【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】大貓小貓搶飯團,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、大きなネコと小さなネコが住んでいました。
很久很久以前,在某個地方,住著一只大貓和一只小貓。
ある日の事、二匹のネコは二つのおむすびを拾いました。
有一天,兩只貓撿到了兩只飯團。
大きなネコが拾ったのは小さなおむすびで、小さなネコが拾ったのは大きなおむすびでした。
大貓撿到的是小飯團,小貓撿到的是大飯團。
そこで大きなネコが、小さなネコに言いました。
于是,大貓就對小貓說道。
「お前は體が小さくて、おいらは體が大きいから、體に合う様に、そのおむすびと取り替えてくれ。」
「你個子小,我個子大,所以為了對應我們的體型,把你的飯團換給我吧。」
「いいや、お前はもう體が大きいから、小さなおむすびでいいんだ。でも、おいらはもっと大きくならないといけないから、大きなおむすびを食べるんだ。」
「不要,你的個子已經夠大了,所以吃小飯團就好了。但是我如果不再長大一點就麻煩了,所以必須吃大飯團。」
そう言って、小さなネコは大きなおむすびを離しません。
這樣說著,小貓就抓著大飯團不放手。
「そんな事はない。むかしから大きな者はたくさん食べ、小さい者は少なく食べると決まっている。」
「沒有這回事。自古以來就是大個子吃的多,小個子吃的少啊。」
大きなネコも、負けていません。
大貓也絲毫不肯示弱。
「それなら、どっちの言う事が正しいか、だれかに聞いてみようじゃないか。」
「那么,為了證明誰說的是正確的,找誰問問吧。」
「いいとも」
「當然可以啦。」
そこで二匹のネコは、サルの所へ相談に行きました。
于是兩只貓就找猴子商量去了。
「なるほど、どっちの言う事も、もっともだな。」
「原來如此啊,那么誰說的才是正確的呢。」
サルは、しばらく腕を組んで考えていましたが、「なら、こうしてはどうだ。二つのおむすびを、同じ大きさにして食べたら」と言いました。
猴子手臂交叉想了一會后說道「那么,這樣做怎么樣。把兩個飯團弄成一樣大再吃吧。」
「いいとも、賛成。」
「當然好了,贊成。」
「ぼくもいいとも、賛成するよ。」
「我也贊成。」
「では、おむすびの大きさを比べるから、ここへ出してくれ。」
「那么,為了比較飯團的大小,就把飯團放在這里吧。」
サルは天秤(てんびん)を持って來て、両端に二つのおむすびを乗せました。
猴子拿來天秤,把兩個飯團放在兩端。
「うむ、こっちの方が、だいぶ重たいぞ。」
「恩,這個要重很多呢。」
サルはそう言って、大きなおむすびをパクリと一口食べました。
猴子這樣說著就拿起大飯團咬了一大口。
でも、まだ同じ重さになりません。
但是,重量還是不一樣。
「まだ、こっちが重たい。」そう言いながら、大きいなおむすびをパクリパクリと食べて、また天秤に乗せました。
「還是這邊的比較重呢。」這樣說著,又大口大口地吃了幾口大飯團,再放回到天秤上。
すると今度は、小さなネコのおむすびが軽くなってしまいました。
于是這樣一來又是小貓的飯團太輕了。
「こりゃいかん。今度はこっちが重そうだ。」
「這可不行啊。這次好像是這邊重了點。」
今度は大きなネコのおむすびを、パクリと一口食べました。
于是又吃了一大口小貓的飯團。
「あっちが重い、こっちが重い、今度はあっちだ、今度はこっちだ。」
「那邊重了,這邊重了,這次是那邊,這次又是這邊了。」
そうこう言っているうちに、サルはとうとう、おむすびを二つとも食べてしまいました。
就這樣說著說著,猴子就把兩個飯團都吃完了。
二匹のネコはガッカリして、泣きながら帰って行ったという事です。
兩只貓失落極了,哭著回家去了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第294講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材18
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(致謝應答)
- 【早安日語】第295講
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日語口語學習:元気だった? (最近)過的好嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材15
- 中日對照閱讀:淺草
- 日語聽說指導:日語入門口語素材16
- 日語聽說指導:日語入門口語素材40
- 日語聽說指導:日語入門口語素材45
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語聽說指導:日語入門口語素材44
- 日語聽說指導:日語入門口語素材20
- 日語聽說指導:日語入門口語素材25
- 日語聽說指導:日語入門口語素材17
- 日語聽說指導:日語入門口語素材29
- 【早安日語】第296講
- 【早安日語】第310講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材3
- 【早安日語】第309講
- 【早安日語】第300講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材36
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 日語聽說指導:日語入門口語素材13
- 【早安日語】第285講
- 日語口語學習:朝シャン 早晨洗頭
- 日語口語學習:おはよう 早上好
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語聽說指導:日語入門口語素材21
- 日語聽說指導:日語入門口語素材43
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 日語口語學習:うまくやってる?(一切)順利嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材39
- 日語聽說指導:日語入門口語素材23
- 日語聽說指導:日語入門口語素材35
- 日語聽說指導:日語入門口語素材22
- 日語聽說指導:日語入門口語素材11
- 日語口語學習:こちらは友達の~這是我的朋友……
- 日語口語學習:家事手伝い 幫忙做家務
- 日語聽說指導:日語入門口語素材1
- 日語聽說指導:日語入門口語素材38
- 【早安日語】第293講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材4
- 日語口語學習:同窓會 同學會
- 日語口語學習:お変わりありませんか你別來無恙?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材14
- 日語口語學習:どう? 怎么樣?
- 日語閱讀素材:勞動問題
- 【早安日語】第286講
- 【早安日語】第284講
- 日語口語學習:今度、また集まろう讓我們下次再聚
- 日語聽說指導:日語入門口語素材31
- 日語口語學習:洗う、みがく 洗,刷
- 日語聽說指導:日語入門口語素材30
- 日語聽說指導:日語入門口語素材12
- 日語聽說指導:日語入門口語素材41
- 日語口語學習:よろしく伝えて 代我向他(她)問好
- 日語聽說指導:日語入門口語素材19
- 日語聽說指導:日語入門口語素材28
- 日語聽說指導:日語入門口語素材32
- 日語聽說指導:日語入門口語素材37
- 【早安日語】第311講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材34
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】第301講
- 日語口語學習:全然かわらないね 一點兒沒變啊
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(一起去吃飯吧)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材2
- 日語口語學習:楽しみ 我期待著
- 【早安日語】第303講
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(寫信結尾語)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材26
- 日語聽說指導:日語入門口語素材24
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 日語聽說指導:日語入門口語素材5
- 日語口語學習:バイバイ 拜拜
- 日語聽說指導:日語入門口語素材42
- 日語聽說指導:日語入門口語素材27
- 日語聽說指導:日語入門口語素材33
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課