日本民間故事:火災(zāi)的預(yù)言
導(dǎo)語:日語閱讀學(xué)習(xí)資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
むかしむかし、ある町で、碁會(huì)所(ごかいしょ)をやっている老人がいました。
很久很久以前,在某個(gè)鎮(zhèn)上,有個(gè)開圍棋會(huì)所的老人。
碁會(huì)所とは、お金を取って碁をうたせるところです。
所謂的圍棋會(huì)所,就是拿錢下圍棋的地方。
この碁會(huì)所に、関ヶ原(せきがはら)に住む男がやってきました。
有個(gè)住在關(guān)原的男子來這個(gè)圍棋會(huì)所。
碁をおえると男がいそいで帰ろうとするので、老人が言いました?!搁vヶ原までは、十五里(約六十キロメートル)もある。今からでは、とても今日中には帰れないぞ。夜道は危ないから、一晩ここに泊まって、明日の朝早く帰ったらどうだ?」
男子下完圍棋匆匆忙忙地想回去時(shí),老人說道:“這里到關(guān)原有十五里(大約六十千米)?,F(xiàn)在回去的話,今天之內(nèi)是到不了的。而且走夜路很危險(xiǎn),所以今晚在這里住一晚,明天早上再回去怎么樣?”
「いやいや、それがそうもしておられん事情があって」
“不了不了,會(huì)有不得了的事情發(fā)生的。”
「おや?どんな事情が?」
“呀?什么事情?”
「それが、今月中に関ヶ原で大火事があるんですわ。大火事は今夜かもしれんし、明日かもしれん。いやいや、もうすでに燃えているかもしれんのです。ですから一刻も、早く帰らなければならないのです」
“那是這個(gè)月內(nèi)在關(guān)原會(huì)有大火災(zāi)。大火災(zāi)可能會(huì)在今天晚上,也有可能會(huì)在明晚。不不,可能現(xiàn)在就已經(jīng)燒起來了。所以要盡快回家去。”
それを聞いて、老人や碁を打っている人たちは、おたがいに顔を見合わせました?!袱郅郅?。今月中に大火事があると。しかしなぜ、そんなことがわかるのです?」
聽到他這么說,老人和在下棋的人們互相看了看,問道:“呵呵。說這個(gè)月內(nèi)會(huì)有大火災(zāi)。可是,你是怎么知道這件事的呢?”
「はい。それは三年前の事です。村の若い男が山へ木を切りに行って、そのまま行方知れずになってしまったんですわ。いくら探しても見つからんかったが、ある日、山へ入った者が行方知れずの男とバッタリと出會(huì)ったんです。そして行方知れずの男に、『みんな心配して探しておったんだぞ。今までどこで何をしておった?』と、たずねると、行方知れずの男はこう言ったそうです?!氦椁辖?、テングにつかえて暮らしておる。テングが、おらを人間界に帰してくれんのじゃ。そうそう、テングが言うには二月の月に、関ヶ原が大火事で焼けてしまうそうじゃ。くれぐれも、用心しておけよ』」
“是的。這是三年前的事了。村里的年輕男子去山里砍樹,然后就不知所蹤了。怎么也找不到了。可是有一天,去山里的人突然遇到了行蹤不明的男子,就問他‘大家都很擔(dān)心你,到處找你呢。這期間你去哪里了,去干什么了呀?’行蹤不明的男子答道‘我之前在伺候天狗呢。現(xiàn)在天狗把我放回到人間了。對(duì)了對(duì)了,天狗說二月份,在關(guān)之原會(huì)有場(chǎng)大火災(zāi)。千萬要做好準(zhǔn)備啊。’”
関ヶ原から來た男はそう言うと、あわただしく帰っていきました。
關(guān)之原來的男子這樣說著就慌慌張張地回去了。
さて、二月の最後の日の夕方のことです?!搁vヶ原の男がああ言っていたが、二月も今日で終わりじゃ。やっぱり、何もおこらんかったな」碁會(huì)所の老人が、西の山に沈む夕日をながめながら言った頃、関ヶ原の西のはしにある家から火が出て、西風(fēng)にあおられて見る見るうちに燃え広がりました。
話說,到了二月最后一天的傍晚了。圍棋會(huì)所的老人看著西下的夕陽說道:“關(guān)之原的男子雖然那樣說了,可是今天是二月的最后一天了。還是什么都沒發(fā)生啊。”正在說著的時(shí)候,從關(guān)之原的西邊一戶人家開始著火,受西風(fēng)影響,眼看著都燒了起來。
そしてたった一夜のうちに、関ヶ原のほとんどの家が灰になってしまったという事です。
就在這一夜之間,關(guān)之原幾乎所有的房子都燒為了灰燼。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語:健康診斷通知
- 日語:議事録
- 人民解放軍領(lǐng)領(lǐng)南京日譯
- 日語閱讀:毛澤東詩(shī)詞之重上井岡山日譯
- 日語:禮狀
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 望江南日譯
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語:送別會(huì)通知
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語:企畫書
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語閱讀:表札
- 日語:抗議狀
- 水調(diào)歌頭-毛澤東詩(shī)詞翻譯(日語)
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語:報(bào)告書
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語:業(yè)務(wù)レポート
- 日語閱讀:爲(wèi)女民兵題照日譯
- 日語閱讀:中國(guó)の祝祭日
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(3)
- 日語:督促狀
- 日語閱讀:応急処置
- 日語:稟議書
- 《三字經(jīng)》日語翻譯
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:説明書
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語翻譯必修日語
- 日語:通知狀
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語閱讀:詩(shī)人の李白の紹介
- 日語閱讀:順番が違う
- 日語:男になりたい
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語閱讀:やぶ醫(yī)者
- 推薦狀
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:交通事故
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:戀の予感
- 供給與需求(中日對(duì)照)
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(2)
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語閱讀:忠実な犬
- 中國(guó)電子図書館計(jì)畫(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語:會(huì)議開催通知
- 日語:承認(rèn)狀
- 日語閱讀:つもり
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(1)
- 日語閱讀:早發(fā)白帝城日譯
- 日語閱讀:悪事
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語閱讀:江主席在早餐會(huì)上的致辭選讀
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(4)
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語:會(huì)議議事録
- 日語:執(zhí)筆依頼
- 日語:斷り?duì)?/a>
- 日語:申請(qǐng)書
- 般若波羅蜜多心經(jīng)(日文)
- 日語:始末書
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:詩(shī)人の白居易の紹介
- 信封寫法
- 日語閱讀:新米
- 長(zhǎng)征日譯
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:元?dú)荬纬訾毪窗坤颏浃?/a>
- 日語閱讀:お年玉
- 日語閱讀:醫(yī)者もの
精品推薦
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 山東大學(xué)財(cái)經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語錄2022
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語錄2022
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/26℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:14/7℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課