日語(yǔ)閱讀材料:謙譲の美徳
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)為大家精心整理了日語(yǔ)相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助。更多日語(yǔ)精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。
「謙譲の美徳」
日本人は自分の考えを人前ではっきり言わないとか、日本人は何を考えているのか分からない、と言う外國(guó)人がよくいます。又、日本人が実際に言葉で言うことと本當(dāng)に考えていることが違うことがよくある、と言う人もいます。
例えば、お客さんに飲み物や食べ物を勧める時(shí)に、どんなにおいしい物を勧める時(shí)でも、「何もございませんが、どうぞ」と言ったり、お客さんがいくら立派なお土産を上げる時(shí)でも、「つまらない物ですけど、どうぞ」と言って上げたりします。本當(dāng)においしい物を上げるんだったら、「これはおいしいですから、どうぞ召し上がって下さい」、高いお土産を上げるんだったら、「これはとてもいい物です。どうぞ」と言って上げればいい、と外國(guó)人が思うかもしれません。しかし、このような言い方は日本の文化を基にした典型的な日本の言い方です。言葉の背後にある日本の文化を勉強(qiáng)すれば、日本人がどうしてこういう言い方をするのか分かるようになります。
アメリカでは、自分は他の人と違ってこんな良い點(diǎn)を持っている、自分は色々なことができるんだ、ということを他人に分かりやすく見(jiàn)せようとしますが、日本ではその反対です。日本では「謙譲の美徳」が尊重されます。「謙譲の美徳」というのは、自分や自分の家族を?qū)g際より低く見(jiàn)せることによって相手の地位を高めて尊敬しよう、という気持ちです。だから、何か贈(zèng)り物を出す時(shí)に「何もございませんが、どうぞ」とか「つまらない物ですけど、どうぞ」とかいう言い方が使われるんです。これらは慣用表現(xiàn)ですから、深く考えなくてもいいです。日本人は飲み物を出す時(shí)やお土産を上げる時(shí)に、こういう言い方をするんだなあ、ということが分かればいいでしょう。
他に、アメリカではよく人前で家族のことを褒められると、「ええ、うちの主人は料理や洗濯を手伝ってくれて、とてもいい主人です」とか「うちの子供はピアノが上手で、よくリサイタルをします。私が何も言わなくてもうちで學(xué)校の勉強(qiáng)をよくするし、本當(dāng)に良い子供です」とか自分の家族のことを褒めることがあります。でも、日本では滅多にありません。「おたくの奧さんは料理がお上手ですね」と言われても、御主人は、「そうなんですよ。とても上手で、プロの料理人のようです」とは言いません。「お子さんはよく勉強(qiáng)ができますね」と言われても、お母さんは、「ありがとうございます。本當(dāng)に良い子です」とは言いません。普通は謙遜して、「いいえ、まだまだ下手です」とか「もう少し勉強(qiáng)してくれるといいんですが、、、」とか否定的なことを言います。それは、日本には「謙譲の美徳」というものがあるからです。外國(guó)人がこの習(xí)慣を知らないで、日本語(yǔ)で自分の家族のことをたくさん褒めると、傲慢な人と思われてしまうかも知れませんから、気を付けて下さい。
毎日使われている日本語(yǔ)のなかにも謙譲語(yǔ)」と言われる「謙譲」を表す言葉があります。例えば、「明日DCへまいります」というのは「明日DCへ行きます」の意味で、「來(lái)週ゴルフをいたします」は「ゴルフをします」、「うちにおります」は「うちにいます」です。謙譲語(yǔ)は、自分を低くして相手を高めて、尊敬する言葉です。「いらっしゃいます」「召し上がります」「なさいます」など尊敬語(yǔ)と一緒に毎日の會(huì)話のなかでよく使われる言葉で日本人がよく使いますから、気を付けて聞いて下さい。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-你就別煩我了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-不怎么樣
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-郵局知識(shí)
- 人際互動(dòng)會(huì)話——學(xué)校
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真是掃興
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-不用擔(dān)心
- 生活情景會(huì)話——超市
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-挺好的
- 人際互動(dòng)會(huì)話——約會(huì)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-干得漂亮
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-隨緣吧
- 人際互動(dòng)會(huì)話——燒肉
- 吃喝玩樂(lè)會(huì)話——百貨
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-就這么辦
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真是沒(méi)文化
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-飯店知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-我也一樣
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-學(xué)校知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-果然沒(méi)錯(cuò)
- 初訪日本會(huì)話——飯店
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-還是改天吧
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-太荒唐了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-叫車知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-神社知識(shí)
- 吃喝玩樂(lè)會(huì)話——電影
- 吃喝玩樂(lè)會(huì)話——神社
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真夠闊氣的
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-海關(guān)知識(shí)
- 吃喝玩樂(lè)會(huì)話——用餐
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-醫(yī)院知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真煩死人了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-這下完蛋了
- 人際互動(dòng)會(huì)話——電話
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-用餐知識(shí)
- 人際互動(dòng)會(huì)話——交友
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-拍貼知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-百貨知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-聯(lián)誼知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-那就不勉強(qiáng)了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-初見(jiàn)面知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-我敢肯定
- 生活情景會(huì)話——書(shū)店
- 生活情景會(huì)話——唱片
- 初訪日本會(huì)話——銀行
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-你太見(jiàn)外了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-電話知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-演唱會(huì)知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-交友知識(shí)
- 初訪日本會(huì)話——郵局
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-不至于吧
- 生活情景會(huì)話——發(fā)廊
- 初訪日本會(huì)話——海關(guān)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-唱片知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-哎呀,別管他了
- 初訪日本會(huì)話——問(wèn)路
- 人際互動(dòng)會(huì)話——拍貼
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-約會(huì)知識(shí)
- 人際互動(dòng)會(huì)話——聯(lián)誼
- 初訪日本會(huì)話——電車
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-你猜猜看
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-不會(huì)吧
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-我認(rèn)輸了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-問(wèn)路知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-超市知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-藥妝知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真有意思
- 人際互動(dòng)會(huì)話——初見(jiàn)面
- 初訪日本會(huì)話——叫車
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真想不到啊
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-電車知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-萬(wàn)事休矣
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-你太過(guò)獎(jiǎng)了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-發(fā)廊知識(shí)
- 生活情景會(huì)話——演唱會(huì)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-我來(lái)看看
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-太偉大了
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-書(shū)店知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-銀行知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-溫泉知識(shí)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-得意忘形
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-你別得意
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課