日語考試輔導資料之閱讀專題文章13
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
本多エレクトロンは,2MHz~30MHzの帯域に信號を載せる電力線モデム向けに,コモン?モード雑音(同相の電流が流れたことによって発生する雑音成分)を低減する技術を開発した。
ポイントは2つある。第1に,NECトーキンと共同で,2MHz~30MHz帯電力線モデム向けのトランスとコモン?モード?チョークコイル(CMC)を新たに開発した。第2に本多エレクトロンは,送受信アナログ回路にチューニングを施した。これらにより,電力線モデムをコンセントに接続したときに発生し,電力線に接続された他の機器に影響を與えるコモン?モード雑音を低減したほか,受信感度の向上も達成した。
新たに開発したトランスとCMCを採用したモデムの試作品では,これまでの試作品と比較して,(1)コモン?モード雑音の強度を表すコモン?モード電流が約34dBμA少なくなった,(2)受信感度を表すトランスの出力レベルが約11dBμV/10kHz高くなった,などの改善効果を得たという。コモン?モード雑音が従來の約1/50になった計算だ。 低周波數帯の電力線通信で得た経験を生かす
新たに開発したトランスは,受信感度を向上させることを狙ったものである。従來のトランスでは,電圧を昇圧すると受信可能な帯域が狹くなってしまうので,2MHz~30MHzと広い帯域を用いる電力線モデムでは使えなかったという。本多エレクトロンとNECトーキンは2003年に10kHz~450kHz帯の電力線モデム用トランスを共同開発した経験を基に,電圧を昇圧しても受信可能な帯域が狹くならないようにしたという。CMCについては,新たに電力線通信専用のものを開発した。従來のCMCは,ノーマル?モードのインピーダンスが電力線通信に利用する際には大き過ぎるという問題があったためだ。なお,コモン?モードではインピーダンスの問題はなかったという。
2MHz~30MHz帯を用いる電力線モデムは,10kHz~450kHz帯のものに比べて信號を載せる帯域幅が広く,電力線上の雑音も少ない。本多エレクトロンは電源部雑音の低減,送信部漏洩の低減,受信部雑音のキャンセルなどの技術を既に10kHz~450kHz帯のモデムで確立したとしており,順次これらの技術を2MHz~30MHz帯のモデムに展開する考えだ。電力線から漏洩電界が発生し,それによって発生する電磁雑音が無線通信と混信するという電波干渉の問題についても,今後解決できるように技術開発や実証試験を進めていくとする。同社は最大伝送速度が100Mビット/秒を超える2MHz~30MHz帯電力線モデムの開発を目指しており,2004年夏までに試作機を完成させる計畫だ。國內市場を想定しており,規制緩和に合わせて製品化する予定である。
譯文對照:
本多電子開發出降低共模噪聲(common mode noise,當流通同相電流時產生的噪聲成份)的技術,該技術可應用于調制2MHz~30MHz頻帶信號的電力線調制解調器。
關鍵技術有兩個。第1,該公司與NEC東金共同開發出面向2MHz~30MHz頻帶電力線調制解調器的變壓器和共模扼流圈(CMC,Common Mode Chokes)。第2,本多電子對收發模擬電路進行了改進。通過上述措施,不僅降低了將電力線調制解調器插入插座時發生的對連接到該電力線的其他設備產生影響的共模噪聲,并且提高了接收靈敏度。
由于采用了新開發的變壓器和CMC的調制解調器,該試制品與以往的試制品比較以下方面得到改善,(1)描述共模噪聲強度的共模電流減小約34dBμA;(2)描述接收靈敏度的變壓器輸出電平提高約11dBμV/10kHz。這意味著電力線的泄漏電場減至以往的約1/50。
新開發的變壓器的目的在于提高接收靈敏度。以往的變壓器由于升壓后導致可接收的頻帶變窄,因此不能在利用2MHz~30MHz寬頻帶的電力線調制解調器中使用。本多電子和NEC東金基于2003年共同開發10kHz~450kHz頻帶電力線調制解調器用變壓器的經驗,開發出即使升壓后也不會使接收頻帶變窄的技術。此外還新開發出電力線通信專用的共模扼流圈。以往共模扼流圈當用于電力線通信時存在正常模式(Normal Mode)下的阻抗太大的問題。另外,在共模下不存在阻抗問題。
與使用10kHz~450kHz頻帶的電力線調制解調器相比,使用2MHz~30MHz頻帶的電力線調制解調器的調制信號帶寬更寬,而且電力線上的噪聲也小。本多電子表示,已經在10kHz~450kHz頻帶調制解調器中確立降低電源部噪聲、減少發送部泄漏以及消除接收部噪聲等技術,該公司打算陸續將上述技術應用于2MHz~30MHz頻帶的調制解調器中。今后還為解決通過電力線泄漏電場并由此導致電磁噪聲與無線通信串音的電波干擾問題開發相關技術和開展實證試驗。該公司打算開發最高傳輸速度超過100Mbit/秒的2MHz~30MHz頻帶電力線調制解調器,并計劃2004年夏季前完成試制機。該公司瞄準了日本國內市場,計劃配合緩和限制實現產品化。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語生活交際會話31:なんだか夢みたい
- 日語生活交際會話52:
- 日語生活交際會話47:ユズも苦手なんだよ
- 上班族輕松日語口語 第2課:寒暄(2)
- 日語生活交際會話2:たいしたものではございませんが
- 日語生活交際會話24:ええ?まさかそんな
- 上班族輕松日語口語 第1課:介紹(1)
- 日語生活交際會話8:おめでとう
- 日語生活交際會話42:いい曲だなと思います
- 日語生活交際會話46:好きこそものの上手なれ
- 日語生活交際會話49:起こってしまったことは仕方がない
- 日語生活交際會話21:ほんとか?
- 日語生活交際會話18:そんなになるなんて思ってもみなかった
- TBS新聞聽力練習-84
- 日語生活交際會話41:嫌いなものは嫌いなの
- 日本人也會用錯的日語表達
- 日語生活交際會話35:ああ言えばこう言う
- 日語生活交際會話4:ほんのお近づきの印です
- 日語生活交際會話25:やった!
- 日語生活交際會話29:あれこれ想像してると、喜びも倍増する
- 日語常用會話1000句(八)
- 上班族輕松日語口語 第2課:寒暄(1)
- 日語生活交際會話22:びっくりさせないでよ
- 日語生活交際會話37:自分を何様だと思っているの?
- TBS新聞聽力練習-82
- TBS新聞聽力練習-78
- 日語生活交際會話11:これでひと安心だな
- 日語生活交際會話59:この前はどうもごちそうさまでした
- 日語生活交際會話53:次、頑張るしかないな
- 日語生活交際會話23:意外だな
- 日語生活交際會話32:何はともあれ、よかったな
- 日語生活交際會話30:とってもいい子で嬉しいわ
- TBS新聞聽力練習-88
- TBS新聞聽力練習-85
- 日語生活交際會話15:居ても立ってもいられなくて・・・
- 日語生活交際會話38:私のことなんてどうでもいいのね
- 日語生活交際會話20:
- 日語常用會話1000句(十)
- 日語生活交際會話7:部長によろしくとのことでした
- 日語生活交際會話27:お母さん感激しちゃって
- 日語生活交際會話36:恥ずかしくないの
- 日語生活交際會話5:どうもこの度はご愁傷様で…
- TBS新聞聽力練習-83
- 日語生活交際會話16:
- 日語生活交際會話54:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語生活交際會話6:お名前はかねがね伺っております
- 日語生活交際會話44:顔が好みじゃないわ
- 日語生活交際會話39:もう、振り回されるのはごめんだわ
- TBS新聞聽力練習-81
- 日語生活交際會話39:
- 日語生活交際會話14:なにかあったのかなあ
- 日語生活交際會話26:しみじみと喜びをかみしめています
- 日語生活交際會話28:おーい、手鏡だあ!
- 日語常用會話1000句(七)
- 日語生活交際會話55:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- TBS新聞聽力練習-63
- 日語生活交際會話10:大丈夫ですって
- 日語生活交際會話57:すみません、いつもいつも
- 日語生活交際會話45:うん、私も気に入った
- 日語常用會話1000句(九)
- 日語生活交際會話9:ご心配おかけしました
- 日語生活交際會話33:ゾッとするわ
- 上班族輕松日語口語 第1課:介紹(2)
- 日語生活交際會話40:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 日語生活交際會話56:われながら情けないよ
- 日語生活交際會話48:すっかり熱中してしまってね
- 日語生活交際會話60:こっちだって感謝してるよ
- 日語生活交際會話19:信じられないわ
- TBS新聞聽力練習-89
- 日語生活交際會話51:惜しかったわね
- 日語生活交際會話13:ああ,よかった
- 日語生活交際會話34:ったくもう!
- 日語生活交際會話58:先日は本當にありがとうございました
- 日語生活交際會話50:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 日語生活交際會話12:どうしたの?
- 日語生活交際會話17:いやあ、驚いたな
- 日語常用會話1000句(六)
- 在日企混的一般常識
- TBS新聞聽力練習-87
- 日語生活交際會話43:あんたなんか大嫌い
- 日語生活交際會話3:どうぞゆっくりしていってください
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課