日語(yǔ)閱讀:青は藍(lán)より出でて藍(lán)より青し
導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
染め物の一種に、藍(lán)染めというのがある。染料の藍(lán)玉は青味は帯びているものの、どちらかと言うと黒い色だ。この藍(lán)玉を溶かした藍(lán)瓶に、反物を入れて引き上げると、最初は緑がかった色が見る見る青くなる。
この素樸な驚きは今も昔も変わらない。
中國(guó)の儒家 筍況(B.C.300~240頃) の言葉
學(xué)は、もって已むべからず。
青は藍(lán)より出でて藍(lán)より青く、氷は 水これを?yàn)椁筏啤⑺瑜辘夂贰?荀子勧學(xué)篇)
學(xué)問はいつまでも止まると云う事はないし、弛んではならない。
青がもとの藍(lán)よりも青いように、氷がもとの水よりも冷徹なように、師を淩ぐ學(xué)の深さを持った弟子も現(xiàn)れるものだ?
ここから弟子が師よりも優(yōu)ることを、この言葉で表すようになった。
「出藍(lán)」とか、「出藍(lán)の譽(yù)れ」というのもここから來ている。
南北朝時(shí)代の北朝に李謐という人物が居た、李謐は初め孔潘に就いて學(xué)んでいたが、その進(jìn)歩はめざましかった。數(shù)年の後、孔潘は李謐の方が自分より學(xué)問が進(jìn)んだと考え、自ら進(jìn)んで李謐の弟子になった。この時(shí)、同門のものは筍況のこの言葉を引用して、李謐の優(yōu)秀さと孔潘の実直さを褒め稱えている。
近年の師と仰がれる人々で、筍況のこの言葉を真に理解している人は少ない。弟子はいつまで経っても弟子であり、一人前或いは自分と同等と認(rèn)めても、その弟子の「弟子」になることが出來ない。
將に「學(xué)は、もって已むべからず」である。この「青は藍(lán)より出て藍(lán)より青し」に觸れたら、この事も思い出して欲しい。
「過ちては、則ち改めるに憚ること勿れ」
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:忘れた
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(2)
- 日語(yǔ)閱讀:お年玉
- 日語(yǔ)閱讀:毛澤東詩(shī)詞之重上井岡山日譯
- 日語(yǔ)閱讀:爲(wèi)女民兵題照日譯
- 日語(yǔ)閱讀:忠実な犬
- 日語(yǔ)閱讀:絕句---杜甫
- 日語(yǔ)閱讀:條件反応
- 水調(diào)歌頭-毛澤東詩(shī)詞翻譯(日語(yǔ))
- 日語(yǔ):男になりたい
- 日語(yǔ)閱讀:靜夜思--李白
- 日語(yǔ)閱讀:江雪--柳宗元
- 日語(yǔ):舞踏會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:つもり
- 日語(yǔ)閱讀:詩(shī)人の白居易の紹介
- 日語(yǔ)幽默:作文
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第七夜
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第九夜
- 日語(yǔ)閱讀:禮儀の正しい人
- 日語(yǔ)閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語(yǔ):カルボナーラ
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第十夜
- 古文鑒賞(日語(yǔ)):土佐日記之《 門出 》
- まだ死んでいない
- 日語(yǔ)閱讀:三四郎 書評(píng)
- 日語(yǔ)翻譯必修日語(yǔ)
- 《三字經(jīng)》日語(yǔ)翻譯
- 日語(yǔ)閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語(yǔ)閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語(yǔ)閱讀:新米
- 日語(yǔ):バレタ
- 日語(yǔ)閱讀:江主席在早餐會(huì)上的致辭選讀
- 日語(yǔ)閱讀:柿泥棒
- 日語(yǔ):忘れられない
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(3)
- 日語(yǔ)閱讀:アラー
- 日語(yǔ)閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語(yǔ)閱讀:順番が違う
- 日語(yǔ)閱讀:春曉---孟浩然
- 日語(yǔ)閱讀:赤とんぼ
- 日語(yǔ)閱讀:応急処置
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第三夜
- 日語(yǔ)閱讀:妻子思い
- 日語(yǔ)閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語(yǔ)閱讀:用心
- 日語(yǔ)閱讀:警察の冗談
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第五夜
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(4)
- 日語(yǔ)閱讀:星取り
- 日語(yǔ)閱讀:凧揚(yáng)げ
- 日語(yǔ)閱讀:詩(shī)人の李白の紹介
- 日語(yǔ)閱讀:交通事故
- 日語(yǔ)閱讀:悪事
- 日語(yǔ)閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語(yǔ)閱讀:早發(fā)白帝城日譯
- 望江南日譯
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第一夜
- 日語(yǔ)閱讀:戀の予感
- 日語(yǔ)閱讀:敬虔な先生
- 看看日本人如何評(píng)價(jià)三國(guó)人物(1)
- 日語(yǔ)閱讀:秋浦歌--李白
- 日語(yǔ):最後の願(yuàn)い
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第六夜
- 供給與需求(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:ととの目
- 日語(yǔ)閱讀:表札
- 日語(yǔ)閱讀:説明書
- 中國(guó)電子図書館計(jì)畫(中日對(duì)照)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)(日文)
- 長(zhǎng)征日譯
- 日語(yǔ)閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語(yǔ)閱讀:元?dú)荬纬訾毪窗坤颏浃?/a>
- 日語(yǔ)閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語(yǔ)閱讀:つぼ
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第二夜
- 日語(yǔ)エアロビクス
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第八夜
- 日語(yǔ)閱讀:醫(yī)者もの
- 日語(yǔ)閱讀:《夢(mèng)十夜》之第四夜
- 日語(yǔ)閱讀:老人福祉に関する考察
- 人民解放軍領(lǐng)領(lǐng)南京日譯
精品推薦
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022獨(dú)行月球臺(tái)詞經(jīng)典語(yǔ)錄 沈騰電影獨(dú)行月球經(jīng)典臺(tái)詞
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
- 塔什庫(kù)爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 陽(yáng)城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課