【日本民間故事】裝滿金子的米袋
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】裝滿金子的米袋,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、ある村のお寺に、とても力持ちの和尚さんがいました。
很久很久以前,在某個村莊的寺廟里,有個力大無窮的和尚。
もう、すっかり年を取っているのに、重い米だわらをヒョイと持ち上げてしまうのです。
雖然已經是一大把年紀了,但是扛沉重的米袋卻輕而易舉一般。
そればかりか、力の弱い若者たちを見ては、「こらこら、若い者が米だわら一つ持ち上げられないでどうする。そんな事じゃ、一人前のお百姓になれんぞ!」と、叱りつけるのです。
而且不僅如此,他還經常責備那些手無縛雞之力的年輕人「看看,一個年輕人連袋米都扛不起來可怎么辦啊。這樣的話,可成不了一個像樣的農民??!」
だから村の若者たちは、面白くありません。
為此,村里的年輕人很不服。
「年寄りの和尚さんから馬鹿にされるなんて、くやしいなあ?!?/p>
「居然被和尚老頭看扁可真是不爽啊。」
「そうだ。何とかして、和尚さんをやっつける方法を考えよう?!?/p>
「就是啊。一定要想個辦法教訓一下那和尚」
若者たちは集まって、相談をしました。
年輕人聚在一起討論。
すると、一人の若者が言いました?!袱い楹蜕肖丹螭坤盲?、お金入りの米だわらは擔げまい」「何?お金入りの米だわらだって?」みんな、首をかしげました。
這時,有一個年輕人說道「這和尚再怎么厲害,也肯定扛不動裝了金子的米袋啊。」「什么?裝金子的米袋?」大家都覺得不可思議。
「そうさ、米だわらの中に、米と一緒にお金をどっさりと入れておくのさ。すると米だわらは何倍も重たくなる。そいつを和尚さんに擔がせるんだ。」
「是的,就是往米袋里裝入米,在加上很大一部分的金子。這樣就比米袋重了很多倍。再讓那和尚扛扛看?!?/p>
「なるほど?!?/p>
「原來如此?!?/p>
「さあ、わかったら出來るだけ重いお金を集めて來い?!?/p>
「那么,明白了的話就去多收集點金子來吧?!?/p>
若者たちは手分けして、重い銅のお金をたくさん集めてきました。
年輕人分開后,收集了很多重銅鑄成的金幣。
「しかしな、もしこのお金を取られてしまったらどうする?」
「但是,如果這些金幣被拿走了怎么辦?。俊?/p>
「大丈夫さ。こんなに重たいんだ、いくら和尚さんでも、持てるはずがない?!?/p>
「沒關系的。這么重,就算和尚再厲害,也不可能扛得動啊」
「なるほど、これは確かにこれなら擔げん?!?/p>
「原來如此,這的確是扛不動的。」
そこでみんなは、お金の入った米だわらをお寺へ持って行きました。
于是大家扛著裝了金子的米袋去了寺廟。
すると、和尚さんが出て來て言いました?!负韦馈¥いと簸ふ撙?、たった一ぴょうの米だわらをみんなで擔ぐとは。全くなさけない?!?/p>
和尚出來后說道「什么。年輕人,就一個米袋還要這么多人扛啊。可真是可悲啊?!?/p>
若者の一人が、くやしいのを我慢して言いました。「とんでもない。この米だわらは特別で、いくら力持ちの和尚さんでも一人では擔げませんよ。もし一人で擔げたら、わしらはどんな事でもしましょう。でも、擔げなかったら二度と、わしらを叱ったり、馬鹿にしたりしないで下さいよ。
其中一個年輕人忍著不爽說道「沒關系。這個米袋比較特別,就算再怎么厲害的和尚也不可能一個人扛得動。如果能一個人扛起來的話,那么讓我們做什么都可以。但是,如果不能扛起來的話那么就不許再責備我們,或是小看我們。」
「よしよし、わかった。約束しよう。何が入っているか知らんが、この米だわらを一人でかつぐ事が出來たら、この米だわらをもらっても良いかな?」
「好的好的,明白了。那么我們約好了,雖然不知道里面裝了什么,但是如果能一個人扛起這米袋的話,這個米袋就歸我了吧?」
「いいですとも。まあ、擔げるならね」若者たちみんなは、(いくら何でも、こんなに重たい物を擔げるはずはない。この勝負はおれたちの勝ちだ)と、思いました。
「當然可以啦。那要扛起來才行哦?!鼓贻p人都想著再怎么厲害也不可能扛得動這么重的東西啊。所以這次打賭我們贏定了。
「それじゃあ、擔ぐぞ。ペッペッ」和尚さんは両手に滑り止めのつばをつけると、米だわらをグイッと摑みました。「おおっ! なるほど、確かにこいつは重いわい?!?/p>
「那么,我要扛了哦。呸呸?!购蜕型鶅墒终仆铝丝谕倌乐故只?,然后拍了拍米袋。「喔唷,這的確很重嘛?!?/p>
それを見て、若者たちは顔を見合わせて喜びました。
年輕人看到這一幕,都目目相視,暗自竊喜。
?。ㄒ姢怼¥浃盲绚?、持ち上がらないぞ)
?。?。還是舉不起來啊。)
(さあ、今に手を離すぞ。手を離したら、みんなで大笑いしてやろう。)
?。乾F在就要放手嘍。一旦放手,我們就大聲嘲笑他。)
ところが和尚さんは、重い米だわらをヒョイと持ち上げると、そのまま肩に乗せました?!袱ⅳ悉悉悉?、多少は重たいが、この程度ならあと三つは擔げるぞ。さて、約束通りにこいつはもらったよ」と、言って、そのままお寺に帰って行きました。
但是和尚一下子把重米袋舉起來,就這樣扛在了肩上?!赴」怯悬c重,不過這種程度的話還能再扛三袋呢。那么,按照我們的約定,這個我就收下嘍」一邊說著一邊扛著米袋回寺廟去了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 標準日本語中級22.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:四 感謝(正式場合)
- 標準日本語中級12.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:九 自己的愿望
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:五 請教與詢問
- 新版標準日本語初級17.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十五 對道歉的答復
- 標準日本語中級19.mp3
- 標準日本語中級39.mp3
- 標準日本語中級9.mp3
- 標準日本語中級28.mp3
- 標準日本語中級38.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:七 詢問價錢,數量,原因
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十 別人的愿望
- 新版標準日本語初級15.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十 邀請
- 標準日本語中級32.mp3
- 標準日本語中級29.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十八 程度
- 標準日本語中級35.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三 感謝(非正式場合)
- 標準日本語中級30.mp3
- 標準日本語中級27.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十四 道歉(正式場合)
- 新版標準日本語初級3.mp3
- 新版標準日本語初級12.mp3
- 新版標準日本語初級21.mp3
- 新版標準日本語初級14.mp3
- 標準日本語中級26.mp3
- 新版標準日本語初級9.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十二 禁止(請求用語)
- 新版標準日本語初級23.mp3
- 標準日本語中級14.mp3
- 新版標準日本語初級8.mp3
- 標準日本語中級24.mp3
- 標準日本語中級17.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:一 家庭問候
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十九 建議
- 標準日本語中級33.mp3
- 標準日本語中級25.mp3
- 標準日本語中級34.mp3
- 標準日本語中級36.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十五 許可(禮貌用語)
- 標準日本語中級31.mp3
- 標準日本語中級16.mp3
- 新版標準日本語初級18.mp3
- 新版標準日本語初級4.mp3
- 新版標準日本語初級7.mp3
- 新版標準日本語初級10.mp3
- 新版標準日本語初級19.mp3
- 新版標準日本語初級13.mp3
- 新版標準日本語初級6.mp3
- 新版標準日本語初級16.mp3
- 標準日本語中級23.mp3
- 標準日本語中級15.mp3
- 新版標準日本語初級1.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十七 比較(最高級)
- 標準日本語中級10.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十六 比較
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:八 詢問地點、時間、選擇
- 標準日本語中級18.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十一 禁止(一般用語)
- 新版標準日本語初級20.mp3
- 標準日本語中級40.mp3
- 新版標準日本語初級24.mp3
- 標準日本語中級20.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十四 準許(一般用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十三 禁止(警告)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十一 希望(欲しい的用法)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十三 道歉(非正式場合)
- 新版標準日本語初級5.mp3
- 標準日本語中級37.mp3
- 新版標準日本語初級11.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二 日常寒暄
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:六 詢問事物,方法,狀態
- 新版標準日本語初級2.mp3
- 標準日本語中級21.mp3
- 新版標準日本語初級22.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十二 表示希望的慣用句型
- 標準日本語中級13.mp3
- 標準日本語中級11.mp3
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課