閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
なぜ貓は鼠を食べるのか
1.皆さんご承知のように貓は鼠を食べるものですが、ではなぜ貓は鼠を食べるのか、考えてみたことはおありですか?
これは古い歴史がありかつ、非常に興味深い問いです。
2.科學者の発見によると、貓が一定期間鼠を食べずに過ごすと彼らの夜間視力は少しずつ衰えていくといいます。
これはどうやらタウリンという物質に哺乳動物の視覚能力を高める効果があるらしいのです。
3.貓の體內からタウリンが長期間欠乏すると、一目了然貓はしだいに非識字狀態に陥り、夜間の活動能力を失います。
4.しかしながら鼠の體內には一種特殊な物質が存在し、自身の體內でタウリンを合成する能力があります。
5.よって貓は絶えず鼠を捕食することによって體內のタウリン不足を補うことができ、これをもって彼らの夜視能力を正常な狀態に保つことができるのです。
6.しかしここで私がお話したいのはこれとは別の事です。
貓が鼠を食べるのには、実はもう1つ別な理由が存在します。この物語の內容は以下のようなものです;
7.とある會社の社長が、近頃商売が順調に運ばないことを原因にひどく悩んでいる。會議室に入ると、ちょうどおかかえ運転手の張さんがソファーの上で足を組んで座り、新聞を読んでいるのを見かけた。思わず怒りがこみ上げてきて、運転手を非難してこう言った;暇なら車を磨きに行くくらいできるだろう?。張さんはこれを聞いてひどく不満を感じた、なぜならつい先ほど奇麗に洗車したばかりだったからだ。その上彼もまたちょうど別の人の手伝いを終えたばかりで、やっと落ち著いたところだったのだ。張さんは午後いっぱい気分の悪い思いを免れ得なかった。仕事が終わって家に帰り玄関のドアを開けると、息子の張くんがテレビゲームで游んでいる。思わず悲しくなってこう思った;自分には前途がない、自分は人の代わりに車を運転するだけなのにののしられるし、この子はちっとも努力しようとしない。彼は張君を叱ってこう言った;おまえは一日中ゲームばっかりして、少しは進歩したらどうだ?
8.張くんはこれを聞いてたまらなくやりきれない思いがした。なぜなら彼は今日試験を終えたばかりだったからだ。家に帰ってからちょっとゲームをしてリラックスしていただけで、こんなに激しく怒られるとは思ってもみなかったからだ。張くんは立ち上がって臺所に逃げ込んだ。その時、飼っている子貓が臺所に入ってきたのを見て張くんは、理由もなくにわかに怒りがこみ上げてきて、子貓を蹴っ飛ばしてしまった。結果どういうことになったか?貓は自然大きな不満を感じ、やりきれない思いでいっぱいになった。ちょうどその時一匹の鼠が貓のそばを通り過ぎた。貓は腹いせに鼠を捕まえて食べるに至った。
9.これこそがつまり、貓が鼠を食べる理由なのです。
10.もし皆さんがこの物語の意味を真に理解できたならば、その時は自由で幸福な人生を獲得できることでしょう。
11.この物語の中で、たった一人の社長の仕事上のトラブルが、最後には意外にも貓と鼠の関系にまで影響を及ぼしてしまいました。
12.これは一つのとてもおかしく、かつとても悲しい循環です。
13.張さんはなすすべもなく社長に傷つけられ、それが原因で帰宅後、自分の息子である超くんを傷つけてしまいました。張くんは飼っている貓を傷つけ、最後にはその貓が鼠を傷つける結果を招いてしまいました。ここでの登場人物は皆、他人の気持が元で自分自身の気持に影響を與えています。すべての登場人物は皆、他人の行動が自分の運命に影響を及ぼし、同時に別の人を傷つける結果を招いているのです。これこそがこの世界における苦痛の源です。
14.自分は、自分でも気づかない內に毎日常に他人に傷つけられ、同時に自分も常に別の人を傷つけているかもしれない、皆さん過去にこのように考えたことがありますか。
15.なぜ、他人の能力の及ばなさと弱點に影響され、しかも私たちの人生をぶち壊されなければいけないのでしょうか?
16.私たちは世界を選択する自由はありませんが、しかし自身の気持ち、反応を選択することは確かにできます。
17.能力の足りない人に傷つけられる筋合いはないし、かといって無実の他人を傷つけてもいけません。この悪性の循環を、皆さん一人一人の所でストップさせましょう。
18.皆さんは自分の運命において主人の地位にあります。これこそが私が皆さんの中に常に希望している、一つの理念です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本果園掛滿“眼睛”看守葡萄
- 愛の言葉(中日對照)
- 【早安日語】第229講
- 【早安日語】第262講
- 日語解讀端午節
- 邁克爾·杰克遜“輝煌生涯”的背后
- 自分ひとりの時間を持つ(中日對照)
- 《極道鮮師》電影終結版
- 日語笑話精選 05
- 日語笑話精選 01
- 溫總理在世界讀書日的希望(中日對照)
- 【早安日語】第241講
- 【早安日語】第242講
- 【早安日語】第261講
- 菠蘿汁的回憶(中日對照)
- 日語閱讀:春
- 【早安日語】第227講
- 【早安日語】第234講
- 因為面子躲在廁所吃飯?
- 日本人的起床和睡眠
- 中國網游市場規模將過300億
- 【早安日語】第243講
- 【早安日語】第250講
- 【早安日語】第237講
- 【早安日語】第228講
- 【早安日語】第248講
- 【早安日語】第246講
- 【早安日語】第258講
- 日本情人節為什么是女生送巧克力
- 【早安日語】第233講
- 我國7城市加入無煙城市項目
- 09中國投資環境城市排行
- 日本的“便當”
- 世紀巨騙被判獄中150年(中日對照)
- 秋葉原宅男時尚正在消失?
- 【精彩日文晨讀】天天更新
- 【早安日語】第247講
- 悪口を言わない日(中日對照)
- 日語笑話精選 02
- 【早安日語】第255講
- 炎夏飲食“面”面觀
- 中日人均GDP相差近13倍
- 日本人喝什么醬油?
- 日本名人名言(中日對照)
- 【早安日語】第256講
- 中國大連建成世界最大船塢
- 日語笑話精選 04
- 【早安日語】第226講
- 邁克爾杰克遜辭世(中日)
- 【早安日語】第240講
- 【早安日語】第239講
- 【早安日語】第236講
- 【早安日語】第259講
- 日語笑話精選 03
- 【早安日語】第245講
- 【早安日語】第251講
- 【早安日語】第252講
- 【早安日語】第231講
- 文化古都麗江(中日對照)
- 教授電腦被盜 376份早大學生資料外流
- 【早安日語】第253講
- 全球30億人含淚送別Michael
- 日語愛情名言(中日對照)
- 【早安日語】第254講
- 【早安日語】第260講
- 趣味日語:兩日元的表
- 讀日語版《人蟲兒》有感
- 日語笑話精選 07
- 日語笑話精選 06
- 四合院に住む外人さん(閱讀)
- 【早安日語】第244講
- 【早安日語】第230講
- 【早安日語】第235講
- 趣味日語:雨傘(中日對照)
- 【早安日語】第232講
- 【早安日語】第249講
- 【早安日語】第238講
- 外國人為什么會聚集到秋葉原
- 【早安日語】第257講
- 風景との出會い(中日對照)
- 如何用日語表達“日本名媛”
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課