日本民間故事:豆腐和醬的爭吵
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
むかしむかし、とうふとおみそは、けんかばかりしていました。
很久很久以前,豆腐和醬盡吵架。
ある時、とうふがおみそに言いました。「あなたはいつも黒い色をしていて、しかもベタベタで変な匂い。おかげでわたしの白い體まで汚れて、臭くなるではありませんか」
有一次,豆腐這樣對醬說道:“你總是黑漆漆的,而且還黏糊糊得散發著一股奇怪的味道。我潔白的身體也被你弄臟弄臭了不是嗎?”
すると、おみそが怒って言い返しました。「何だと!おれのどこが臭いものか。それに人間はこの匂いが好きで、毎日みそ汁にして飲むじゃないか!だいたい、お前はいくら色が白くても、全然味がないじゃないか!」
醬聽了之后憤憤而言:“說什么呢!我哪里臭了。而且人類還很喜歡這個味道,每天做成味增湯來喝呢!倒是你,就算再白,也是一點味道都沒有!”
「味がないですって!とんでもない。わたしは一緒に煮る物によって、いくらでもおいしい味になれるのですよ。それに比べて、あなたいつだって臭いし、おまけに辛いじゃありませんか」
“什么沒有味道!有什么大不了。依靠和我一起煮的東西,照樣美味無比。與此相比,你總是臭烘烘的,還很咸。”
「何だと。人に臭いや辛いや偉そうな事を言っても、お前は包丁(ほうちょう)で切られたり、おはしで崩されたら、バラバラになってお終いじゃないか」
“什么。裝著一副很偉大的樣子說別人臭啊咸啊,自己還不是被刀切,切得粉身碎骨的。”
「ふん!わたしは體が崩れたって、おみそみたいに溶けたりはしませんからね。どんなに小さくなっても、とうふはとうふですよ」
“哼!說我什么粉身碎骨,但也不至于像醬那樣溶解掉啊。不管變得多小,豆腐還是豆腐啊!”
「もう、かんべん出來ない!」おみそはくやしくなって、とうふに飛びかかろうとしました。
“無法原諒!”醬很不甘心,想飛到豆腐身上去。
するとその時、「ちょっと、待った!」と、二人の間にコンニャクが飛び込んで來ました。
這時,“等一下!”魔芋飛進了兩者之間。
「こらこら、二人とも、つまらん事でけんかをするんじゃない。このわしを見てみろ。色は黒いし、體は切られるし、おまけに味もない。それでもジッと我慢しているんだぞ」
“好了好了,你們兩個總是為一點無聊的事情吵架。你們看看我,顏色是黑的,還要被切,還沒有味道,可即便如此,不還是忍著嘛。”
「 なるほど」
“的確如此”
「 確かにに、その通りね」
“是啊,真的是這樣耶”
とうふとおみそは、つくづくとこんにゃくの體を見ました。
豆腐和醬仔細得看了看魔芋。
「それに良く考えてみろ。お前たちは元々、大豆(だいず)から出來ていて、いわば親戚(しんせき)同士じゃないか。親戚同士でけんかをするなんて、とんでもない。わしなんか、誰も親戚がいなくていつも一人ぼっちだ」
“而且你們仔細想想,你們都是用大豆做出來的,不就是親戚嘛。親戚總是吵架可不得了。我連什么親戚都沒有。”
するとおみそが、とうふに言いました。「そうだ。こんにゃくの言う通りだ。おれたちは親戚同士、仲良くしなくちゃいかん」
醬聽了之后對豆腐說道:“是啊。正如魔芋所說,我們是親戚,應該團結友愛啊。”
とうふも、言いました。「本當にね。変な事を言ってごめんなさいね。これからはコンニャクさんも一緒に、みんな仲良くしましょう」
豆腐也說道:“是啊。說了不好聽的話不好意思哦。今后,包括魔芋,大家都要一起好好的。”
そこで、とうふとおみそとコンニャクは一緒になって、おみそ汁という、おいしい料理になったという事です。
于是,豆腐和醬和魔芋一起,做成了好喝的味增湯。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 令日本人無奈的日語數量詞變形
- 日語口語每日一句(54)
- “且行且珍惜”用日語怎么說?
- 日語口語每日一句(24)
- 日語口語每日一句(82)
- 日語口語每日一句(36)
- 日語口語每日一句(43)
- 日語口語每日一句(44)
- 日語口語每日一句(40)
- 日語口語每日一句(59)
- 日語口語每日一句(87)
- 日語口語每日一句(78)
- 日語口語每日一句(57)
- 日語口語每日一句(27)
- 日語口語每日一句(73)
- 增加好感提高說話技巧的方法
- 日語口語每日一句(31)
- 日語口語每日一句(63)
- 溫暖日本語:讀給自己(一)
- 表白指南:用日語來說“我喜歡你”
- 日語口語每日一句(56)
- 日語口語每日一句(77)
- 日語口語每日一句(74)
- 日語口語每日一句(60)
- 日語口語每日一句(52)
- 日語口語每日一句(88)
- 日語口語每日一句(85)
- 日語口語每日一句(91)
- 日語口語每日一句(47)
- 日語口語每日一句(80)
- 日語口語每日一句(9)
- 日語口語每日一句(70)
- 日語口語每日一句(84)
- 日語口語每日一句(68)
- 日語口語每日一句(90)
- 日語口語每日一句(71)
- 日語口語每日一句(61)
- 日語口語每日一句(37)
- 日語口語每日一句(67)
- 日語口語每日一句(64)
- 日語口語每日一句(53)
- 日語口語每日一句(49)
- 日語口語每日一句(45)
- 日語口語每日一句(42)
- 日語口語每日一句(65)
- 日語口語每日一句(76)
- 日語口語每日一句(25)
- 日語口語每日一句(72)
- 日語口語每日一句(66)
- 日語口語每日一句(75)
- 日語口語每日一句(34)
- 日語口語每日一句(26)
- 日語口語每日一句(29)
- 日語口語每日一句(58)
- 日語口語每日一句(89)
- 日語口語每日一句(50)
- 日語口語每日一句(38)
- 日語口語每日一句(32)
- 日語口語每日一句(62)
- 日語口語每日一句(41)
- 日語口語每日一句(35)
- 日語口語每日一句(48)
- 容易錯誤使用的4種日語用法
- 日語口語每日一句(51)
- 日語口語每日一句(23)
- 日語口語:生日
- 日語口語每日一句(28)
- 日語口語每日一句(83)
- 日語口語每日一句(86)
- 日語口語每日一句(81)
- 日語口語每日一句(46)
- 日語口語每日一句(30)
- 溫暖日本語:讀給自己(二)
- 日語口語每日一句(1)
- 溫暖日本語:讀給自己(四)
- 日語口語每日一句(79)
- 溫暖日本語:讀給自己(三)
- 日語口語每日一句(33)
- 日語口語每日一句(69)
- 日語口語每日一句(39)
- 日語口語每日一句(55)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課