日本作家-姉小路 祐
導語:日本也有自己獨特的文學,下面外語教育網小編將為大家介紹日本作家-安能 務,希望對你的學習有所幫助。更多日語學習資料盡在外語教育網。
姉小路 祐(あねこうじ ゆう、1952年 - )は、推理作家。京都府生まれ。京都市立日吉ヶ丘高等學校、大阪市立大學法學部卒業。立命館大學大學院政策科學研究科博士課程前期課程修了。
司法書士の資格を取得した後に、1989年「弁護士?朝日岳之助」シリーズの記念すべき第一作目となる『真実の合奏(アンサンブル)』が第10回橫溝正史ミステリ大賞佳作を受賞。1991年には『動く不動産』で第11回同賞大賞を受賞する。「朝日岳之助弁護士」シリーズ、「刑事長」シリーズ、「署長刑事」シリーズなどを執筆し、山村美紗、西村京太郎らに続く2時間ドラマの主要原作者である。綿密な取材により司法や官僚の世界に踏み込んだ社會派ミステリ作家の一人。
『推理作家製造學〈入門編〉』は、まだアマチュアだった著者が推理小説作家としてプロデビューするまでをつぶさに描いた作家入門で、同時にエッセイとしても優れている。
1991年の『ミステリ作家製造法』は、コンテストで落選した過去の短編に加え、本書のために書き下ろした短編までもが編集者の容赦ない添削を受ける過程をそのまま掲載した異色の作家入門である。
立命館大學大學院時代の修士論文テーマは「司法改革と日本型政治経済の構造改革」だった。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 日語閱讀:日本名人名言
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日語閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 海角七號的七封情書 第四封信
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日語閱讀:交際
- 招人厭惡的8大理由
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- ちまきの作り方
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 為什么宅“男”更多?
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 公羊產奶!母性大發?
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 美人は夜つくられる!
- 家比職場更有壓力!
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:余暇
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 粽の由來と豆知識
- 腹黑女的10大特征
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- 日語閱讀:冬日關東煮的新做法
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 日文古典名著-ふじの煙
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 日語中的“回文”
- 日本為同性戀等更名
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日語閱讀:文化古都麗江
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課