前車の覆轍は後車の戒
導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
前漢の第三代の皇帝を孝文皇帝という。文帝は高祖劉邦の庶子、第二代恵帝の弟で、諸侯の一人だったが、漢室の內紛のため、群臣に推されて帝位についた人。
そのころの名臣の一人に賈誼という逸材がいた。誼は洛陽の人、十八歳で詩や文に通じ、すでに并ぶ者がなかった。そこで河南の守呉公が、人物を見込んで門下に召致したところ、そのうわさを聞いた文帝が都に召し、誼が二十幾歳のとき、博士とした。
文帝は何しろ諸侯上がりであったため、強大な諸侯の中には、その命を重んじない者も出てきたので、帝は賈誼や陳平?周勃らの名臣を重用して、諸侯対策をはじめ、國政の刷新に力を入れた。賈誼はこの新帝を扶けて、政治を行うに當り、中國最古の國である夏以來、秦に至までの各國の興亡のあとに監み、諸侯の力をそぎ、民力を養い、政道を正すことについて、多くの獻策を行ったが、その中に次のような文句がある。
「俗に『前の車のひっくり返ったわだちの跡は、後から行く車にとってよいいましめだ』(前車の覆轍は後車の戒)といわれています。
われわれが模范としている古き良き時代である夏?殷?周の三代は、いまや遠い昔とはなりましたが、そのよく治ったわけは明らかに知ることができます。
この先訓に學べない者は、圣人の教えに背く者で、こんな者が長続きする道理はありません。
さきの秦が早く亡びたのを、われわれは目のあたりに見ております。
われわれがもしこの愚を避けなければ、その前途も暗いものとなることは必定です。
國家の存亡?治亂のカギは一にかかって、ここにあるのです。」
文帝はこの言を聴き入れ、諸侯の地を削り、大國を小國に分割したほか、農業を奨勵し、田租を免じ、極刑を廃止して、仁政を施した。さらに質素倹約の風を奨勵し、官女が珠玉を飾ったり、裳裾を引きずって歩くことをも禁止したため、世の中はよく治り、太平と豊年が続き、全國の倉庫には谷物がギッシリとつまって、民は富み、官吏は仕事に精を出した。法の網はゆるやかだったが、國民は自重して法にふれることを恥じるという世になった。
戦國時代の七國の一つの魏の文侯が、あるとき、公乗不仁という下っ端役人に酒席のとりもちをさせて、大臣たちと酒宴を張った。文侯は言った。
「ただ飲んでも興味がないから、一つ、味わわずに飲んだ者に、罰として大杯で一杯のませることにしよう。」
大臣たちも賛成した。ところがその禁を文侯が真っ先に自分から破った。そこで不仁はさっそく、大杯を文侯にさし出した。文侯はチラッと見ただけで、どうしても受けとらない。家臣は、
「不仁、いいかげんにしろ。
わが君はいたくご酩酊だ。」
とやめさせようとした。すると、不仁は言った。
「前車の覆轍は後車の戒ということわざがあります。
前例に監みて、気をつけろといましめたものです。
家臣となることも、主君となることも、ともにやさしいことではありません。
いま君が法を設け、その法が守られないような先例を作られては、一體どういうことになるか、よくお考えになって、どうしても罰杯をお受け下さい。」
文侯も「なるほど」と思って、いさぎよくその大杯を受けてグッと干し、この不仁を以後重く用いたという。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語中一些常見終助詞的種種用法
- 日語服飾類詞匯
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 部分服裝方面日語
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語詞匯:文具詞匯
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語學習:*っと副詞全搜集
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 日語補格助詞“に”的用法2
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語中動物的擬聲詞
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語飲食用語
- 日語理發時用的一些專業術語
- 日語各種常用詞
- 日語單詞常用形容詞
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 中國諺語中日文對照
- 如何記憶日語單詞?
- 日語娛樂詞匯
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語飲食用語
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語中與猴子相關的諺語
- 日語詞匯:醫院用語
- 成語日漢對照
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語學習:值得注意的一字之差
- 日語標記語
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語工作用品詞語
- 日語詞匯:電腦類
- 容易引起歧義的日語外來語
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 常見中日100個易混淆單詞
- 容易引起歧義的日語外來語
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語學習實用英和字典
- 日語用“気”字的慣用語例解
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 日語學習:語彙の練習
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語成語
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語的音讀和訓讀
- 日語時間表達法
- 日語コンピューター用語
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語詞匯:中華料理
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 自動詞和他動詞的成對表
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語擬聲擬態詞
- 日語擬聲擬態詞
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 日語副詞
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語補格助詞“に”的用法1
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 經貿日語用語單詞
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 日語電腦網絡詞匯
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 中日對照:名車術語
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課