【日本昔ばなし】田野久
導語:外語教育網小編整理了【日本昔ばなし】田野久,大家快來學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
本文:
昔、昔、ある所に田野久という役者が住んでいました。病気の母を見舞いに故郷に帰るところでした。
山の麓の茶屋に著いたときはもう日が暮れていました。しかし田野久は今夜中に山を越えたいと思っていました。
「夜、山を越えてはいけません。大蛇に食われてしまうぞ。」と茶屋のばあさんが言いました。
しかし田野久はお母さんのことが心配で夜中に山越えをすることにしました。でも田野久は蛇が大の苦手です。山の中は真っ暗です。
その時です。ピカと何かが光ると大きな男が出てきました。
「お前は誰だ。」と大男が尋ねました。
「た、た、たぬきゅー」田野久はびっくりして答えました。
「たぬき?」田野久をたぬきと聞き違えました。
「たぬきだったら、ここで化けられるだろう。」
田野久は困りましたが、自分が役者だということを思いだしました。
「ちっと後ろを向いてて。」と言うと田野久は著物と鬘をつけて若い女性になりました。
大男は大満足です。そして自分の本當の正體を見せてやりました。
田野久は気絶してしまいました。大男は大きな蛇だったのです。
しかしこの大きな蛇はとても親切でした。田野久が目が覚めるとこう言いました。
「安心しなさい。たぬきは食わん。」
田野久はほっとするとタバコに火をつけました。するとどうでしょう。へびは震えだしました。
「やめてくれ。煙は大嫌いだ。タバコは恐い。もしこのことをみんなに言ったらただではすまないぞ。」
しばらく考えて田野久は言いました。
「私はお金が恐い。」と。
村に降りた田野久はみんなに大きな蛇のことを話しました。直ちに、村人はみんなタバコを吹かしながら山へ登って行きました。
へびはけむりに苦しみながら田野久に復讐することにしました。そして田野久目掛けて小判をどんどん投げました。
「お金が恐い。とてもお金が恐い。おかねが戀しい。」
田野久はお金持ちになりました。
譯文:
在很久很久以前,有一個地方住著一名叫做田野久演員。為了探望生病的母親而回到故鄉去。
抵達山腳時天色已黑。但田野久卻還是想在當晚就越過山嶺。
「夜晚,不可以翻越此山嶺。這可是會被大蛇給吞噬的。」茶攤的老娘這么說道。
一直擔心著母親的田野久最終還是當晚就越過山嶺。可是田野久他十分害怕大蛇。山里一片漆黑,什么都看不見。
然后,有一個大男人從光芒里走了出來。
「你是誰?」大男人尋問道。
「田、田、田野久……」田野久吃驚地回答說。
「貍子?」他錯把田野久聽成貍子了。
「如果是貍子的話,就現出你的真身吧。」
雖然田野久感到為難,不過他想起了自己是一名演員。
「請你向后看。」田野久說道,穿上和服、帶上假發,搖身一變,變成了年輕的女人。
大男人非常滿意。接著也現出了他的真身。
田野久看到后昏了過去。原來大男人就是那條大蛇。
可是這條大蛇卻非常親切。在田野久醒來以后,它如此說道。
「請放心。我是不吃貍子的。」
田野久松了一口氣的同時點燃了一根煙。不知是怎么一回事,大蛇它開始發抖。
「拜托你停止。我十分討厭煙,對香煙也十分恐懼。如果你把這件是跟大家說的我,我決不饒過你。」
田野久想了一想這么說道。
「我對錢有恐懼。」
一下山抵達村子后,田野久馬上告訴大家關于大蛇的事情。隨即,村民們全部一邊抽著香煙一邊步行上山去。
冒著被煙熏的痛苦,大蛇它找田野久報仇去。于是他就連續不斷地朝著田野久拋金幣。
「可怕的錢啊。真可怕的錢啊。我愛的錢啊。」
田野久就這樣變成了一名有錢人。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:痔
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語情景對話12:探望病人
- 旅游實務日語——昆明石林観光
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語會話:待合室の會話
- 日語交際用語——感謝(非正式場合)
- 日語交際用語——請教與問詢
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語日常話題——時間
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語心情表達——憂愁
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
- 日語情景對話10:搬家
- 日語日常話題——家屬
- 日語交際用語——道歉(非正式場合)
- 日語交際用語——反對
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日文常用語
- 日語交際用語——祝賀
- 日語會話:たぶん肺結核
- 日語交際用語——家庭問候
- 旅游實務日語——動物園で
- 日語交際用語——分別
- 日語會話:見舞いの打ち合わせ
- 日語會話-告別
- 日語交際用語——建議
- 日語心情表達——悲傷
- 日語:お別れの言葉
- 日語會話:眼精疲労
- 日語交際用語——了解
- 日語交際用語——感謝(正式場合)
- 日語日常話題——語言
- 日語日常話題——季節
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日語會話:病気について
- 日語:おわびの言葉
- 日語交際用語——贊成
- 日語心情表達——不滿
- 日語日常話題——位置
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 日語心情表達——安慰
- 日語情景對話16:去廟會
- 日語日常話題——日期
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 旅游實務日語——杭州紹介
- 日語會話-家庭訪問
- 日語交際用語——久別重逢
- 日語交際用語——介紹
- 日語會話-電話用語
- 日語日常話題——家居、家具
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語日常話題——職業
- 日語會話:麻疹
- 日語的其他發音
- 日語日常話題——天氣
- 日語情景對話14:去旅行
- 日語短篇聽力之一
- 世界杯日語用語
- 日語交際用語——邀請
- 日常用語
- 日語會話:看護婦の質問
- 日語日常話題——數量
- 日語心情表達——喜悅
- 日語日常話題——期間
- 日語交際用語——日常問候
- 日語會話-購物
- 日語會話-介紹用語
- 國家級海亀自然保護區(中日對照)
- 日語會話:詢問病情
- 日語心情表達——驚奇
- 日語情景對話9:找房子
- 日語會話:神経質
- 日語:お禮の言葉
- 日語面試簡單參考資料
- 日語會話:護士與病人對話
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 日語會話-交通用語
- 日語會話:ほんのお近づきの印です
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課