題——季節(jié)
- 日語交際用語——日常問候
- 常用日語 三
- 日語交際用語——請教與問詢
- 旅游實(shí)務(wù)日語——動物園で
- 結(jié)婚式司會原稿(日語)
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課