公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀素材:銀行的起點

日語閱讀素材:銀行的起點

  

    導(dǎo)語:日語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  林芙美子の小説「風(fēng)琴と魚の町」に、行商から帰った両親と主人公が夕暮れの屋臺でうどんを食べる場面がある。「私達三人は露店のバンコに腰を掛けて…」

  林芙美子的小説《風(fēng)琴和漁鎮(zhèn)》中有一個場面描寫了主人公和經(jīng)商歸來的父母在黃昏的攤頭吃烏冬面的情景。“我們仨坐在攤頭的'涼墩'上……”

  バンコはポルトガル語でベンチを指す。西日本には涼み臺をそう呼ぶ地域があり、幼いころに九州各地を転々とした作者にもなじみの言葉だったのだろう。銀行の「バンク」もバンコに由來するという

  “涼墩”是葡萄牙語,意指“長凳”。日本西部有些地區(qū)把“涼床”(譯注:夏天用于乘涼的涼床或長凳)稱為“涼墩”,對小時候在九州各地輾轉(zhuǎn)的作者來說,乃是十分熟悉的一個詞語吧。據(jù)說,“銀行”的“バンク(BANK)”也來源于“涼墩”。

  遠い昔、広場のベンチから発祥した銀行業(yè)はやがて、繁盛して門構(gòu)えの立派な建物に移る。人目を避けたのをいいことに時折、後ろ暗い仕事に走る者が現(xiàn)れるのも今に始まったことではない。三菱東京UFJ銀行が金融庁から一部業(yè)務(wù)停止の行政処分を受けた

  遙遠的過去,銀行業(yè)發(fā)祥于廣場的長凳,不久便繁榮昌盛,直至搬遷到有門面的豪華樓房。以為避開了眾人的眼目這很不錯,但是有時則會出現(xiàn)某些人要昧著良心為不法工作奔忙,這種情況并非現(xiàn)在才有。三菱東京UFJ銀行受到了金融廳下達的“停止一部分業(yè)務(wù)”的行政處分。

  業(yè)務(wù)上橫領(lǐng)事件の舞臺となった大阪市の財団法人で、暴力団との関係も指摘されている「飛鳥會」に行員を常駐させるなど、30年以上にわたって不適切な取引をつづけ、不正に手を貸したという。歴代の経営陣も知りつつ黙認(rèn)してきたというから、たちが悪い

  據(jù)說,三菱東京UFJ銀行派員常駐于發(fā)生業(yè)務(wù)侵吞案、同時又被指責(zé)與暴力團體有牽連的大阪市財団法人、「飛鳥會」,30多年以來一直進行著不恰當(dāng)?shù)慕灰祝瑸樵摃倪`法行為提供了幫助。對該會歷任的經(jīng)營陣勢,知情卻默認(rèn),因此,性質(zhì)更為惡劣。

  行商に疲れた父親をねぎらう心だろう。主人公の少女は自分の油揚げを父親の丼に入れた。父親はそれをうれしそうに食べた…。銀行はいつの世も、ささやかな喜びを糧に、つましく暮らす人々の信頼で支えられてきたはずである

  許是懷著對父母經(jīng)商辛苦的慰勞之情吧,《風(fēng)琴和漁鎮(zhèn)》的主人公——少女把自己的油炸豆腐夾進父親的大碗里,父親開心地把它吃了……。無論哪個社會,銀行都是由人們的信賴所支撐起來的,他們以小小的喜悅為糧食、過著節(jié)儉的生活。

  お天道様の下、誰に見られても構(gòu)わないバンコの原點に返らねばならない。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 朝阳区| 新巴尔虎右旗| 安陆市| 牟定县| 屯昌县| 吉林市| 平果县| 多伦县| 东明县| 宣汉县| 花莲市| 鄄城县| 丽江市| 曲松县| 平山县| 克山县| 滨海县| 孝昌县| 松溪县| 宁安市| 芜湖市| 郎溪县| 靖安县| 永春县| 保定市| 康保县| 旅游| 平陆县| 广德县| 通化市| 大埔区| 酒泉市| 江达县| 江门市| 修水县| 开原市| 肃南| 昌都县| 如皋市| 罗城| 凤翔县|