【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、ある剣術の道場で、二人の侍(さむらい)がけんかを始めました。
很久很久以前,在某個劍道場,兩個武士吵了起來。
「さっきの勝負は、おれの勝ちだ!」「いや、おれの勝ちだ。木刀(ぼくとう→木で作った刀)だからわからないだろうが、もし本物の刀なら、今頃お前は死んでいる」
「剛才的比賽是我贏了」「不,贏的人是我。雖然是木劍,可能不太清楚,可是若是真的劍的話,你現在早就死了」
「とんでもない。死んでいるのはそっちの方だ。おれの方が先に切ったはずだ」「先に切ったのはおれだ!木刀だから、わからなかっただけだ!」
「沒關系,因為死的肯定是你。是我先殺了你」「先砍下去的是我!只是因為是木劍,所以不太清楚而已」
「うそを言うな。お前なんぞに、おれが切れるものか」「よし、そこまで言うなら、本物の刀で真剣勝負(しんけんしょうぶ)だ!」「おう、望むところだ。きさまの體をぶった切ってやる!」
「別瞎說。你這種人怎么可能殺得了我」「好,既然話說到這個份上了,那就用真的劍來決斗吧!」「好,這正是我希望的。我一定把你這小子切成兩半!」
道場にいたほかの侍が、あわてて止めに入りました。「まあ、まあ、二人とも落ち著け。もし道場で刀を抜くと、破門(はもん)されるぞ」。
在道場的其他武士趕緊阻止他們。「好了好了,你們倆都冷靜一下。如果,在道場上拔劍的話,就會被趕出去的」。
破門というのは、道場をやめさせられる事です。
所謂破門,就是說會被道場辭退。
でも二人は、そんな言葉には耳を貸そうとしません。
可是,那兩個人完全聽不進去。
「破門でもかまわん。こいつを切らんと、おれの気がすまんのだ。さあ抜け」「ようし、覚悟(かくご)はいいな」二人は本物の刀を持ち出すと、お互いに構えました。
「辭退什么的沒關系。只要能劈了這個家伙,我的心愿就實現了。那么拔劍吧」「好,覺悟吧」兩個人拔出了真的劍,擺好架勢。
するとそこへ知らせを聞いた道場の先生がかけつけて來ました。「二人とも、止めんか!」先生が怒鳴っても、二人は止めようとしません。
知道了這個消息的道場老師急急忙忙趕了過來。「你們兩個給我住手!」先生怒吼了一聲,可是那兩人絲毫沒有要住手的意思。
そこで先生は、二人の間に入って言いました。「よろしい、それほど真剣勝負がしたいのなら、特別に許してやろう。お互いに、死ぬまで戦え。その代わりどっちが勝っても、勝った方にわたしが真剣勝負を申し込むからな!」
于是先生就站在兩個人的中間說道「好吧,既然這么想用真劍決勝負,那就給你們這個特權。相互拼死決斗吧。而如果誰取勝了,那么贏的一方就和我決斗吧」。
それを聞いて、二人ともびっくりです。
聽了這個之后,兩個人都大吃一驚。
先生は有名な剣術使いで、萬に一つも勝ち目はありません。
老師是有名的劍術駕馭者,對他們來說根本沒有勝算。
すっかり怖くなった二人は、まっ青な顔で先生に謝ると真剣勝負を止めてしまいました。
嚇到了的兩個人臉色蒼白地向老師道了歉,放棄要用真劍決勝負。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 推薦:日語常用3000句
- 關于日語漢字的讀音
- 電話日語
- 日語:見積 テンプレート
- 日語:戀愛中的句子6
- 日語常用3000句14
- 日語:要求對方回信與復信常用表達
- 日語常用3000句2
- 日語實用生活用語(功能口語篇)1
- 日語中的諺語
- 日語:慰問、分別常用表達
- 日語:電話用語2
- 日語:電話用語1
- 日語常用會話1000句(四)
- 日語口語:支払方法について
- 日語常用會話1000句( 一)
- 日語中求諒解常用表達
- 讓我們一起學習如何用日語教訓人
- 日語常用會話1000句(三)
- 日語(我愛你)的說法
- 日語中的「失禮します」和「失禮しました」
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(3)
- 日語常用3000句13
- 日語夏天寒暄
- 日語常用3000句11
- 日語常用會話1000句(五)
- お客様との會話編
- 實用日語口語會話(連載中)2
- 日常會語(1)
- 日文常用語句
- 日語常用會話1000句(二)
- 實用日語口語會話(連載中)5
- 日語會話60句
- 日語口語:看醫生用語
- 日語實用生活用語(功能口語篇)2
- 日常會話(2)
- 日語口語:ビジネスマナー2
- 外貿日語:文の取消し/取消訂貨
- 日語常用3000句7
- 實用日語口語會話(連載中)3
- 日語聽力應試提高經驗談
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(2)
- 日語常用3000句5
- 日語假名及其發音2
- 用日語讀分數、小數和百分數
- 日語:戀愛中的句子2
- 日語:戀愛中的句子5
- 日語常用3000句6
- 日語常用3000句3
- 日語學習日常約會用語
- 日語實用生活用語(功能口語篇)3
- 怎樣提高自己的日語聽力水平
- 日語:戀愛中的句子1
- 日語「タメ口」何時能用?
- 日語口語省略音介紹
- 日語常用3000句8
- 日語常用3000句15
- 實用日語口語會話(連載中)4
- 日語:『中』の読み方
- 日語常用3000句10
- 日語常用3000句12
- 日語:難しい熟語を紹介するスーレ
- (日語)貿易對話:基本條件
- 公司用日語口語2
- 日語常用3000句9
- 日語:戀愛中的句子4
- 實用日語口語會話(連載中)1
- 日語實用生活用語(功能口語篇)4
- 日語常用3000句16
- 日語口語:ビジネスマナー
- 日語實用生活用語(功能口語篇)5
- 日語:表示感謝常用表達
- 日語:冷天寒暄
- 日語實用生活用語(功能口語篇)6
- 公司用日語口語
- 日語常用3000句4
- 日語口語:匯款用語
- 日語:中國人と日本人のチャット記録4
- 日語假名及其發音1
- 日語:戀愛中的句子3
- 日語初學者會話100句
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課