【日本民間故事】鯛魚妻子
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】鯛魚妻子,讓我們了解日本文化,輕松學習日語!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、一人者の漁師(りょうし)がいました。
很久很久以前,在某個地方,有一個漁夫。
ある日の事、漁師はピカピカとうろこが光輝く大きな赤ダイを釣り上げました。「これは大物だ」
有一天,漁夫釣上來一條魚鱗閃閃發光的大紅鯛魚。“這可真是個好家伙。”
漁師が新鮮なうちに手カギを入れて、血抜きをしようとすると、(殺さないで!)と、うったえるような聲を感じました。
漁夫想趁著新鮮,插入鷹嘴鉤,抽血出來時,聽到了控訴般的聲音“不要殺!”
「うん?このタイが言ったのか????まさかな」
“咦?是這條鯛魚在說嗎????怎么可能”
漁師がもう一度、手カギを振り上げると、(殺さないで!)と、また聲が聞こえたように気がしたのです。
漁夫再次舉起鷹嘴鉤時,又聽到了一聲“不要殺!”
「うーん、仕方ない、逃がしてやるか」漁師は赤ダイを、海に逃がしてやりました。
“額,沒辦法,放走吧”漁夫就把那條紅鯛魚放回到了海里。
それからしばらくたったある日、漁師は人のすすめで、今まで見た事もないほど赤ら顔の女の人を女房(にょうぼう)にもらいました。
幾天之后,漁夫經人推薦,和至今都沒有見過的紅紅臉的女人結了婚。
その女房は料理が大変上手で、特にみそ汁やおすましなどは天下一の味です。
這位妻子很擅長做菜,特別是醬湯和高湯可以說是天下一絕。
あまりにもおいしいので、漁師は女房に、「こんなにうまい料理、どうやって作るんだ?」と、聞いたのですが、女房はそれには答えず、はずかしそうに顔を赤らめて、「男の人が、そんな事を気にするもんでねえ」と、笑うだけで答えてくれません。
實在是太美味了,所以漁夫就問妻子:“這么好吃的菜,是怎么做的呀?”妻子沒有回答,害羞似的紅了臉,笑著說:“男人不必介意這種小事吧。”
「まあ、それもそうだな」漁師はそう言いましたが、やっぱり料理の作り方が気になって、翌朝早起きすると、臺所で料理を作る女房の姿をのぞき見ました。
“是哦,的確如此。”漁夫雖然這樣說,但是還是很想知道料理的制作方法。于是第二天早起后,就在廚房偷看正在做料理的妻子的身影。
「ほほう。今日はすましか。あれがなかなかにうまいんだ」
“呵呵。今天是高湯啊。那可真好喝啊。”
女房の作るところをジッと見ていましたが、別に変わったところはありません。
一直偷偷得看著妻子做菜,可是也沒有發現特別之處。
「さて、いよいよ味付けだが、いったいどうやって。???なっ、なんと!」のぞいていた漁師は、ビックリです。
“話說,該到了加味的時候了,但是會怎么做呢。???什,什么!”偷看的漁夫大吃一驚。
なんと女房は、すましを入れたナベの上にまたがって、味付け代わりにシャーシャーとおしっこをしていたのです。
妻子居然站在放高湯的鍋上面,不是加味,而是撒尿。
漁師の聲に見られた事を知った女房は、全てを話しました。「実はわたしは、あなたに命を助けてもらった赤ダイなのです。恩返しをしようとこうしてやってきたのですが、正體を見られたからには、これ以上ここにいることは出來ません」
妻子聽到漁夫的聲音,知道被看到了,就把一切跟他坦白了:“其實我是你救下來的紅鯛魚。為了報恩,所以才會這么做,但是既然被你看到了真身,那就不能再待下去了。”
そして追いかける漁師を振りきって、女房は岬(みさき)から海に飛び込んだのです。
然后甩開追上來的漁夫,妻子從海角跳進了海里。
するとまもなく海面に大きな赤ダイが現れて、なごりおしそうに男の姿を振り返りながら波の中に消えていきました。
不久之后海面就出現了紅鯛魚,戀戀不舍得一邊回頭看男人的身影,一邊消失在海浪里。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語笑話:馬に聞いてくれ
- 口譯常用詞匯:國際關系篇5
- 日語考試閱讀精選精練第十三課 サクラサク
- 口譯常用詞匯:科學技術篇6
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇3
- 口譯常用詞匯:國際關系篇1
- 口譯常用詞匯:國際關系篇8
- 口譯常用詞匯:金融證券篇2
- 口譯常用詞匯:科學技術篇9
- 口譯常用詞匯:金融證券篇5
- 【中日對照】人生勵志名言集(匯總)
- 口譯常用詞匯:國際關系篇7
- 口譯常用詞匯:金融證券篇7
- 【中日對照】人生勵志名言集(38)
- 日語閱讀:日語隨筆集-「笑顔の約束」
- 【中日對照】人生勵志名言集(39)
- 口譯常用詞匯:金融證券篇3
- 日語笑話:東西南
- 口譯常用詞匯:國際關系篇9
- 日語考試閱讀精選精練第八課 育児で夢を
- 口譯常用詞匯:國際關系篇4
- 日語閱讀:日語隨筆集-「栗ご飯の約束」
- 口譯常用詞匯:金融證券篇4
- 日語笑話:表札
- 日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇7
- 口譯常用詞匯:科學技術篇8
- 盤點日語里有關秋天的趣味諺語
- 口譯常用詞匯:國際關系篇3
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇1
- 日語考試閱讀精選精練第一課 買い替え
- 日語閱讀:日語隨筆集-「山の唄」
- 【中日對照】人生勵志名言集(71)
- 日語考試閱讀精選精練第四課 溫情停車
- 口譯常用詞匯:金融證券篇6
- 日語閱讀:日語隨筆集-「僕とマッチョの一ヶ月」
- 日語初級學習步驟
- 日語笑話:我想開燈
- 口譯常用詞匯:科學技術篇5
- 日語笑話:遺囑
- 【中日對照】人生勵志名言集(66)
- 日語笑話:確實是兩日元的表
- 口譯常用詞匯:金融證券篇9
- 日語考試閱讀精選精練第二課 良い學校
- 【中日對照】人生勵志名言集(68)
- 【中日對照】人生勵志名言集(65)
- 日語考試閱讀精選精練第十二課 自立すること
- 口譯常用詞匯:金融證券篇1
- 日語考試閱讀精選精練第十四課 お役所仕事
- 日語考試閱讀精選精練第七課 トイレのスリッパ
- 日語笑話:尻違い
- 口譯常用詞匯:國際關系篇6
- 日語考試閱讀精選精練第五課 帰らなくていいよ
- 日語考試閱讀精選精練第十七課 隠語①
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇4
- 【中日對照】人生勵志名言集(67)
- 日語笑話:被您的同伴拿走了
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇6
- 日語考試閱讀精選精練第十課 ナゲキバト
- 口譯常用詞匯:國際關系篇2
- 日語笑話:請把拳頭分我一半吧
- 日語考試閱讀精選精練第十一課 迷いはないが
- 日語笑話:頭頂生花
- 日語笑話:也說“洗手不干”
- 日語笑話:アナウンサー
- 日語考試閱讀精選精練第三課 オレオレ詐欺
- 日語閱讀:日語隨筆集-「父との約束」
- 日語考試閱讀精選精練第六課 ほんとうのこと
- 【中日對照】人生勵志名言集(69)
- 口譯常用詞匯:金融證券篇8
- 日語閱讀:日語隨筆集-「すげぇやつ」
- 【中日對照】人生勵志名言集(70)
- 日語考試閱讀精選精練第十五課 築48年
- 日語笑話:雨傘
- 日語快速提高學習經驗分享
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇9
- 日語笑話:互遷
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇5
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇2
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇8
- 口譯常用詞匯:科學技術篇7
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課