【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
導語:外語教育網小編整理了【日本昔ばなし】雀と啄木鳥,大家快來學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
本文:
昔、昔、姉と妹がおりました。姉はキツツキ、妹はスズメと言う名前でした。
姉は、わがままで欲張りでした。妹は、親切で働き者でした。
ある日のことです。二人は,大きな呉服屋に著物の布を買いに行きました。ご主人は自分で著物を作るように薦め、二人は白い布を買いました。そして朝から晩まで、著物を縫いました。そして著物を染めようという時、『田舎の父が急病にて、すぐ帰れ。』という手紙が屆きました。
妹はすぐに戻りたいと思いましが、姉は著物が出來あがるまでは戻らない、と言って、著物に沒頭しました。
妹は、一人で帰ることにしました。川を越え、山を越え、谷を越え、白い著物はすっかり汚れてしまいました。でもやっとのことで、お父さんの死に目に會うことができました。
お父さんが亡くなってから數日後、姉がきれいな著物を著て戻ってきました。妹は、著物を自慢する姉を見て、とても悲しく思いました。すると、どこからとなく聲が聞こえて來ました。
「キツツキよ、お前は父親より著物の方を選んだ。お前はきれいな著物をいつも著ててよいが、お前は、木つついて蟲を食べなければならない。スズメよ、お前は、とても心やさしい。お前の著物は汚れてしまったが、お前は畑の作物はもちろん何でも食べてよかろう。」
聲が終わるやいなや、二人は、啄木鳥と雀に変わっていました。
美しい啄木鳥は森の木をつついては蟲を食べています。汚い雀は畑でいろいろなものを食べています。
譯文:
在很久很久以前,有一對姐妹。姐姐名叫啄木鳥,而妹妹名叫麻雀。
姐姐任性且貪得無厭。妹妹呢,即親切又勤勞。
有一天,兩人到一家大綢緞莊去買和服的布料。老板推薦兩人不如親自動手制作和服。兩人便買了白色的布料。然后從早到晚都在縫制和服。接著當兩人正要著手把布料給染上顏色時,收到一封寫著「老家的父親病危,速歸。」的信。
妹妹很想當下就趕回老家去。可是姐姐卻說在還沒把和服縫制好以前她決不回去,然后繼續專心縫制。
于是妹妹就一個人獨自回家。穿過河川,攀過深山,越過山谷,白色的和服因此完全弄臟了。然而她還是即時趕到,看看她父親的最后一眼。
父親去世后的幾天,姐姐身穿漂亮的和服回來了。妹妹看著一幅自滿于自己和服的姐姐,感到十分悲傷。突然,不知從何處傳來了一把聲音。
「啄木鳥啊,比起父親,你選擇了和服。你平時可以一直穿著漂亮的和服,可是你必須啄樹吃蟲過活。麻雀啊,你真是心地善良。雖然你的和服弄臟了,但田地里的農作物當然你都可以吃。」
聲音一結束,兩人就分別變成啄木鳥和麻雀。
美麗的啄木鳥啄著森林里的樹木吃蟲,而骯臟的麻雀則在田地里吃著各式各樣的農作物。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:男になりたい
- 日語幽默:作文
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:赤とんぼ
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語閱讀:星取り
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:《夢十夜》之第九夜
- 日語閱讀:醫者もの
- 日語閱讀:表札
- 日語:最後の願い
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:戀の予感
- 日語閱讀:《夢十夜》之第六夜
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:川端康成 人と作品
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(9)
- 日語閱讀:応急処置
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 日語閱讀:交通事故
- 日語閱讀:忠実な犬
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語翻譯必修日語
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語閱讀:三四郎 書評
- 日語閱讀:凧揚げ
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:條件反応
- 日語閱讀:《夢十夜》之第十夜
- 日語閱讀:順番が違う
- 《三字經》日語翻譯
- まだ死んでいない
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 日語閱讀:殺神記
- 日語エアロビクス
- 日語閱讀:《夢十夜》之第七夜
- 日語閱讀:早發白帝城日譯
- 日語閱讀:《夢十夜》之第八夜
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(6)
- 日語閱讀:この漢字なんと読みますか
- 日語閱讀:《夢十夜》之第五夜
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:新米
- 日語:舞踏會
- 供給與需求(中日對照)
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語:忘れられない
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 日語閱讀:やぶ醫者
- 日語閱讀:アラー
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(8)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(7)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第一夜
- 日語閱讀:ととの目
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 《夢十夜》在線閱讀
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語閱讀:悪事
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:《夢十夜》之第二夜
- 日語閱讀:《夢十夜》之第三夜
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語閱讀:《夢十夜》之第四夜
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 日語閱讀:説明書
- 日語:カルボナーラ
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 日語閱讀:つぼ
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課