【日本民間故事】倔強的綠蛙
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】倔強的綠蛙,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、とてもへそ曲がりのアマガエルがいました。
很久很久以前,在某個地方,有一只性情乖僻的綠蛙。
ある日の事、アマガエルが友だちのアカガエルと遊んでいると、突然、馬のひづめの音が近づいてきました。「あっ、アマガエルくん!こっちに馬が走って來るよ。早く逃げないと、蹴り飛ばされてしまうよ」
有一天,綠蛙和朋友紅蛤蟆一起在玩,突然聽到馬蹄聲臨近。「啊,綠蛙!馬來了!不快點跑的話,就會被踢飛的」
しかしアマガエルは、胸を張るといばって言いました。「ははーん、弱蟲だな。たかが、馬ぐらいで逃げるものか。でも、お前は怖かったら逃げるといいよ」
可是綠蛙卻昂首挺胸驕傲地說道「哈哈哈,真是個膽小鬼。怎么能怕馬就逃跑了啊。不過,你要是害怕你就逃吧」
「このヘソ曲がり!勝手にしろ!」アカガエルはそう言うと、道ばたの草むらへと飛び込みました。
「真是倔!隨便你吧!」紅蛤蟆這樣說著就跳進了路邊的草叢里。
するとそこへ、馬がもの凄い勢いで走ってきたのです。
這時,馬飛快地跑了過來。
「わぁ、わぁ、何て早さだ!」アマガエルも、あわてて逃げようとしましたが、馬のひづめに引っかけられて、「グゲェーーーー!」と、悲鳴を上げながら遠くの方へ蹴り飛ばされてしまいました。
「哇,哇,怎么會這么快啊!」綠蛙慌慌張張地想逃走,可是已經被馬蹄踢到,「呱————!」發出一聲悲鳴,被踢到老遠的地方。
「おーい、大丈夫かい!」アカガエルが心配して草むらから出て行くと、アマガエルは大きな目玉を白黒させて、目を回しています。
「喂,沒事吧!」紅蛤蟆擔心地從草叢里出來,看到綠蛙翻著白眼,要昏過去了。
「ねえ。だから、早く逃げようと言ったのに」
「喂。所以我早說要快點逃啊」
ところがアマガエルは、よろよろしながらも威張って言いました。「何がだ? おいらは、何ともないぞ」
可是綠蛙卻一邊搖搖晃晃一邊還要逞強說道「什么?俺完全沒事啊」
「でも、蹴り飛ばされたとき、情けない聲で『グゲェー!』と、聲を出したじゃないか」
「可是,被踢飛的時候,不是發出『呱—!』的一聲慘叫嗎」
「いや、その、あれはだな、馬がおいらを踏んづけそうになったから、『ふざけるな!』と、馬に怒鳴ってやったんだ」
「不,那是馬想踩我,所以我在對馬怒斥『別開玩笑了!』」
「それじゃあ、目玉を白黒させていたのは、どういう事だい?」
「那么翻白眼又是怎么一回事呢?」
「ああ、あれはだな、馬の奴を『このやろー!』と、睨みつけてやったんだ」
「啊,那是,那是我在藐視馬這家伙『這小子!』」
「それじゃ、さっき起き上がったとき、よろよろしていたのは?」
「那么,剛才爬起來的時候搖搖晃晃又是怎么回事呢?」
「ああ、あれはだな、生意気な馬の奴を、蹴飛ばそうとしてたんだよ」
「啊,那是,那是我想把那神氣十足的馬踹飛了」
「……はい、はい」
「……好吧,好吧」
負けず嫌いのアマガエルに、友だちのアカガエルも、あきれてしまいました。
對于這只不服輸的綠蛙,就連作為朋友的紅蛤蟆都無語了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 008
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 004
- 日語詞匯:初級上冊單詞06
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 009
- 日本流行語“なう”的過去式“わず”
- 每日漢字:落葉
- 日語單詞學習超簡單:火腿
- 日語詞匯:初級上冊單詞01
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(02)
- 中日流行詞對照:裝嫩用日語怎么說
- 日語詞匯:初級上冊單詞09
- 日語動詞變形(概念明確篇)
- 日語詞匯:初級上冊單詞23
- 日語詞匯:初級上冊單詞25
- 日語單詞學習超簡單:香腸
- 日語詞匯:初級上冊單詞12
- 異字同訓:の漢字の用法(10)
- 日語詞匯:初級上冊單詞05
- 學新鮮熱詞:日本文化日篇
- 日語詞匯學習:日語中的三大關系解析
- 日語詞匯:初級上冊單詞16
- 日語詞匯:初級上冊單詞26
- 日語詞匯學習:くらい和ころ的區別?
- 日語詞匯:初級上冊單詞03
- 每日漢字:七夕
- 異字同訓:の漢字の用法(13)
- 日語詞匯:初級上冊單詞22
- 日語詞匯:初級上冊單詞21
- 日語詞匯:初級上冊單詞17
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 002
- 每日漢字:そば
- 日語詞匯:初級上冊單詞08
- 異字同訓:の漢字の用法(8)
- 異字同訓:の漢字の用法(6)
- 你會區別使用“探す”和“捜す”嗎
- 日語詞匯:初級上冊單詞18
- 日語詞匯:初級上冊單詞07
- 五段動詞的26個奇葩小伙伴
- 日語詞匯:初級上冊單詞11
- 異字同訓:の漢字の用法(11)
- 日語詞匯:初級上冊單詞24
- 異字同訓:の漢字の用法(7)
- 異字同訓:の漢字の用法(9)
- 幾點以后可以用“こんばんは”
- 學新鮮熱詞:立冬篇
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(01)
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(03)
- 異字同訓:の漢字の用法(12)
- 異字同訓:の漢字の用法(14)
- 日語詞匯:初級上冊單詞19
- 你“吃香”嗎 熱詞モテる的由來
- 2013日本年度流行語大獎候補50詞
- 每日漢字:曖昧な區切り
- 日語詞匯:初級上冊單詞10
- 異字同訓:の漢字の用法(3)
- 日語詞匯:初級上冊單詞02
- 日語詞匯:初級上冊單詞29
- 異字同訓:の漢字の用法(4)
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 003
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 007
- 異字同訓:の漢字の用法(1)
- 閑聊日語中的稱呼習慣(附例解說)
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 005
- 日語詞匯:初級上冊單詞30
- 日語詞匯:初級上冊單詞15
- 日語詞匯:初級上冊單詞14
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(05)
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 001
- 日語新聞核心詞匯之氣候篇(04)
- 日語詞匯:初級上冊單詞28
- 在模棱兩可中使用的日語詞大盤點
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 006
- 日語詞匯:初級上冊單詞13
- “土豪”用日語怎么說
- 每日漢字:厳冬期の観光地
- 每日漢字:大変な狀況
- 日語詞匯:初級上冊單詞27
- 日語詞匯學習:動詞變形(概念闡述篇)
- 異字同訓:の漢字の用法(5)
- 異字同訓:の漢字の用法(2)
- 日語詞匯學習:毎日背誦 N4/N5 010
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課