公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:熊貓通-大熊貓相關(guān)奇聞逸事揭密

日語閱讀:熊貓通-大熊貓相關(guān)奇聞逸事揭密

  

    導(dǎo)語:日語閱讀學(xué)習(xí)資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  「徹子の部屋」がきっかけで異色のパンダ本が生まれた。「パンダ通」。意外な事実と、珍しい寫真が満載だ。

  以電視節(jié)目“徹子的房間”為契機(jī),一本關(guān)于熊貓的風(fēng)格獨(dú)特的書誕生了。這就是《熊貓通》。書中滿載有關(guān)熊貓的不為人知的奇聞逸事和照片。

  (1)パンダはどんな格好で眠るの?(答え:どんな格好でも眠れる)

  (1) 熊貓的睡姿是怎樣的?(回答:任何姿勢都能入睡。)

  (2)子どものパンダは何とほえる?(答え:犬のようにワン。歌うときはウィー)

  (2)熊貓寶寶是怎么叫的?(回答:和狗的叫聲一樣是“汪”,唱歌的時(shí)候是“喂”。)

  (3) パンダが初めて中國外に生きたまま輸送されたのはいつ?(答え:1936年。米國の女性探検家が連れて帰った)

  (3)活著的熊貓最早被運(yùn)送出中國是在什么時(shí)候?(回答:1936年。是由美國女探險(xiǎn)家?guī)Щ貒サ摹#?/p>

  愛らしい容姿のパンダは、多くの関連本や寫真集が出ているが、その中でも、「パンダ通」は異彩を放つ。女優(yōu)?黒柳徹子さんのエッセーと、動(dòng)物寫真家の巖合光昭さんの寫真、そしてその2人の対談が収録されている。

  雖然此前也出版過很多描寫有著可愛姿態(tài)的熊貓的相關(guān)書籍和寫真集,但即使在這茫茫書海中,《熊貓通》也還是能大放異彩。書中收錄了女演員黑柳徹子的隨筆,動(dòng)物攝影家?guī)r合光昭所拍的照片,以及兩人的對話。

  ユニークなのは、話題の「濃さ」。黒柳さんといえば、女優(yōu)や社會活動(dòng)家として知られるが、実はパンダの長年の専門家だ。戦前、渡米した父からのおみやげで、パンダの存在を知って以來、長年あこがれ続けた筋金入りでもある。

  這本書的獨(dú)到之處在于話題的“深度”。以女演員和社會活動(dòng)家而知名的黑柳女士實(shí)際上長期以來也是熊貓專家。戰(zhàn)前,她從移居美國的父親那里得到的禮物中知道了熊貓的存在。那之后,她就長年抱持著對熊貓的憧憬。

  國內(nèi)ではパンダの知名度も情報(bào)もない時(shí)代、洋書店で海外の寫真集をめくり続けた。1972年に日本で初めて、上野動(dòng)物園にパンダが來た日には、ドラマのリハーサルを抜け出して、動(dòng)物園の入り口でパンダを載せたコンテナが著くのをひたすら待っていたという。そんな黒柳さんの語る様々なエピソードが面白い。

  當(dāng)時(shí),熊貓?jiān)谌毡緡鴥?nèi)沒有什么知名度,相關(guān)信息也沒有,她就在外文書店中翻閱國外的熊貓寫真集。1972年,熊貓第一次來到了日本的上野動(dòng)物園。據(jù)說黑柳蹺掉了當(dāng)天電視劇的拍攝,在動(dòng)物園的入口處一心一意地等待著運(yùn)送熊貓的集裝箱的到來。黑柳女士在書中講述的諸如此類的各種逸聞實(shí)在是很有意思。

  一方の巖合さんは、長いキャリアの中で、2003年に野生のパンダの撮影に成功した。野生のパンダの寫真は、これまで撮影例が知られておらず、世界初と言われている。本書には、赤ちゃんを抱える野生の親パンダや、10頭の赤ちゃんが飼育センター室內(nèi)で、大きなタオルケットの上にペタッと並んで寢ている様子など、あまり見られないカットが満載だ。

  另一方面,巖合先生在經(jīng)歷了長期的職業(yè)生涯之后,終于在2003年成功地拍攝到了野生的熊貓。此前還沒有過拍攝到野生熊貓的先例,巖合先生的照片被譽(yù)為世界第一張。書中收錄了平時(shí)難得一見的場面,比如抱著熊貓寶寶的野生熊貓,還有在飼養(yǎng)中心的室內(nèi),10頭熊貓寶寶并排睡在大毛巾被上的樣子。

  この本が出たきっかけは、テレビ番組「徹子の部屋」での収録だという。巖合さんは今年4月、前著「ネコを撮る」の好評を受け出演したが、黒柳さんは、同志の登場を待っていたかのように、パンダトークを全開に。ただ、ネコが話題だった以上、パンダの話ばかりでは番組が成り立たない。そこで、書籍上でもう一度対談を、という運(yùn)びになった。

  據(jù)說這本書的出版是以電視節(jié)目“徹子的房間”的內(nèi)容為契機(jī)。巖合先生在今年4月出版了《貓攝影集》,在收到好評后再接再厲出擊,而黑柳女士仿佛也是在等著這位志同道合者的出現(xiàn)似的,有關(guān)的熊貓對談也全面展開。不過,由于此前是有關(guān)貓的話題,不可能在節(jié)目上盡說些熊貓的話題,因此,作為補(bǔ)償而在書中又加上了另一次對話。

  本のタイトル「パンダ通」は、巖合さんの提案で、パンダに通ずる「通」と、2人の「ツー」をかけたのだという。

  根據(jù)巖合先生的提議,將通曉熊貓的“通”,和兩人姓名中的“ツー(通)”相結(jié)合,從而產(chǎn)生了此次的書名——《熊貓通》。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 苗栗县| 乌审旗| 阿拉善右旗| 兴安县| 南部县| 平阳县| 田东县| 马关县| 镇雄县| 固原市| 平谷区| 南和县| 社会| 垣曲县| 壤塘县| 深州市| 永年县| 乌兰察布市| 满洲里市| 平泉县| 门头沟区| 措美县| 屯昌县| 宁津县| 乡城县| 九龙坡区| 高密市| 卓资县| 信宜市| 大方县| 曲松县| 当阳市| 长治市| 洛南县| 济宁市| 虞城县| 壶关县| 子长县| 赫章县| 长葛市| 明光市|