公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲

日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲

  

    導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  孔子の弟子は三千、そのうち高弟は七十七人、俗にこれを“七十子”

  というが、この七十子の中でも、孔子が“賢”と稱し、“仁”と稱し、ほとんど完璧な人格をそなえるに到った人物として、もっとも信頼していたのが顔回(字は子淵)である。

  ―― 子曰く、吾、回と言うこと終日、違わざること愚かなるが如し。退いてその私を省みれば、亦以て発するに足る。回や愚かならず。

  (子曰。吾與回言終日、不違如愚。退而省其私、亦足以発.回也不愚。) (『論語(yǔ)」為政篇)

  孔子が言うには、回と一日中話しあっていても、私の考えに違うようなことは言わぬから、愚か者のように見(jiàn)える。が、私の前から退いた後で、獨(dú)りでしていることを見(jiàn)ると、啓発されるものがある。顔回は決して愚か者ではない。

  と孔子に讃嘆させているが、それは、弟子中聡明をもって聞こえた端木賜(子貢)さえ、

  ―― 賜や何ぞ敢て回を望まん。回や一を聞いて以て十を知る。

  (賜也何敢望回。回也聞一以知十。)(『論語(yǔ)」公治長(zhǎng)篇)

  私なぞがどうして、顔回に肩を并べられる人間になりたいと思いましょう。顔回は、一を聞いて十を知るほどの人ですから。

  と兜を脫いだ、その叡智の故であったろう。孔子は、両親の“野合”

  という暗い関系から生れたため、生涯“天に認(rèn)められた人間”になろうとして、生れたままの自分自身の否定に苦闘し続けたのだが、正常な夫婦関系の下に生れた顔回は、生れたままの自分に安んじ、その自我を、天によって賦與された公正なものと信じて、在るがままに育成すれば足りた。おそらく、孔子は、そういう安定した自然さを最も愛(ài)し、憧憬をさえ感じていたに違いない。

  ―― 子曰く、賢なるかな回や。一簞の食、一瓢の飲、陋巷に在り。人はその憂いに堪えず。回やその楽しみを改めず。賢なるかな回や。

  (子曰。賢哉回也。一簞食、一瓢飲、在陋巷。人不堪其憂.回也不改其楽.賢哉回也。) (『論語(yǔ)」雍也篇)

  孔子が言うには、賢人だな、回は。竹籠の飯ひともり、瓢簞の水いっぱい、それっきりしかなくて、しかも路地里住いだ。

  ほかの人間なら不安や焦燥に耐えられぬだろうに、回は平然として“道”にいそしむという自身の楽しみを改めようとしない。

  賢人だな、回は。

  名利世欲にとらわれず、自分自身を、“天”に任せ切って、“天の教え”自體に帰一することを無(wú)上の悅楽としており、自身の在りように対して、何の懐疑も抵抗もない。そののびのびとした姿こそ、孔子にとってかけがえのない、尊いものであったのだ。

  “一簞の食、一瓢の飲”という言葉は、ここから出て、清貧な生活を形容する場(chǎng)合に用いられるようになった。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 无为县| 香港 | 长丰县| 玉山县| 北票市| 景德镇市| 封丘县| 邵武市| 沁阳市| 寿阳县| 西贡区| 长宁区| 锦州市| 漯河市| 农安县| 元阳县| 延庆县| 皋兰县| 两当县| 罗甸县| 武冈市| 靖边县| 苗栗县| 衢州市| 铁岭市| 河曲县| 永川市| 太湖县| 东阿县| 交城县| 霍州市| 北川| 佛坪县| 锡林浩特市| 山西省| 建昌县| 连城县| 甘孜县| 巴东县| 丹棱县| 库尔勒市|