日語自我介紹的3C
自己紹介プレゼンは3つのCで考えよう用3C來考慮自我介紹
自己紹介のプレゼンを行なうときに忘れてはならない3つの視點、ご存知ですか?3つのCとしてその視點をお教えします。做自我介紹時不能忘記的三個角度,大家都知道嗎?接下來,小編就用3C來給大家介紹一下這三個角度。
経営學に潛むプレゼンのコツ隱藏在經(jīng)營學中的自我介紹的技巧
経営學の基礎(chǔ)中の基礎(chǔ)として語られる概念として「3C」というものがあることをご存知でしょうか?知っている人にとっては當たり前のものですが、知らない人にしたら想像するのも難しいと思います。“3C”作為一個經(jīng)營學基礎(chǔ)中的基本概念,大家對此是否有所了解呢?知道這個概念的人想必很容易理解,不知道的人單憑想象是很難理解的吧。
まぁ答えを言ってしまうと、3CというのはCompany、Customer、Competitorの3つを表したもので、それぞれの頭文字をとって3Cと呼んでいるのです。それぞれ直訳すると、Company=自社、Customer=顧客、Competitor=競合、ですね。所謂3C,是指Company、Customer、Competitor這三個單詞的首字母。直譯的話,Company是指自己所在的公司,Customer是指客戶,Competitor是指競爭對手。
経営を行っていく中で、この3つの視點をバランスよくとることが求められるというのが、3Cを意味するところです。そしてこの、経営では當たり前に使われている3Cの概念は、自己紹介プレゼンテーションにおいてもそっくりそのまま使うことができるのです。經(jīng)營管理中,3C意味著從這三個角度謀求平衡。在經(jīng)營學中理所當然地使用的這個3C的概念,在自我介紹中也可以照樣引用。
3Cを自己紹介プレゼンに當てはめると將3C應用于自我介紹中
3Cを自己紹介プレゼンテーションに當てはまめると、Companyは自社ではなく自分と置くことができます。ここで指す意味は「自分らしさが表現(xiàn)できているか?」「本來の自分からかけ離れたトークになっていないか?」ということ。將3C應用于自我介紹中,Company就不是指自己所在的公司了,而是指自己。在這里所指的是“能否表現(xiàn)出自己的風格”“講話的內(nèi)容是否與真實的自己相差懸殊”。
Customerは顧客という言葉ではなく、聞き手と表現(xiàn)したほうがわかりやすいでしょう?!缸苑证挙箖?nèi)容は聞き手のニーズにマッチしているのか?」という観點です。Customer在這里也不是客戶的意思了,而是應理解為聽眾的意思。即“自己說話的內(nèi)容是否與聽眾的需求一致?”的觀點。
最後のCompetitorがあらわすのはライバルの存在。まさに面接における競合のことです。これが表す観點は「ほかの面接者も言うようなありきたりな話になっていないか?」ということ。最后的Competitor表示的就是競爭對手,也就是面試時的競爭對手。這個觀點表示的是,“不要和其他面試者一樣說沒有新意的話”。
この3つの観點のどれかが抜けてしまうと、自己紹介プレゼンはすごく的外れなものになっていまします。這三個觀點無論舍去哪一個,自我介紹都會偏離目標、無法擊中要害。
視點に欠けたプレゼンテーションの例思考角度不全面的自我介紹的事例
Company(自分)の視點が欠けたプレゼンは「自分でない誰か」を演じるプレゼンです。すごく內(nèi)向的な人が「私は周りの人たちと自然と仲良くなることができる活発性がウリです」と言ったらどうなるでしょうか?沒考慮到Company(自己)角度的自我介紹,就像說的不是自己而是在扮演某人。十分內(nèi)向的人說自己“我性格活潑,和身邊的人能夠很自然地相處融洽”,大家會怎么看呢?
たとえそれで面接がうまくいったとしても、その會社で働くことが幸せにつながるかどうかは疑問です。だって、面接を通じて「自分ではない誰か」を期待されているわけですから。即使面試順利通過了,在那家公司工作是否算走運還是個疑問。因為,通過面試被期待的不是自己而是虛構(gòu)的某人。
Customer(聞き手)の視點がないプレゼンは「ひとりよがり」なプレゼンになってしまうでしょう。自分らしい獨自エピソードとしてインド長期旅行の話をしたとしても、聞き手がそれに価値を感じなければ全く意味はないわけです。沒考慮到Customer(聽眾)角度的自我介紹就會顯得有點“自以為是”。即使講帶有自己風格的印度長途旅行的話題,如果聽眾感覺不到那話題的價值所在,也就沒有什么意義了。
Competitor(ライバル)の視點がないプレゼンは「畫一的でトンガリのない」プレゼンになる可能性が高まります?!笇W生時代、私はテニスサークルの活動を通じて努力することの重要性を知りました」などと言ったところで、「ほかの人から同じようなことを聞いたな」という印象で終わってしまいかねません。沒考慮到Competitor(競爭對手)角度的自我介紹就會顯得單調(diào)劃一沒有特色。“學生時代,我通過參加網(wǎng)球社團活動明白了努力的重要性”的話,會給對方“從別人那兒也聽過這樣的話呢”的感覺,最后不了了之。
さて、最後にまとめです。3Cに視點は、1つ1つ取ってみれば、特に変わった話はありません。大切なのは3つを包括的に押さえることであり、複數(shù)の視點を常に忘れないことが重要なのです。最后小結(jié)一下。3C的觀點,逐一分開來看確實也沒有什么特別之處。重要的是,全面地抓住這三點,不要忘記從多角度考慮
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 實用日語生活口語-說的也是
- 實用日語生活口語-你裝什么傻啊
- 實用日語生活口語-別開玩笑了
- 實用日語生活口語-嚇我一大跳
- 實用日語生活口語-干杯
- 實用日語生活口語-如果有緣的話
- 實用日語生活口語-真沒眼力見兒
- 實用日語生活口語-廢話
- 實用日語生活口語-同病相憐
- 實用日語生活口語-好心沒好報
- 實用日語生活口語-真拿你沒轍
- 實用日語生活口語-旁觀者清
- 實用日語生活口語-那看緣分吧
- 實用日語生活口語-門兒都沒有!
- 實用日語生活口語-你敢打賭嗎?
- 實用日語生活口語-胡說八道
- 實用日語生活口語-我失戀了
- 實用日語生活口語-還來得及嗎
- 實用日語生活口語-好玩得不得了
- 實用日語生活口語-一般般啦
- 實用日語生活口語-我正忙著呢
- 實用日語生活口語-你讓我想一想
- 實用日語生活口語-完了
- 實用日語生活口語-別欺人太甚!
- 實用日語生活口語-我沒心情
- 實用日語生活口語-不好回答
- 實用日語生活口語-是嗎
- 實用日語生活口語-干吧
- 實用日語生活口語-干嗎?
- 實用日語生活口語-気が乗(の)らない
- 實用日語生活口語-快走
- 實用日語生活口語-真令人懷念
- 實用日語生活口語-久仰大名
- 實用日語生活口語-你還敢說謊
- 實用日語生活口語-別叫
- 實用日語生活口語-差勁
- 實用日語生活口語-近朱者赤
- 實用日語生活口語-我先走了
- 實用日語生活口語-這下可好了
- 實用日語生活口語-好久不見
- 實用日語生活口語-壓力太大了
- 實用日語生活口語-還湊合吧
- 實用日語生活口語-哪里的話
- 實用日語生活口語-這位置沒人吧
- 實用日語生活口語-成交
- 實用日語生活口語-馬上就來
- 實用日語生活口語-他挺傲的
- 實用日語生活口語-呀,不!
- 實用日語生活口語-誰告訴你的?
- 實用日語生活口語-就交給我吧
- 實用日語生活口語-你以為你是誰?。?/a>
- 實用日語生活口語-你搞錯了吧
- 實用日語生活口語-過來
- 實用日語生活口語-天啊
- 實用日語生活口語-還不太餓
- 實用日語生活口語-有話就直說吧
- 實用日語生活口語-別這樣說嘛
- 實用日語生活口語-馬上
- 實用日語生活口語-請便
- 實用日語生活口語-休想騙我
- 實用日語生活口語-閉嘴
- 實用日語生活口語-老氣橫秋
- 實用日語生活口語-急死我了
- 實用日語生活口語-哪里的話
- 實用日語生活口語-快點
- 實用日語生活口語-你也一樣
- 實用日語生活口語-相當不錯的說
- 實用日語生活口語-放松
- 實用日語生活口語-隨你的便吧
- 實用日語生活口語-你討打嗎
- 實用日語生活口語-真夠闊氣的
- 實用日語生活口語-請稍等片刻
- 實用日語生活口語-多虧了你
- 實用日語生活口語-這下可就麻煩了
- 實用日語生活口語-安靜
- 實用日語生活口語-別理他了
- 實用日語生活口語-路上小心
- 實用日語生活口語-愛貪小便宜
- 實用日語生活口語-真好
- 實用日語生活口語-出什么事了?
- 實用日語生活口語-班門弄斧
精品推薦
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學院屬于幾本 云南旅游文化學院是一本還是二本
- 2022獨行月球臺詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨行月球經(jīng)典臺詞
- 湖南湘潭理工學院是一本還是二本 湘潭理工學院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課