【日本民間故事】懂得感恩的猴子
導語:外語教育網(wǎng)小編整理了【日本民間故事】懂得感恩的猴子,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網(wǎng)。
むかしむかし、一休さん(いっきゅうさん)と言う、とんちで評判の小僧さんがいました。
很久很久以前,有一個很聰明的小和尚叫一休。
その一休さんが、大人になってからのお話です。
這個故事發(fā)生在一休長大后。
ある年の春、ある村人が、捕まえた一匹のサルを毆りつけていました。
有一年春天,有個村民正在毆打一只抓來的猴子。
「これこれ、どうしてサルを毆るのだ?」一休さんがたずねると、村の男はなおもサルを毆りながら、「このサルが、うちの畑を荒らしたのです」と、言います。
“喂喂,為什么打猴子啊?”一休這樣一問,村民一邊繼續(xù)毆打猴子,一邊說道:“這個猴子啊,糟蹋了我的地啊。”
「なるほど。しかしサルも、じゅうぶんに反省したはず。荒らされた畑の作物はわたしが買い取るから、そのサルを許してはもらえないだろうか」
“原來是這樣啊。可是這只猴子也應(yīng)該反省過了啊。糟蹋了的農(nóng)作物我買下了,所以放了這只猴子吧。”
「はあ。お坊さんが、そう言うのなら」一休さんは男にお金を渡すと、サルを逃がしてもらいました。
“哈。既然和尚你這么說了的話。”一休給了那個男人錢后,就把猴子放了。
サルにも助けられた事がわかるのか、サルは山へ逃げる前、一休さんに何度も頭を下げました。
猴子也好像知道自己被救了一樣,在逃到山里去之前,向一休鞠了好幾個躬。
「うむ。元気でな」
“恩。保重哦。”
それから何日かしたある日の夕方、一休さんがお寺の縁側(cè)(えんがわ)から夕焼けにそまる山々の景色(けしき)をながめていると一匹のサルがやって來て、葉っぱに包んだ物を差し出しました。
過了幾天之后,有一天傍晚,一休在走廊里眺望被晚霞染了色的山景,這時一只猴子過來了,給了他一包用樹葉包著的東西。
そのサルは、この前に一休さんが助けたサルです。
這只猴子就是以前一休救過的猴子。
「おや、これをわしにくれるというのか?ありがとう」サルの手から葉っぱの包みを受け取った一休さんが包みを開けてみると、中にはまっ赤にうれた野イチゴが入っていました。
“哎呀,這是給我的嗎?謝謝。”一休從猴子手里接過葉子包裹,打開一看,看到里面放著紅紅的熟透了的野草莓。
「ああ、これはおいしそうだ。ちょっと、お待ちなさい」一休さんは布袋にいり豆を入れてやると、サルはそれを受け取ってお寺の裏山へと消えていきました。
“啊,這個看上去很好吃。等一下。”一休在布袋里裝了煎豆后,猴子拿了布袋就消失在后山。
次の日、サルは昨日の布袋を一休さんのところへ返しに來ました。
第二天,猴子把昨天的布袋拿回來給一休。
「わざわざ持って來るとは、かしこいサルじゃ」一休さんがサルから布袋を受け取ると、布袋の中に何かが入っていました。
“還特地給我送過來,真是只聰明的猴子啊。”一休收下猴子拿來的布袋后,布袋里好像有什么東西。
一休さんが取り出してみると、中にはおいしそうなクリの実が入っています。
一休拿出來一看,發(fā)現(xiàn)里面裝著看上去很好吃的栗子。
再び裏山へ帰って行くサルに、一休さんは満面の笑みを浮かべました。「恩と言う物を、よく知ったサルじゃ。人間には恩知らずな者もいるが、その様な人間はサルにもおとるといえるなあ」
對著又回到后山去了的猴子,一休滿面笑容:“這猴子真是知道感恩圖報啊。人類尚有不知道報恩的,這樣的人真是比猴子還不如啊。”
それからのち、一休さんは若いお坊さんたちにこのサルの話しを通じて、恩という物の大切さを語ったという事です。
過了不久之后,一休向年輕的小和尚們講述了猴子的事,向大家強調(diào)感恩這個東西。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語雙語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日語笑話精選 17
- 日語考試備考資料之閱讀指導05
- 日語考試備考資料之閱讀指導08
- 你知道日語“ごちそうさま”的漢字嗎?
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語雙語美文之比翼連枝
- 日語考試備考資料之閱讀指導02
- 雙語:日本的女兒節(jié)
- 日語雙語笑話:忠實的狗
- 日語學習之辦公篇:男人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語笑話精選 08
- 藏在櫻花下的浪漫 東京櫻花盛開預計4月中旬
- 日語雙語笑話:今晚有事嗎
- 日語考試備考資料之閱讀指導04
- 日語經(jīng)典名人名言選摘
- 日語雙語笑話:Honey
- 日語笑話精選 25
- 日語笑話精選 07
- 日語美文雙語閱讀:人生
- 日語雙語笑話:吃飯是為了誰
- 日語笑話:鄙嗇者
- 濱崎步和澤尻繪里香強力組合——電影新作《Helter Skelter》
- 孟姜女哭長城(日文版)
- 日語笑話精選 11
- 日本閱讀素材:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日本中華文化藝術(shù)團正式成立
- 日語笑話精選 02
- 日語雙語笑話:摘星星
- 日語閱讀:來自草葉影子下的問候
- 日語笑話:敢停就砸
- 日語信函的格式和寫法十講
- 日語學習之禮儀篇:日企商務(wù)禮儀實例(二)
- 日韓爭搶中國游客
- 日語笑話精選 09
- 日語雙語笑話:吹牛
- 日語學習之禮儀篇:日企商務(wù)禮儀實例(一)
- 日語笑話精選 26
- 日語雙語笑話:切ったねぇ髪
- 日語雙語笑話:松茸の露
- 日語笑話精選 01
- 日語笑話精選 15
- 日語笑話精選 18
- 日語學習:你犯過那些常識錯誤嗎?
- 日本人最受外國人喜歡的五大品質(zhì)
- 日語新聞:忙しい労働の合間
- 日語笑話精選 16
- 日語雙語閱讀之冬的問候
- 中石油成全球“市值王”
- 日語學習之禮儀篇:看火鍋店的紳士是怎樣練成的
- 日語學習之辦公篇:女人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 中國成全球主要戶外休閑用品生產(chǎn)國
- 日語雙語笑話:我吃好了
- 日語雙語笑話:大工和蒼蠅
- 日語考試備考資料之閱讀指導06
- 日語學習之禮儀篇:吃日本料理的十二大禮數(shù)
- 日語笑話精選 19
- 日語學習之禮儀篇:怎樣在聚會上保持你的魅力?
- 日語笑話精選 14
- 【早安日語】——第78講
- 日語雙語笑話:請多保重
- 日語美文賞析:獨特的美
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 日語閱讀:雪國之秋
- 日語雙語笑話:真正的生意人
- 雙語:保持房間整潔的三大原則
- 日語考試備考資料之閱讀指導03
- 日語美文賞析:我的父親是家庭主夫(雙語)
- 日語雙語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語美文賞析:爸爸的十寶菜(雙語)
- 日本人藏在筷子中的智慧——25種禁忌要謹記
- 日語笑話精選 03
- 日語笑話精選 27
- 日語笑話精選 12
- 日語笑話精選 10
- 日語笑話:発車與発射
- 日語雙語笑話:ほら吹き
- 日語雙語笑話:“超員”與“太胖”
- 日語雙語笑話:笨蛋與怪物
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 日語考試備考資料之閱讀指導07
精品推薦
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學院屬于幾本 云南旅游文化學院是一本還是二本
- 2022獨行月球臺詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨行月球經(jīng)典臺詞
- 湖南湘潭理工學院是一本還是二本 湘潭理工學院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課