【日本民間故事】發了財,最終卻遭滿門抄斬
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】發了財,最終卻遭滿門抄斬,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、大分の萩原(はぎわら)と言うところに、山彌之助氏定(さんやのすけうじさだ)という商人がいました。
很久很久以前,在一個叫做大分萩原的地方,有個叫山彌之助氏定的商人。
ある春の日の事、仲間と二人で商売に出た山彌は、帰り道に十六山(とうろくやま)のふもとで一休みをしていました。
有一年春天,和朋友一起出去做生意的山彌在回來的路上,在十六山的山腳下休息片刻。
疲れているのか、連れの男は気持ちよさそうにいびきをかいています。
不知道是不是因為太累了,同行的男子打著呼嚕睡的很熟。
すると一匹のハチが飛んで來て、何と男の鼻の穴に潛り込みました。
這時,有一只蜜蜂飛過來,鉆進了男子的鼻孔里。
やがてハチは鼻の穴から出て來ると、またどこかへ飛んで行ってしまいました。
不久之后,蜜蜂從鼻孔里飛出來,不知道又飛到哪里去了。
それを見ていた山彌に、しばらくして目覚めた男はこんな話しをしました。「なあ、おれは面白い夢を見たぞ。ハチが飛んで來て、『十六山に、黃金が埋まってるぞ』と、言うんだ。まあ、夢の話。わはははははは」男はそう言って笑い飛ばしましたが、実際にハチを見た山彌はその夢を信じ、男と別れるとさっそくあちらこちらと手當たり次第に掘り始めたのです。
過了一會兒,男子醒過來對看到這一幕的山彌說道「啊,我做了個有趣的夢。蜜蜂飛過來說『十六山里埋著黃金呢』。啊,這可真是無稽之談啊。哇哈哈哈哈」雖然男子一笑而過了,可是實際上看到過這一幕的山彌卻相信了,和男子分開后就立刻開始到處挖。
しかしいくら掘っても、黃金なんて出てきません。
可是不管怎么挖掘,都沒有看到黃金。
でもあきらめる事なく何年も掘り続けた山彌は、ある日ついに黃金を掘り當てたのです。
可是,他并沒有放棄,持續挖了幾年后,有一天終于挖到了黃金。
「やった!黃金だ!ハチのお告げは本當だったんだ!」そしてそれを元手に商売を成功させて、やがて西國一と呼ばれるほどの長者になったのです。
「太好了!是黃金!蜜蜂的消息是正確的!」用那些黃金成功經商,終于成了稱得上西國第一的富翁。
長者になった山彌は萬屋町(よろずやちょう)に立派な屋敷を建てて、ぜいたくな暮らしを始めました。
變成了富翁的山彌在萬屋町建了很氣派的豪宅,過上了奢侈的生活。
そして並のぜいたくにあきた山彌は、屋敷の天井にガラスを張り詰めると、そこを水槽にして金魚を飼うことにしたのです。
厭倦了普普通通奢侈生活的山彌,在住宅的天花板上鋪滿玻璃,然后在那做個水槽養金魚。
天井で金魚が泳ぐ光景はとても評判となり、やがては府內(ふない)の殿さまも山彌の屋敷を訪れて、のんびりと過ごすようになりました。
金魚在天花板上游泳的事情很快就傳開了,不久就連府內的老爺也來拜訪山彌的住宅,在那過起了休閑的日子。
そんなある日の事、ガラス張りの天井の部屋で、殿さまと山彌の息子が寢ころびながら天井の金魚をながめていたのですが、天井の水槽に新しい金魚を取り寄せた事を自慢しようとした息子が、「殿、あそこの黒いのが、出目金でございます。そしてその隣りのが、りゅう金でございます」と、寢ころんだまま殿さまに向かって、足で金魚の説明したのです。
有一天,在鋪著玻璃的天花板的房間里,老爺和山彌的兒子一邊躺著一邊看天花板上的金魚,兒子想炫耀一下天花板水槽里的新金魚,「老爺,那條黑色的是出目金,在那旁邊的是琉球金魚」就朝著橫躺著的老爺,用腳點著金魚說道。
すると殿さまは息子の態度に怒り出し、「無禮者!足で説明するとは、何事だ!」と、何と山彌一族に死罪を申しつけたのです。
老爺對兒子的態度火冒三丈「無禮的人!用腳來說明,像什么話!」就要判山彌一家為死罪。
それを聞いた山彌は、「私の屋敷からお城まで千両箱を並べますゆえ、どうぞ命だけはお助け下さい」と、必死にお願いしたのですが、殿さまは山彌の願いを聞き入れず、山彌一族は堀切峠(ほりきりとうげ)で首をはねられたのです。
聽到這個消息的山彌拼命懇求道「從我的住宅到城排著萬寶箱,都可以給你,請無論如何饒我們性命啊」可是,老爺完全不聽山彌的祈求,把山彌一家在崛切峠斬首了。
山彌の屋敷があった大手町には、今でもその跡をしめす石の柱が立てられているということです。
在山彌曾經的住宅所在地的大手町,現在還留著遺跡石柱。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:電話サービス
- 桜と牡丹(中日對照)
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 「多子多福」を願う伝統(中日對照)
- 真實的18歲(中日對照)
- 食在中國(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語書信基礎知識
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 出師表(日語版)
- 日常日語書信寫作要領
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:先人の哲學
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 人と美容(中日對照)
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- だめなパパ(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 初めての中國(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 「戀人たち」(中日對照)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- インフルエンザ(中日對照)
- (中日對照)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 象の鈍感(中日對照)
- 桜に思う(中日對照)
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 風景としての日本語(中日對照)
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- 出にくい大學(中日對照)
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- アルバイト(中日對照)
- 新米(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 日語閱讀:日語爆笑
- 異文化の往來(中日對照)
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:潘老人
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 桜の季節(中日對照)
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:我是高中生
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 蟬の聲(中日對照)
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 母愛(中日對照)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課