公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語(yǔ)閱讀:壓力鍋PK普通鍋

雙語(yǔ)閱讀:壓力鍋PK普通鍋

  

    導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)資料。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  Q:豚の角煮を何度か、圧力鍋で挑戦しましたが、いつも肉が柔らかくとろりと、なるどころか、木のこっぱの様に、硬くボサボサになってしまいます。何んとか、料理店や、売り物のように柔らかく煮れないでしょうか。

  用壓力鍋挑戰(zhàn)了很多次煮豬肉,但是每次豬肉要么就是變成漿糊,要么就是像木屑一樣又硬又柴。到底飯店這些地方是如何將肉煮的那么軟的呢。

  A:たぶん、調(diào)味料と生肉を最初から一緒に入れて煮込んでしまっているのではないでしょうか?それをやると、浸透圧の関系で肉が柔らかくる前に水分が抜けすぎてしまうのと、どうしても水分量が少ないため表面が空気に觸れて硬くなってしまい、とろりとなりません。少なくとも、加熱は2回に分けること。1回目は肉を軟らかくする目的なので、塩分を入れない。お好みで、砂糖と香辛料、香味野菜だけ入れて、多めの水で茹で、冷ます。ここでしっかりとろりとするまでやること。2回目で調(diào)味料を入れて煮て、味をつけます。普通の鍋でやるときも一緒で、先に柔らかくなるまで茹でて、それから調(diào)味料を入れます。この時(shí)1回目の茹で汁は、おいしいスープになっていますので、取っておいてあとで料理に使えます。また表面に浮いている脂もラードですから、冷まして固めてからすくい取っておけば、ジャガイモや野菜を炒めるのに使うと、サラダ油でやるよりもコクがでておいしいです。

  應(yīng)該是最開(kāi)始就將調(diào)料和生肉放在一起煮了的緣故吧。那樣的話,因?yàn)榻笁旱年P(guān)系在肉變軟之前,水分就被抽干了,那么無(wú)論怎樣,都會(huì)因?yàn)樗至可俣?導(dǎo)致表面接觸空氣變硬。最少應(yīng)該分2次加熱。第一次是為了使肉變軟,所以不加鹽。可以根據(jù)喜好加一些糖和佐料、帶香味的蔬菜,多放些水煮,然后冷卻。到這 里為止要認(rèn)真的煮到粘稠。第2次加入調(diào)料煮。和用一般的鍋煮一樣,先煮到軟,然后加入調(diào)料。此時(shí),第一次煮出的汁非常鮮美,可以留著之后做菜時(shí)使用。另 外,表面浮著的油脂是豬油,可以等冷卻凝固后留著,在炒土豆或者青菜時(shí)使用要比用色拉油更香 あとは、ある程度脂身のある肉を選ぶ事ですかね。あまり多すぎてもおいしくありませんが、脂身がない肉ではとろりとしません。圧力鍋でどうしてもうまくいかない場(chǎng)合、普通の煮込み用厚手鍋で時(shí)間をかけてやってみてください。正直、普通の鍋でやったほうが失敗が少ないです。圧力鍋は時(shí)間短縮にはなるものの、「とろり」は少々苦手な気がします。

  最后就是選帶一定量油脂的肉啦。雖然肥肉過(guò)多也不會(huì)很好吃,但是沒(méi)有的話就不會(huì)很爛。還有如果壓力鍋怎么做都做不好的話,可以用一般的煮鍋試試。老實(shí)說(shuō),用一般的鍋很少失敗。雖說(shuō)壓力鍋可以縮短時(shí)間,但是想煮爛也需要功夫。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 上饶市| 革吉县| 噶尔县| 香港| 阿拉善左旗| 辽源市| 石楼县| 凤山市| 迭部县| 凤城市| 永兴县| 峨边| 郓城县| 呈贡县| 阿克苏市| 扬州市| 遂川县| 洪湖市| 浦县| 冕宁县| 修文县| 夏邑县| 甘洛县| 永城市| 河曲县| 榆中县| 延庆县| 甘谷县| 松滋市| 中超| 水城县| 扎赉特旗| 阿鲁科尔沁旗| 东莞市| 缙云县| 城固县| 汉寿县| 莎车县| 明溪县| 甘泉县| 牡丹江市|