公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語雙語美文之比翼連枝

日語雙語美文之比翼連枝

  

    導(dǎo)語:日語閱讀學(xué)習(xí)資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  「天にありては 愿わくば 比翼の鳥となり

  地にありては 愿わくば 連理の枝とならん」

  白楽天の「長恨歌」に殘された玄宗皇帝との、世紀(jì)の大戀愛の一場面。七夕の夜、誰もいない時(shí)に、二人で交わした愛のささやきだそうです。外語教育網(wǎng)

  比翼の鳥とは一體にならないと飛ぶことができない鳥のことで、連理の枝とは、それぞれの干から出た枝がひとつにつながったもののことです。固い愛で、結(jié)ばれていたのですね。

  玄宗が、政治を顧みなくなったために、家臣の反感を買い、楊貴妃は自害するよう追いつめられます。そして、玄宗の馬前で、自らの首を絹でくくり、三十八歳の生涯を閉じました。

  今ごろ、二人は、翼を并べて飛んでいるのでしょうか。

  譯文:

  “在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝 這是記述在白居易的《長恨歌》里,描寫唐玄宗與楊貴妃千古之戀的詩句。這是二人在七夕之夜,萬籟俱寂之時(shí),相吐的愛之海誓山盟。

  比翼鳥,是傳說中只有合為一體才能夠飛翔的一種鳥。連理枝,相傳是不同的樹干生出的連為一體的樹枝。象征著堅(jiān)固的愛情的交錯(cuò)與結(jié)合。

  唐玄宗,由于沉迷于楊貴妃的美色,而不顧朝政。因此,楊貴妃激起群臣憤怒,而被逼自殺。無奈,楊貴妃用布絹纏自首于玄宗馬前,結(jié)束了三十八歲的生命。

  而此時(shí),二人是不是在天空中攜翼同翔呢!

  單詞學(xué)習(xí):

  比翼の鳥(ひよくのとり)「名詞」比翼鳥

  連理の枝(れんりのえだ)「名詞」連理枝

  ささやき「名詞」私語,耳語

  顧みる(かえりみる)「他動(dòng)詞一段」顧及

  反感を買う(はんかんをかう)「慣用」引起反感

  追い詰める(おいつめる)「自動(dòng)詞一段」逼迫

  首をくくる(くびをくくる)「慣用」上吊自殺、縊死

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 永修县| 建水县| 甘孜县| 兰州市| 三河市| 安顺市| 个旧市| 柳林县| 浦城县| 舟山市| 柘城县| 梅河口市| 永宁县| 广水市| 沅陵县| 鹿邑县| 霍林郭勒市| 南部县| 福安市| 佛教| 汤原县| 南投市| 河北区| 临夏市| 开鲁县| 龙门县| 从化市| 来安县| 无棣县| 普洱| 望谟县| 淮阳县| 迁西县| 威信县| 宝丰县| 营口市| 嘉峪关市| 高要市| 石柱| 濮阳县| 兴安盟|