日語閱讀素材:感知春天
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
赤信號に立ち止まった交差點で春を知る朝がある。ついきのうまではコートの襟に首を縮めて辛抱していた同じ時間が、あまり長く感じられない。そういう朝がある
某一個早上,我停在十字路口等候紅燈,感知到了春天的來臨。昨天的同一時間,我還將脖子縮進大衣領里辛苦地等候著,而今天卻覺得那時間并不那么漫長了。——我經歷了如是的早上。
暖冬とはいえ早春のことで風はまだ冷たいが、ポケットから出した手に受ける日差しは心なしかやわらかい。例年よりも季節感の乏しい折、交差點で味わう數十秒の春が一層貴重なものに感じられる
雖是暖冬,然,早春的晨風依然寒冷。而把雙手從衣袋中伸出,接受陽光的愛撫,也許是心理作用吧,感覺那陽光很柔軟。在季候感不如往年明顯的時節,于十字路口感知到的這幾十秒的春天顯得更為可貴。
詩人の伊藤桂一さんに「微風」と題する詩があった。「掌(て)にうける/早春の/陽(ひ)ざしほどの生甲斐(いきがい)でも/ひとは生きられる」。この1年、ささやかな生甲斐をもなくし、みずから命を絶った若い人はどれほどの數にのぼるだろう
詩人伊藤桂一曾寫有題為《微風》的詩歌。“雙手沐浴著/早春陽光般的/有意義的人生/我們一定能夠實現”。近1年來,有多少年輕人尚未過上些許有意義的人生便自絕于命啊!
命が粗末に扱われがちな世相の木枯らしに、身を挺(てい)して抗(あらが)った人もいる。線路に入った女性を保護しようとして電車にはねられ、重體となっていた警視庁常盤臺交番の宮本邦彥巡査部長(53)が亡くなった
但也有人挺身而出,對動輒輕生的炎涼世態發出抗爭。為保護誤入軌道的女乘客,警視庁常盤臺派出所的警察部部長宮本邦彥(53歲)被電車撞傷,病篤身亡。
譯注:巡査:警察
世の中には、あなたの命を命がけで守ろうとする人間もいるのだ…。宮本さんの遺(のこ)した無言の叫びが生き惑う人たちにとって、絶望の手前で踏みとどまる「陽ざしほどの生甲斐」になることを信じている
這個世界上,竟有人為保護你的生命而不惜犧牲自己的性命呢!我相信,宮本留給后人的無聲吶喊,一定有益于生活迷茫的人們在絕望之際懸崖勒馬,實現“陽光般有意義的人生”。
どこの街を歩いていても、交番を見かけるたびに宮本さんの面影がそこに重なるだろう。交差點で春の訪れを知る季節はやがて移りゆくとも、胸の手のひらで受けた日差しは忘れまい。
無論走在哪條街上,每當看到交通崗亭,就會浮現宮本的面容吧。不久,在十字路口感知春天來臨這樣的季節將會過去,但是,雙手沐浴陽光時心中的溫暖一定不會忘記吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- 揭秘日語漢字的讀音
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 喵星人的歷史
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課