公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語詞匯學習:如何區分「店」、「屋」和「みせ」

日語詞匯學習:如何區分「店」、「屋」和「みせ」

  眾所周知,漢語的“店”,在日語中有三種表達方式,即「店」、「屋」、「みせ」三種。對于初學日語的外國人來說,有時很難區分。讓我們一起來看一下這三個詞到底該如何使用吧。

  「屋(や)」這個詞由來已久,在和語中大部分店鋪都用「屋」來表達。

  例如:「床屋(とこや)、本屋(ほんや)、靴屋(くつや)、肉屋(にくや)、魚屋(さかなや)、宿屋(やどや)、呉服屋(ごふくや)、果物屋(くだものや)、八百屋(やおや)、カメラ屋(や)、料理屋(りょうりや)、文房具屋(ぶんぼうぐや)、電気屋(でんきや)」等。

  「店(てん)」一詞屬于較新式的說法,是最近興起來對西洋品的一般說法。

  例如:「商店(しょうてん)、書店(しょてん)、洋品店(ようひんてん)、喫茶店(きっさてん)」等。

  「みせ」一詞很少作復合詞,只有「茶店(ちゃみせ)」一詞,除此以外一般只用于「このみせ」、「あのみせ」等。在日本,「茶店」一詞目前很少有人使用,而「喫茶店」一詞應用廣泛。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 五常市| 五华县| 漳州市| 祁门县| 永平县| 金寨县| 和龙市| 樟树市| 金堂县| 南丹县| 贵港市| 通辽市| 文安县| 霍州市| 卓尼县| 楚雄市| 长葛市| 怀仁县| 靖宇县| 胶南市| 卢氏县| 南汇区| 明星| 富宁县| 临清市| 共和县| 光山县| 芷江| 靖边县| 屏东市| 溧水县| 衡南县| 乌鲁木齐市| 维西| 江达县| 保山市| 易门县| 古丈县| 临湘市| 象州县| 盐城市|