【日本民間故事】狐貍的禮儀
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】狐貍的禮儀,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるお寺の裏山に何匹かのキツネが住んでいて、お寺から食べ物の殘りをもらっていました。
很久很久以前,某個寺廟的后山住著幾只狐貍,經常能從寺廟分到些殘羹冷炙。
ある日の朝、一匹のキツネがお寺で飼っているニワトリをくわえて逃げるところを、庭の掃除をしていた小僧(こぞう)さんが見つけました。
某天早上,一只狐貍叼著寺廟飼養的雞逃跑時被掃院子的小僧發現了。
「こらっ、何をするんだ!」
「喂,干什么呢!」
小僧さんがほうきを振り上げながら追いかけて行くと、キツネはくわえていたニワトリを本堂(ほんどう)の前に置いて逃げてしまいました。
小僧舉著掃帚追著狐貍跑,但是狐貍卻把叼著的雞放在寺廟正堂前面,然后逃跑了。
「これ、何事だ?」
「這是怎么回事啊?」
そこへ和尚(おしょう)さんが來たので小僧が説明をすると、和尚さんはキツネが逃げて行った裏山に向かって、大聲でキツネを叱りつけました。
就在這時候和尚來了,小僧就把事情原委向他說明了一下,和尚就朝著狐貍逃跑的后山大聲斥責。
「おい、キツネども。よくわたしの言う事を聞いておけ!お前たちは毎日の様に、寺から食べ物をもらっておる。言ってみれば、寺で飼っておるイヌやニワトリと同じじゃ。お前たちは寺で飼われている仲間同士だ。その仲間(なかま)を捕って食おうとするとは、どういうつもりじゃ。こういう事をするなら、もうこの山には置いておかぬ。近いうちに山狩りをして、お前たちを一匹殘らず追い払うから、そのつもりでおれ!」
「喂,狐貍們,你們給我聽好了!寺廟每天給你們食物吃。這樣來說的話,你們和寺廟飼養的狗和雞是一樣的。你們和它們是朋友啊。你們居然想捉自己的朋友來吃。如果做這樣的事情,那么你們就別想在這座山上呆下去了。近期我會上山,把你們一個不留的趕出這座山,我就是打算這么做了!」
それから、二日後の事です。
然后,這是兩天之后的事情了。
小僧さんが墓地(ぼち)で、一匹のキツネが死んでいるのを見つけました。
小僧在墓地看到有一只狐貍死在那里。
よく見てみると、ニワトリを盜ろうとしたあのキツネでした。
仔細看了一下,發現是那只打算偷雞的狐貍。
壽命(じゅみょう)が盡きたのか、キツネはやすらかな顔をしていました。
應該是壽命已盡了吧,狐貍一臉安詳。
それを聞いた和尚さんは、そのキツネを手厚くほうむってやりました。
聽說了這件事的和尚,厚葬了那只狐貍。
すると、その夜の事です。何匹ものキツネたちが、和尚さんの部屋の前にきちんと橫に並んで座ると、これまで耳にした事のない聲をあげて、一匹ずつ去って行きました。
之后,那是那天晚上發生的事情了。幾只狐貍們來到和尚的屋子前面排隊坐著,然后發出從未聽到過的聲音,一只只離開了。
それは、悪い事をした仲間でも手厚くほうむってくれた和尚さんのやさしさに、お禮を言ったのだと言われています。
據說,那是因為和尚厚葬了做了壞事的同伴,所以是在向他表示感謝。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 大灰狼與七只小羊
- 愛喝酒的小猴子
- 日語信函的格式和寫法十講
- 日語新聞:蘇珊大媽出場費高于中國一線明星
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語新聞:中國成大眾最大市場
- 日語學習閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語美文閱讀:人生
- 日語學習閱讀范文:祈禱和平之歌
- 日語美文閱讀:春天的感覺
- 日語閱讀之冬的問候
- 日語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日語美文閱讀:SOS的起源
- 日語美文閱讀:日常生活之旅
- 日文新聞:中石油成全球“市值王”
- 日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母
- 日文商務郵件撰寫注意事項
- 日語新聞:去年我國網絡經濟規模達743億
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語學習閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日語美文閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語閱讀之一寸法師
- 日語美文閱讀:天城之雪
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語美文之比翼連枝
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語美文閱讀:你叫什么名字來著
- 日語商務通知函范例
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 日語新聞:中國國際救援隊夜飛海地
- 日語新聞:中國成全球主要戶外休閑用品生產國
- 【日語流行語】“あげぽよ”是神馬?
- 睡太郎在想什么呢?
- 日語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 日語美文閱讀:淺草
- 日語新聞:日本中華文化藝術團正式成立
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語學習閱讀范文:成長的代價
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的"重大發現"
- 日語學習閱讀范文:日常生活之旅
- 日語閱讀之秋的問候
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 日語新聞:中國國際救援隊60余人連夜飛海地
- 日語閱讀之我國中藥企業走向國際市場
- 《源氏物語》日語介紹
- 日語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日語閱讀之中秋傳說嫦娥奔月
- 桃太郎(中日雙語)
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 70大中城市房價漲7.8%
- 日本雷人創意商品之清新空氣口罩
- 日語新聞:超半數網民認可政府網站服務績效
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 戀愛也進入速食時代?
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語新聞:商務部發布奶粉進口預警通報
- 日語閱讀之日韓爭搶中國游客
- 壓力鍋PK普通鍋
- 日語閱讀:訪墓客
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日文新聞:豐田召回車輛事件
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日本和歌賞析
- 茶壺
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語美文閱讀:浪花
- 日語美文閱讀:電話
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課