日語考試輔導(dǎo)資料之閱讀專題文章52
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語閱讀相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對大家有所幫助。
ジョーンズ氏:鈴木さん、私の名詞、2ヶ國語で刷ってあるんですが、お見せしましたっけ。
鈴木氏:親、なかなか準(zhǔn)備がよろしいですね。お名前はやんとカタカナ入っていますね。
ジョーンズ氏;このまえ來た時、こんど來るときは、名刺を作ってこようと思っていたんです。名詞をやり取りする日本の習(xí)慣は、ほんとに便利ですね。。そのときファーストネームや正確な肩書なんかを聞き取れなくても心配入りませんし、後から電話もかけやすいですね。
鈴木氏:そうなんです。いただいた名刺を入れた箱はとても大事ですよ。これがないと仕事がスムーズにできないんです。
ジョーンズ氏:最近は日本のビジネス習(xí)慣がアメリカにも輸入されて、今では、私たちアメリカのビジネスマンでも名刺を使う人が増えています。ビジネスマンは、日本に行くのなら名刺を用意したほうがいいとアドバイスをしている記事を見たことまあります。 來源:考試大
鈴木氏:元來名刺はドイツやフランスで使い始めて日本に來たものなんですが、今や日本から逆輸入とは面白い現(xiàn)象ですね。
ジョーンズ氏:面白いと言えば鈴木さん、私には前から不思議に思っていることがあるんです。日本のビジネスマンは自分紹介するとき、自分の仕事については何も言わずに、まず會社の名前を言いいますね。私たちアメリカ人だったら「私はファイナンス擔(dān)當(dāng)です」とか、「メカニカルエンジニアです」と言うふうに職種を紹介する場合のほうが多いんですが。
鈴木氏:なるほどねえ。私は、この習(xí)慣の背景には、いつかお話しした集団意識と言う日本人の特性があると思うんです。來源:考試大
ジョーンズ氏:ああ、あのお話は覚えていますよ。でも、それとまず會社の名前を言うのとは、どういうつながりがあるんですか。來源:考試大
鈴木氏:その集団意識の企業(yè)の一員であると言う強(qiáng)い意識になって表れるんです。日本のビジネスマンがあったときには、お互い相手がどんなの能力や資質(zhì)を持っているかということよりも、相手がど の集団、つまりどの會社のメンバー化ということをまず知りたがるのです。
ジョーンズ氏:なるほど、それから、自分の職種よりも所屬する部門を紹介するのはなぜですか。
鈴木氏:これは、日本の會社員が採用されたときの狀況やその後の職場経験からそうするんです。
ジョーンズ氏:といいますと
鈴木氏:日本の會社は、一般に特定の職位を補(bǔ)充するために人を採用するんではないんです。將來発揮される潛在能力を見て採用するんです。採用し絵からも、特にホワイトカラーについては、適 性?升進(jìn)?事業(yè)狀況などによって、経験のない職場に変わることもごく普通です。だから、在る特定の仕事の専門家であると意識が薄いんです。ですから、お互いどんな仕事をしているのかを紹介するには、現(xiàn)在の所屬部門と言うのが、一番わかりやすいと言うことなんです。 來源:考試大
ジョーンズ氏:それからもうひとつ面白いと思ったことは、日本の會社では自分より目下の人を呼ぶときは名前で呼ぶけれど、目上の人を呼ぶときは「部長」とか「常務(wù)」とか呼ぶんだそうですね。
鈴木氏:日本では昔からの習(xí)慣で、自分より年齢?地位の高い人の名前を口にするのは失禮に當(dāng)たると考えられているからです。「実名敬避」と言って、中國にも昔からあった習(xí)慣です。
ジョーンズ氏:それでは學(xué)校の教室で生徒は先生をどう呼ぶんですか。 來源:考試大
鈴木氏:「先生」と呼ぶんです。あなた方のように、生徒が先生を「ジョーンズさん」なんて呼びません。家庭でも同じです。 來源:考試大
ジョーンズ氏:絵、家の中でもですか。
鈴木氏:ええ、兄と姉を下の子が呼ぶときは、「お兄さん」「お姉さん」とよぶんです。
ジョーンズ氏:すると上の子が下の子が呼ぶときは「弟さん」「妹さん」と呼ぶんですか。
鈴木氏:層は呼びません。下の子を呼ぶときは、名前で呼ぶんです。來源:考試大
ジョーンズ氏:ははあ、「実名敬避」の原則は家庭の中でもちゃんと生きている、と言うわけですね。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精彩日文晨讀(25)
- 精彩日文晨讀(48)
- 精彩日文晨讀(04)
- 日語閱讀短文-スチュワーデス
- 精彩日文晨讀(07)
- 精彩日文晨讀(18)
- 精彩日文晨讀(32)
- 日語短文-若いときは生意気といわれるぐらいでないと一人前に
- 日語閱讀短文-悪い口癖
- 精彩日文晨讀(06)
- 精彩日文晨讀(47)
- 精彩日文晨讀(34)
- 精彩日文晨讀(26)
- 精彩日文晨讀(29)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 日語閱讀短文-家賃
- 日語閱讀短文-小は大なり 大は小なり
- 精彩日文晨讀(40)
- 精彩日文晨讀(43)
- 精彩日文晨讀(03)
- 精彩日文晨讀(17)
- 日語閱讀短文-地震
- 日語閱讀短文-兄妹
- 精彩日文晨讀(13)
- 精彩日文晨讀(05)
- 日語閱讀短文-肩書
- 精彩日文晨讀(31)
- 日語閱讀短文-貴重な旅
- 精彩日文晨讀(14)
- 精彩日文晨讀(09)
- 精彩日文晨讀(10)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 精彩日文晨讀(20)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 精彩日文晨讀(49)
- 精彩日文晨讀(15)
- 精彩日文晨讀(36)
- 精彩日文晨讀(27)
- 精彩日文晨讀(21)
- 精彩日文晨讀(12)
- 精彩日文晨讀(01)
- 日語閱讀短文-スープ
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 日語閱讀短文-方向オンチ
- 日語閱讀短文-筆字
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(42)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 精彩日文晨讀(23)
- 精彩日文晨讀(16)
- 日語閱讀短文-犬
- 日語閱讀短文-仕事の上で好敵手をもて
- 精彩日文晨讀(37)
- 日語閱讀短文-ファン
- 日語短文-仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ
- 精彩日文晨讀(11)
- 精彩日文晨讀(35)
- 日語閱讀短文-細(xì)心の気配り
- 精彩日文晨讀(50)
- 精彩日文晨讀(46)
- 精彩日文晨讀(44)
- 日語閱讀短文-お見合い
- 日語閱讀短文-一日だけの靴
- 精彩日文晨讀(28)
- 日語閱讀短文-體操
- 精彩日文晨讀(30)
- 日語閱讀短文-腹の蟲
- 精彩日文晨讀(45)
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 日語短文-基本ができていない人間はなにをやらせてもダメだ
- 精彩日文晨讀(39)
- 精彩日文晨讀(33)
- 日語閱讀短文-タイミングが狂えばすべてが狂う
- 精彩日文晨讀(08)
- 日本名家名篇-《鼻》
- 精彩日文晨讀(41)
- 精彩日文晨讀(02)
- 精彩日文晨讀(19)
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 精彩日文晨讀(24)
- 精彩日文晨讀(22)
精品推薦
- 2022獨行月球臺詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨行月球經(jīng)典臺詞
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 兩個人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 2022情緒低落的心情文案短句 傷感情緒低落的經(jīng)典語錄
- 湖北醫(yī)藥醫(yī)護(hù)學(xué)院屬于幾本 湖北醫(yī)藥學(xué)院藥護(hù)學(xué)院是二本嗎
- 2022向往自由的說說霸氣短句子 關(guān)于向往自由的句子說說
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 2022電視劇星漢燦爛月生滄海經(jīng)典勵志臺詞
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 打籃球發(fā)朋友圈配文字簡短 打籃球發(fā)朋友圈的句子幽默
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課