日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材06
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
日本が萬國博覧會に初めて出展したのは、1867年、奇しくも大政奉還の年だった。時の將軍、徳川慶喜は、弟の昭武を開催地パリまで派遣していた――。
7月6日、東京?上野の東京國立博物館で始まった「世紀の祭典
萬國博覧會の美術」展が始まった。明治時代、日本がパリ、ウィーン、シカゴ萬博に出品した工蕓品や美術品の展示を中心に、日本の萬博への関わり方を振り返ろうという展覧會である。
會場を訪れて最初の展示室に入った途端に魅入られるのは、當時の日本工蕓の高水準な職人蕓である。仕事が丁寧なだけではない。細部の緻密な作りは根付などのミニチュア工蕓が栄えた江戸の伝統の継承を思わせる一方で、人間の身長ほどもある陶磁器など大型作品も多く、造形の大膽さは、表現力の柔軟性を感じさせる。明治期に入って國內で顧客を失った職人達がこれほど多様で力のある工蕓品を作り、海外に見せていたとは、現代日本の目で見ても「発見」である。
生涯を通じて職人から蕓術家へと変貌した高村光雲がシカゴ萬博に出品した木彫の『老猿』、萬博の國內版である內國勧業博覧會に出品された初代宮川香山の陶磁器の『褐釉蟹貼付臺付鉢』、伊藤若沖の『動植綵絵』のうち鶏が描かれたものなど15點を二代川島甚兵衛が綴織で緻密に織り上げ、裝飾壁面に張り込んだもの(セントルイス萬博出品)など日本の作品のほか、當時の海外各國が萬博に出品した美術品など計450件を展示。會期は、8月22日まで。
譯文對照:
日本首次參加萬國博覽會是1876年,讓人感到意外的是這一年正是“大政奉還(還政于天皇)”之年。當時的將軍德川慶喜派出了其弟昭武遠赴博覽會舉辦地——巴黎。
7月6日,在東京上野的東京國立博物館舉行的“世紀盛典萬國博覽會美術展”如期開幕。此次展覽會以展示明治時代日本在巴黎、維也納及芝加哥萬國博覽會上展出過的工藝品和美術作品為中心,回顧了日本在萬國博覽會上走過的歷程。
從進入首個展廳的一瞬間,筆者就被當時手藝高超的日本工匠的技藝深深地吸引住了。不單單是工作細致認真。做工精致的細節令人想起日本江戶時代一度繁榮的“細工(錢包上的飾物)”等傳統工藝,同時還有許多與人身高一般大小的陶器等大型作品,其大膽的造型體現了表現力的靈活性。進入明治時代以后失去了國內顧客的工匠創作并在海外展示了如此多樣且魅力十足的工藝品,這一點對當今的日本來說也是一項新“發現”。
除通過畢生努力由工匠而成長為藝術家的高村光云在芝加哥萬博會上展出的木雕“老猿”、在有日本“小萬國博覽會”之稱的內國勸業博覽會上展出的第一代宮川香山的陶瓷作品“褐釉蟹貼付臺付缽”、在伊藤若沖的“動植物彩繪”中,由二代川島甚兵衛利用刺繡精致地繡上雞等15種對象而成的裝飾壁畫(在圣.路易斯萬博會展出)等日本作品外,此次展覽會上還展出了當時其他國家在萬國博覽會上展示過的美術作品等,共計450件。展會至8月22日結束。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 揭秘日語漢字的讀音
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 閑聊日本包裝文化
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 喵星人的歷史
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課