公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>上海首條現(xiàn)代化有軌電車

上海首條現(xiàn)代化有軌電車

  

    導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  日語新聞:

  路面電車が46年ぶりに再び上海に帰ってきた。上海初の現(xiàn)代路面電車である「張江路面電車」が、1年以上の建設期間、半年間のテスト期間を経て、1月1日に開通した。

  このたび開通した路面電車は全長9.2キロ。15駅が設けられ、浦東張江園區(qū)內の産業(yè)、研究、大學、生活エリア全體をカバーしている。フランス?ロール社の新型路面電車を采用し、定員は167人、一般時速は50キロメートル。1時間あたりの運送能力は5千人から3萬人に上り、120平方キロメートルにのぼる張江園區(qū)の交通手段不足解決に役立つと見られている。

  同路面電車の最も重要な特徴は、これまでのように2本のレールを使う路面電車と違い、一本のレールで電車の走る方向を制御し、電車の重さは車両両側のゴムタイヤで支えているところだ。2つめの特徴は、ゴムタイヤと電力牽引により、電車の低騒音化、ゼロエミッション化を実現(xiàn)し、環(huán)境にやさしい點。3つめの特徴は100%のノンステップ化で、地面から床までの高さがわずか25センチとなり、駅から「バリアフリー」で乗車できる點だ。

  相關中文新聞:

  歷時一年多建設,半年調試,上海首條現(xiàn)代化有軌電車——張江有軌電車1月1日起通車運營。有軌電車在告別46年之后重回上海。

  此次通車的張江園區(qū)有軌電車線路全長約9.2公里,設15座車站,覆蓋園區(qū)內產業(yè)、科研、大學和生活區(qū)域。采用法國勞爾公司生產的新型有軌電車車型,核定載客167人,日常時速50公里,每小時運輸能力可達0.5萬至3萬人,從而有效緩解120平方公里張江園區(qū)區(qū)內交通配套不足的問題。

  據(jù)介紹,張江有軌電車首要特點是單軌導向,與傳統(tǒng)的雙軌道有軌電車不同,一條單軌只是用來控制電車行駛方向,并不承重,而把承重任務轉給兩側橡膠輪胎;第二個特點是膠輪驅動、電力牽引,保證電車低噪音、零排放運行,綠色環(huán)保;第三個特點是100%低地板結構,地板離地僅25厘米,配合車站站臺可實現(xiàn)“無障礙”登車,充滿人性化。

  【詞匯學習】

  路面【ろめん】:路面;路面電車:有軌電車

  テスト:實驗,測試

  開通【かいつう】:通車,通行

  レール:鐵軌,軌道

  制御【せいぎょ】:駕馭,支配,控制,操縱

  ゼロエミッション:零排放

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 资源县| 大理市| 郧西县| 福州市| 廊坊市| 汽车| 剑川县| 阿荣旗| 晋江市| 宁德市| 宜章县| 枞阳县| 石首市| 郁南县| 岑溪市| 泗水县| 红桥区| 陆良县| 六枝特区| 峡江县| 兰坪| 铜川市| 鹤庆县| 临洮县| 连江县| 独山县| 北安市| 资阳市| 祥云县| 凤庆县| 襄樊市| 潍坊市| 仁布县| 晋江市| 白水县| 通辽市| 烟台市| 阆中市| 张掖市| 志丹县| 黔江区|