趣味日語閱讀素材:我解放了日本的女性
導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
「松下電器は人を作っている會社です。あわせて電気製品も作っています。」と、獨特の経営理念を掲げる創立者の松下幸之助さんは、足軽から天下人となってた豊臣秀吉によくたとえられます。
松下さんは九歳で火鉢屋に奉公し、ある時子守りをしながらベーゴマに熱中し、おんぶしていた親方の子供地面に頭をぶっつけて大聲で泣きます。とっさに近くの菓子屋に飛び込み、饅頭を一つ勝って子供に持たせ、やっと泣き止んだそうですが、戸のおまんじゅうは一つ一銭で、松下の給金の三日分だった8***と、自敘伝述べておられます。
この後自転車屋から電燈會社の見習い工になり、やがてソケットの改良に熱中して二十三歳で獨立、多くの苦難を乗り越えて今日の松下電器に育て上げました。
松下さんは、小學校中退、関西商工學校夜間部中退と言う學歴ですが、著書も多く、ベストセラーに數えられるものもありますし、アメリカの雑誌『タイム』や?ニューズウィーク?では、日本を代表する企業人として特集記事で紹介しています。
昭和三十六年、ソ連のミコヤン第一副首相雅來日されたとき、日本の企業家と話しがしたいということで松下さんに會見を申し込みました。會談となってミコヤン氏が、?わたしは共産革命をやって人民を解放した。?といったのに対し松下さんは、電気洗濯や炊飯器で、女性の家事労働を楽にしたという意味で?わたしは日本の女性を解放しました。?
譯文對照:
松下電器的創始人松下幸之助有著獨特的經營理念,他曾說過“我們的公司是培養人的公司,同時制造電器產品。”他常被比作豐臣秀吉,即從無名之輩成為奪取天下者。
松下在自傳中說,他九歲起在火盆廠當伙計,有一陣子邊看孩子邊入迷地研究陀螺制造,以致把背在身后師傅的小孩的腦袋磕在地上,小孩總算不哭了。那時,一塊點心一文錢,相當于他三天的工錢。
以后松下又做了自行車廠和電燈公司的實習生,二十二歲時埋頭于插座改造,終于自立了門戶。他歷盡艱辛,才創立了今天的松下電器公司。
松下的學歷雖為小學肄業,關西商工學校肄業,但卻著作豐富,不少還進如了暢銷書的行列。美國的<時代>和<新聞周刊>等雜志把他當成日本的企業家代表出專輯做介紹。
1961年,蘇聯部長會議第一副主席米高揚訪日時,提出想見日本的企業家,松下被安排與他見了面。米高揚副主席說:“我搞共產黨主義革命而解放了人民。”松下心想法因為有了電飯鍋和洗衣機而是主婦的家務負擔減輕了,所以,便回答到:“我解放了日本的女性。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:形容詞的う音變
- 日語慣用句(1)
- 日語文法:“意志動詞”及“無意志動詞”的概念
- あえて~ない
- 日語文法:と 格助詞
- 日語慣用句(7)
- 日語語態小結(一)
- 日語一級學習筆記-文法
- 日語慣用句(12)
- 日語文法:色彩濃郁的「わ」
- 日語文法:動詞連體形
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 日語文法:句尾的表達方式(1)
- 日語文法:さようなら 的別用
- 日語慣用語(一)
- 日語慣用句(8)
- 日語文法:句尾的表達方式(2)
- 日語文法:と、なら、たら、ば之完全解釋
- 日語慣用句(2)
- 日語文法:し 接續助詞
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 日文中的諺語(三)
- 日語文法:受身
- 日語的敬語(二)
- 日語らしい的用法
- 日語文法:が 接續助詞
- 日語文法:關于ないで和なくて的用法區別
- 日語文法:格助詞 と 用法
- 帰る 戻る 怎么用呢
- 日語文法:漢字的音讀、訓讀
- 日語的敬語(三)
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 日語文法:口語文型
- 日語文法:「店」、「屋」、「みせ」的區別
- 日語動詞的活用及在句中的作用
- 日文中的諺語(四)
- 日語動詞的假定型
- 日文中的諺語(一)
- 日語慣用句(9)
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日語文法:慣用型的分類和呼應慣用型
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 日語動詞的敬體與簡體
- 日語慣用句(6)
- 「~あいだ/~あいだに」と「~うち/~うちに」の違い
- 日語補格助詞で的用法
- 日語常見自、他動詞對照表
- 日語文法:すみません的用法
- 日語文法:動詞未然形
- 日本語の女性語について
- 日語句法分析突破(二)
- 日語文法:補助形容詞ない和否定助動詞ない
- 日語文法:なり的多種用法
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日語語態小結(二)
- 日語句法分析突破(一)
- 日語文法:付屬と附屬について
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 日語語態小結(三)
- 日語文法:動詞練習
- 日語慣用句(5)
- 日語「わけ」的用法
- 日文中的諺語(二)
- 日語慣用句(3)
- 日語慣用句(二)
- 「~ために」 「~ように」の違い
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 日語文法:きれいだ和美しい有什么區別
- 日語「とする」和「にする」的使用區分
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語句法分析突破(四)
- 淺析日語中的授受動詞
- 格助詞“を”的用法
- 日語的敬語(一)
- 漢語從日語借來的詞總結
- 日語慣用句(11)
- 日語省略語集
- 日語慣用句(10)
- 日語句法分析突破(三)
- 日語文法:請問また、まだ有什么區別?
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課