【日本民間故事】一首好歌,贏得“櫻花”
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】一首好歌,贏得“櫻花”,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、丹波(たんば→京都府)の山奧に、一人の長者がいました。
很久很久以前,在丹波(京都府)深山里,有一個富翁。
ある日の事、長者の家で働く、初吉、忠助、末蔵という三人の下男が、田のあぜに腰をおろしてこんな話をしました。
有一天,在富翁家工作的初吉,忠助,末藏三個傭人坐在田埂邊進行了以下交談。
「どうだね、ひとつ自分たちが世の中で一番欲しいと思う物を言いあってみようじゃないか」
“怎么樣,說說自己在這件世界上最想要的一樣東西吧。”
それはおもしろいと、一番年上の初吉から言いました。「わしはな、家の旦那の様な暮しを、三日でもいいからしてみたいわい」
年紀最大的初吉覺得這個話題很有趣,于是就從他說起:“我啊,我想過我們家老爺那樣的日子,就算只有三天也好。”
次の忠助は、「わしは、白銀をかごに三杯持ってれば、他に望みはないよ」と、言いました。
接下來忠助說道“我啊,我要是有三筐白銀,就別無所求了。”
最後に末蔵は、「わしは、旦那の娘の桜花さんと結婚できたら、他に望みはないよ」と、いいます。
最后末藏說道:“我要是能和老爺的女兒櫻花結婚的話,就別無所求了。”
さて、この話をちょうど散歩にやって來た長者が、こっそりと聞いていました。
而他們的談話正好被來散步的富翁偷偷地聽到了。
長者は家に帰って夕食の後、にこにこしながら、初吉を呼びました。「初吉や。お前たちが今日の晝、田のあぜで何を話していたか、わしに聞かせてくれないか」
富翁回家吃完晚飯后,笑著把初吉喊了過來:“初吉呀,你們今天白天在田埂說了些什么呀?說給我聽聽吧?”
すると初吉は、びっくりして、「旦那さま、あれは、じょ、冗談です」と、言いました。
初吉大吃一驚,說道:“老爺,那,那只是玩笑話啊。”
すると長者は、「冗談でもいい。言ってみなさい」と、言うので、初吉は正直に答えました。「へい。わしは三日でいいから、旦那さまの様な暮しがしてみたいと言ったんで」
可是富翁卻說道:“玩笑也沒關系,說說看。”,所以初吉就老實地回答道:“恩,我是想過老爺那樣的日子,就算三天也好。”
すると長者は、初吉の願いを葉えてやることにしました。
于是,富翁就實現了初吉的愿望。
次に忠助を呼ぶと同じ事を聞き、忠助の願いである、かご三杯ほどの白銀を與えてやることにしました。
接下去又喊了忠助問了一樣的問題,然后又實現了忠助的愿望,給了他三筐白銀。
さて、最後に末蔵の番になりました。末蔵は顔をまっ赤にして、長者の前でうつむいていました。
最后,輪到末藏了。末藏紅著臉,在富翁面前低著頭。
「末蔵、そうビクビクせず、言っていたことを話すがええ」そこで末蔵は、思い切って、「はい、旦那さま。どうか、ごかんべんを。わしは、お嬢さまの桜花さまの婿になれたら、他に望みはないと申したんで」と、言いました。
“末藏,不用害怕,把說過的話說出來好了。”于是末藏就鼓起勇氣說道“是。老爺。請老爺原諒。我說的是我如果能娶您的女兒櫻花為妻的話,就別無所求了。”
すると長者は、しばらく考えていましたが、「うむ。これは、むずかしいな。娘の気持ちもあるので、わしには決められん」
富翁聽了后,考慮了一會后說道:“恩。這就難辦了。因為也要考慮女兒的心情,這不是我能決定的。”
「へえ、そりゃ、もう、ごもっともで」少しは期待していた末蔵は、がっかりしながら引き下がりました。
“唉,這是肯定的啦。”之前還有所期待的末藏,失望地退下了。
さて、長者はすぐに娘の桜花を呼び出して、末蔵の望みの事を話しました。
話說,之后富翁馬上喊來了女兒櫻花,把末藏的愿望告訴了她。
すると桜花は、顔をまっ赤にしながら、?天より高い、桜の花を?心かけなよ、こら末蔵と、歌いました。
櫻花聽了之后,臉變得通紅,然后唱道?比天還高,櫻之花?不要記在心里啊,末藏。
長者はそれを聞くと、また末蔵を呼んで、その歌を聞かせて、「末蔵や。もしお前がこれより立派な歌をよんだら、娘に話してお前の嫁にやってもええぞ」
富翁聽了之后,就又把末藏喊來,把歌給他聽了之后,說道:“末藏呀,如果你能唱出比這更好的歌的話,我就和女兒說,把她嫁給你。”
「ほっ、本當ですか!」末蔵はこれを聞いて、天にも昇る気持ちです。「ああ、いい歌さえ出來たら、おれは日本一の幸福者になれるんや」
“真,真的嗎!”末藏聽了后,高興得都要飄起來了。“啊,如果能想出好的歌來,我就是全日本最幸福的人了。”
末蔵は一生懸命に考えて、こんな歌を紙に書いて長者のところに持って行きました。
末藏絞盡腦汁地想了之后,在紙上寫了下面這樣一首歌后拿去給富翁。
?天より高い、桜の花も?散れば末蔵の、手におちる
?比天還高,櫻之花?如果散落,落入末藏之手
「なるほど。これは見事だ」長者はとても感心して、約束通り末蔵を桜花の婿にしてやったのです。
“原來如此啊。這可真棒。”富翁很是感動,就按照約定把櫻花許配給了末藏。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 5
- 名古屋大學日語會話教程第37課
- NHK新生活日語 - 第12回 不満を伝える
- 日本的電話會話
- 最常見的日語慣用句型840個 補充2
- 名古屋大學日語會話教程第6課
- 經貿日語(3)
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-幹事挨拶例
- 名古屋大學日語會話教程第39課
- NHK新生活日語 - 第5回 感謝する
- 名古屋大學日語會話教程第11課
- 名古屋大學日語會話教程第3課
- 名古屋大學日語會話教程第25課
- NHK新生活日語 - 第7回 贈り物をする
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに1
- これで結構ですか
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-本人謝辭
- 名古屋大學日語會話教程第17課
- 名古屋大學日語會話教程第13課
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに2
- 名古屋大學日語會話教程第30課
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 2
- 名古屋大學日語會話教程第16課
- NHK新生活日語 - 第11回 いたわる
- 最常見的日語慣用句型840個 補充1
- なんの用ですか
- 「お」と「ご」の使い分け
- 名古屋大學日語會話教程第26課
- “教える”は上から下への行為
- 名古屋大學日語會話教程第2課
- 名古屋大學日語會話教程第38課
- NHK新生活日語 - 第18回 依頼する
- 名古屋大學日語會話教程第20課
- 名古屋大學日語會話教程第27課
- 名古屋大學日語會話教程第5課
- 名古屋大學日語會話教程第29課
- 名古屋大學日語會話教程第23課
- 日語閱讀:洽談實務——新しいお客との商談
- NHK新生活日語 - 第13回相手にすすめる
- NHK新生活日語 - 第16回 恐縮する
- 名古屋大學日語會話教程第18課
- どうも
- 經貿日語(2)
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-上司の挨拶
- NHK新生活日語 - 第9回 申し出る
- おたく様・そちら様
- 差し上げる
- 名古屋大學日語會話教程第12課
- 有名な早口言葉
- 名古屋大學日語會話教程第14課
- 名古屋大學日語會話教程第10課
- 名古屋大學日語會話教程第9課
- NHK新生活日語 - 第15回 不都合を伝える
- NHK新生活日語 - 第4回 怒る
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 1
- 經貿日語——注文提供
- 名古屋大學日語會話教程第7課
- NHK新生活日語 - 第14回 好意を受ける
- ご苦労様
- 名古屋大學日語會話教程第4課
- 日語閱讀:発送と保険
- 「しばらく」「ちょっと」「少々」
- 名古屋大學日語會話教程第21課
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに3
- 名古屋大學日語會話教程第24課
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 3
- NHK新生活日語 - 第10回 希望をのべる
- 關于日語(何)的發音問題
- NHK新生活日語 - 第6回 関心を示す
- 名古屋大學日語會話教程第28課
- NHK新生活日語 - 第17回 聞いてもらった禮を言う
- NHK新生活日語 - 第3回 あいさつする
- 名古屋大學日語會話教程第1課
- 名古屋大學日語會話教程第19課
- 經貿日語(1)
- 名古屋大學日語會話教程第8課
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 6
- NHK新生活日語 - 第1回 教えてもらう
- NHK新生活日語 - 第8回 つらい思いを伝える
- 名古屋大學日語會話教程第22課
- 名古屋大學日語會話教程第15課
精品推薦
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課