看日語博客學日語寫作:街上到處都有圣誕的氣氛
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
あと1週間でクリスマスですね。皆さん、何か予定はありますか。クリスマスイブは水曜日なので、僕は通常通り出勤です。だから何の予定もありません。今の季節、夜外を歩くのは寒いですが、街中はクリスマスの雰囲気がますます色濃くなっています。あちこちで燈っているイルミネーションは色鮮やかで、不景気を感じさせません。數日前、徐家匯での授業が終わってから、少し街をぶらついてみました。街を歩いている人は去年に比べ、だいぶ少ない気がしました。燈っているイルミネーションは今までと同じように華やかでも、行き來する人は少なく、ちょっと寂しい感じでした。金融危機の足音はだんだん近づいてきていますね。
僕は不景気でも悲観することはないと思っています。経済活動が衰退して、経済的に不利な要素はありますが、こんな時は充電するのが一番でしょう。皆さんご存知のように、僕たち日本人はバブル経済が崩壊した後、「失われた10年」という時期を経験してきました。この10數年間は経済活動が停滯し、何をするにも適さない時期で、仕事を失い焦った人の多くが新たな試みを始め、失敗に終わり、まさに「泣きっ面に蜂」の狀態でした。僕はと言うと、自分に充電する道を選択し、その結果多くのことを學べました。編集、英語、気象、柔道、すべてこの「失われた10年」の間に學んだのです。中國語を日本語に翻訳する仕事もこの頃始めました(中國語のレベルは大したことありませんが)。
街の雰囲気はとても華やかですが、今新しいことを始めるべきではないでしょう。不景気の時は、必然的に支出を抑えることになります。また家にいる時間も長くなると思います。ならば、そうした時間は勉強に充てればいいでしょう。外國語學習者にとっては、家でドラマ、アニメ、ニュースなどを見るのもレベルアップの助けになります。外國人との交流活動に參加するのも1つの手です。お金をたくさん使う必要もなく、學べることがありますから。皆さん、試してみてください!
還有一個星期就圣誕節了。大家有什么安排嗎?因為平安夜的那天是周三,我要照樣上班,所以沒什么安排。現在這個季節晚上走路覺得很冷,但在街上迎接圣誕節的氣氛越來越濃,裝在各處的彩燈很鮮明,不會令人感覺到不景氣。前幾天我在徐家匯上課,下完課以后順便逛逛。我發現逛街的人比去年少得多。雖然裝在各處的彩燈跟往年一樣很華麗,而路過的人卻不多,讓人感到有點寂寞。金融危機的腳步聲越來越接近我們了。
我個人認為不景氣的時候也沒必要悲觀。經濟活動衰退,的確是在經濟上會有不利因素,但最好在這些時候給自己充電。大家所知道,我們日本人經驗過泡沫經濟結束以后的所謂‘失去的10年’。這10幾年里經濟活動都沒有活躍。做什么都不適合。在失去工作的人群當中不少人著急地開始做新的事情而失敗告終,對那些人來說,簡直是雪上加霜。而我呢?我選擇給自己充電的路。結果學到不少東西。編輯、英語、氣象、柔道都是在這個‘失去的10年’里學到的。中翻日的工作也是那時候開始的(雖然我的中文水平不怎么樣)。
街上的氣氛很華麗,但現在不適合開始新的活動。不景氣的時候,自然而來要減少開銷,在家里的時間也會長一點。那么可以把這些時間充當學習時間。對學習外語者而言,家里看電視劇、動漫、新聞等也有不少幫助。參加跟外國人交流活動也一種好辦法。又不用花太多的錢,又學到一些東西。大家試試看吧!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第330講
- 安全保障
- 【早安日語】第319講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第321講
- 【剽竊】
- 【早安日語】第318講
- 北京奧運會吉祥物的日語說法
- 日語常用句
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 趣味知識:日本語中時常出現的中國歇后語
- 【早安日語】第322講
- 【早安日語】第320講
- 日語3、4級進階閱讀-126(通信販売)
- どっちもどっち 半斤八兩
- 【早安日語】第326講
- ラムズフェルド米國防長官
- 淺草
- 中日對照閱讀:お祭り
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (2)
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】第329講
- 浪花
- 【早安日語】第324講
- 日語3、4級進階閱讀-125(小さなお金の大きな働き)
- 天聲人語08年12月29日
- 春天悄悄來臨
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 【早安日語】第316講
- 天皇家には姓がありません
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
- 【運動會】
- 【早安日語】第323講
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要
- 小池民男さん
- 中日對照閱讀:我最討厭香蕉
- 雪國之秋
- 【事故の歴史展示館】
- 日語3、4級進階閱讀-124(ゴミ)
- 日本は島國だったんですね
- 日本人的縮小意識
- 吹牛
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 【早安日語】第317講
- 情人節快樂用日語怎么說?
- 看《小王子》學日語
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 中日對照閱讀:風箏
- 【今村昌平】
- 日語3、4級進階閱讀-123(日本の若者)
- 風箏
- 中日對照閱讀:淺草
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (3)
- 【早安日語】第328講
- 【審判】
- 死にそう 要命
- 五粒豌豆
- 【早安日語】第331講
- 日語3、4級進階閱讀-122(初月給)
- 【早安日語】講議
- 【奇跡】
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 天城之雪
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- SOS的起源
- 【命】
- 驢和蟋蟀
- 【日銀総裁】
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】第327講
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 【早安日語】第325講
- 雪、大雪 雪,大雪
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 商務部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課