【日本民間故事】鯉魚森林
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】鯉魚森林,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、和歌山に大殿さまと呼ばれる殿さまがいました。
很久很久以前,和歌山里有個老爺被人稱作大老爺。
とてもらんぼう者の殿さまで、江戸の藩邸にいるときには、「隣の松平邸の高殿で夕涼みしている女が、自分の屋敷を見て笑っている」と、言って、鉄砲を撃ったのです。
那老爺很粗暴,在江戶的藩邸時,說:“在隔壁松平邸的樓房里乘涼的女子,看著我的房子在笑。”然后就開了槍。
この事が幕府に知れて、大殿さまは隠居(いんきょ)を命じられました。
這件事被幕府知道后,就命令大老爺退休。
ある日の事、この大殿さまがこんな話しを聞きました。「貴志川(きしがわ)の鯉のふちに住んでいる大鯉はそのふちの主で、村人はだれも手出しをしない」
有一天,這個大老爺聽說了這么件事。住在貴志川的鯉魚潭里的大鯉魚是那潭的主人,村民們誰都不會去觸犯它。
そこでさっそく、大殿は莊屋(しょうや)を呼び寄せて、「その鯉を一口食ってみたいから、生け捕るように」と、言いつけたのです。
于是他就立刻喊來村長命令道:“我想吃口那鯉魚肉,你把它活捉來。”
びっくりした莊屋は、「それだけは、ごかんべんを。ふちの主を捕まえたりしたら、きっと恐ろしいたたりがあります」と、斷ったのですが、大殿さまは許しません。「嫌と申すか?!もし生け捕りに出來なかったら、代わりにお前の腹を切り開くとしよう」
村長嚇了一跳,拒絕道:“就這件事,恕難從命啊。要是捉了深潭的主人,會有報應的。”可是大老爺卻不肯罷休:“你說不要?!如果不能活捉的話,那我就剖開你的肚子。”
そこで莊屋は仕方なく、生け捕りの準備をはじめました。
村長沒辦法,只好開始做活捉鯉魚的準備。
そしていよいよふちの主を生け捕りにする前の晩、莊屋の家に美しい娘がやってきて、「明日、ふちにアミを入れるそうですが、やめてはもらえませんか?」と、言いました。
終于到了活捉深潭之主的前一晚,村長家來了個美麗的女子,對村長說道:“聽說明天要在深潭里撒網,能不能不撒?”
それを聞いた莊屋が、「もちろん、出來る事ならわしも取りやめにしたい。でも明日は大殿さまがここへやってくるので、いまさらやめるわけにはいかんのじゃ」と、言うと、娘は、「……そうですか、それなら仕方ありません」と、出された草もちを食べて帰って行ったのです。
村長聽了后說道:“如果可以的話,我當然也想不捉啊。可是明天大老爺會來這里,現在已經不能不捉了。”女子聽了后說道:“……這樣啊,那也沒辦法了。”然后吃了草餅就回去了。
さて、翌日の朝。大殿さまの前でふちにアミを入れていると、とても大きな鯉がかかりました。
到了第二天早上,村長在大老爺前面往深潭里撒了網,然后捉到了一只很大的鯉魚。
さっそく腹を切り開いたところ、中から草もちが出てきたのです。
立刻剖開肚子,發現里面有草餅。
これを見た莊屋はびっくりして、「そうか、ゆうべ家へ來たあの娘は、鯉の化身だったのか」と、みんなに昨日の話をしました。
村長看到這一幕,吃了一驚說道:“這樣啊,昨晚來我家的那個姑娘就是鯉魚的化身啊。”然后把昨天的事告訴了大家。
それを聞いた大殿さまも、さすがに鯉があわれに思えて、「すまぬことをした。鯉の料理を食うのは、やめにしよう」と、その鯉を川岸にうめて、その上に木を植えました。
大老爺聽了之后,覺得鯉魚很可憐,就說道:“做了很抱歉的事。還是不吃鯉魚了吧。”然后把鯉魚埋在河岸邊,在上面種了樹。
それからその地は、『鯉の森』と呼ばれたそうです。
聽說在那之后,那片地就被稱為“鯉魚森林”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 江戶漫步:避不開的火災
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日本作家-青木淳悟
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 日本作家-青山真治
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 日本作家-青野聰
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日本作家-青山光二
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 日本作家-明石 散人
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 日本作家-阿井渉介
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 日本作家-阿井景子
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 日本作家-赤城 毅
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 日本歷史人物:間部詮房
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 閑聊日本包裝文化
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 日本作家-愛川晶
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 【日本昔ばなし】田野久
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 日本作家-赤川次郎
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 日本作家-饗庭篁村
- 日本作家-蒼井上鷹
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課