江戶漫步:日本橋上的購書中心
導語:外語教育網小編整理了江戶漫步:日本橋上的購書中心,希望對你的學習有所幫助,大家快來學習吧!更多日語精彩內容,敬請關注!
お正月の江戸の大通りを散歩してみよう。場所は日本橋の通油町(とおりあぶらちょう)だ。現代では、東京メトロの日比谷線 小伝馬町駅が近いと思われる。
試著漫步正月的江戶大街吧。位置就在日本橋通油町。在現代大概是位于東京地鐵日比谷線小傳馬町車站附近。
通りに面しているお店は、その看板から分かるように本問屋である。本問屋の文字の左右には、鶴屋喜右衛門(つるやきえもん)と書かれている。鶴屋の屋號にふさわしく、お店のマークも鶴だ。鶴屋は江戸で有名な書店、今でいう規模の大きいブックセンターのような存在である。他に蔦屋(つたや)という有名店もあった。本屋は日本橋界隈に集中していた。それには理由がある。ここは芝居町が近く、當時は本に書かれたものが芝居になったり、芝居の內容が本になったりもした。當然読んだものは観たいし、観たものは読みたいのが人情というものだろう。
看看招牌就知道了,面向著大街的這家店是一家書店。書店文字左右書寫著“鶴屋喜右衛門”。正好這家店的商標也是鶴,與店名“鶴屋子”很相稱。在江戶,鶴屋是一家聲名遠揚的書店,在今天就相當于一個大規模的購書中心。其它著名的書店還有“蔦屋”。書店都集中在日本橋附近。這其中不無緣由。此處離戲劇街不遠,在當時,寫在書中的故事往往會上演為戲劇,而戲劇的情節也會改編書中內容。讀了故事就想觀賞劇目,觀賞劇目后又想回味文字,這自然也是人之常情。
日本橋という場所はまさに情報の発信地であり、旅人も、商人も、參勤交代のお侍さんも、江戸のお土産を日本橋や淺草で買い求めたはずである。本屋で買う草紙類や浮世絵は、お土産にもってこいである。本を持ち運ぶのは重いだろうと思われるかもしれないが、心配には及ばない。和紙は薄くても丈夫で、しかも軽い。筆者の経験上、江戸時代の書物はとにかくみな軽いのだ。[東海道中膝栗毛]のような長編も分冊されているし、その點は売る方も心得ている。地方から出てきた者が江戸の書物を持ち帰ったら、本の內容はともかく、田舎ではかなり自慢できたのではないだろうかと思う。
毫不夸張的說,日本橋這個地方就是一個信息傳播中心。商旅也好,參勤交代的武士們也好,都會在日本橋和淺草購買江戶的土特產。而書店里出售的繪圖小說或浮世繪,也被他們列入了土特產。或許你會覺得,一路攜帶書冊未免太重,實際上,這種擔憂完全用不著,因為和紙既輕薄又結實。筆者就深有體會,江戶時代的書籍都十分輕巧。像《東海島道中膝栗毛》那樣的長篇著作則被分成多冊,售書的商人是摸透了客人心思的。對那些從地方上來的人而言,帶一本江戶的書回去,且不說內容為何,在鄉下也足夠炫耀一番了,可不是嗎?
本屋は、最初は京都にある本屋の江戸出店という形で登場した。江戸の本屋は大きく分けて二種類。仏書や醫書などの學問的な書物を扱う[書物屋]と草紙(仮名書き、絵入りの冊子)などの大衆書を扱う[地本屋]である。鶴屋は地本屋で、京都鶴屋の江戸店だった。
一開始,書店的登場采取的是京都總店在江戶開分店的形式。江戶的書店大致分來有兩種。一種是專營佛教或醫學等學術性書籍的“書物屋”,另一種是專營繪圖小說等大眾讀物的“地本屋”。鶴屋屬于“地本屋”,是京都鶴屋的江戶分店。
この図會の説明文(右上)には、[錦絵(にしきえ)]というタイトルが付いている。[江戸の名産にして他邦に比類なし中にも極彩色殊更高貴の御もてあそびにもなりて諸國に賞美すること尤もおびただし]とあり、江戸土産として錦絵の人気の高さを伝えている。鶴屋は錦絵も売っていたことが分かる。錦絵は明和年間(1764~1772)に登場。木版で多色づかいの色彩の華やかなものだが、浮世絵の一種だと思えばいい。
這幅繪圖上的說明文上附有“錦繪”二字標題。上面寫道:“江戶名產,他邦無類,尤以異彩殊色揚名,為至上之名物,諸國贊譽尤甚”。由此可見錦繪作為江戶的一項名產特別有人氣。從圖可知,鶴屋也在出售錦繪。登場于明和年間(1764年-1772年)的錦繪登場是一種木版畫,采用多色畫法,色彩很是鮮艷,可以認為是浮世繪的一種。
絵暦(今日のカレンダーに相當)に用いられたのが最初で、贈答品でもあった。鶴屋の店頭には錦絵を買う人、奧には大量の錦絵が積まれている。通りでは凧揚げをする子ども、どこかへ年始のご挨拶にいく籠(かご)に乗った大名の奧様?まことに正月らしい光景である。ちょっと足元が寒そうではあるけれど…。
錦繪最初用于繪歷(相當于今天的日歷),也用于禮品贈物。鶴屋的店門前聚集了購買錦繪的人,店里面堆放著大量錦繪。大街上,孩子們放著風箏,乘坐肩輿的女性會不會是哪位大名的夫人?大概是去哪兒道賀新年吧。這正是一副正月的景象。不過轎夫的腳下看起來有些冷呢。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:財務相關詞匯
- 化學用品日語單詞
- 日語詞匯:自然景觀
- 日語入門語法:標日第1課
- 日語單詞由來
- 日語入門語法:標日第8課
- 中國省市的日語讀法
- 日語中級詞匯總結(一)
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術語
- 日語入門語法:標日第16課
- 各種工具的日語名稱
- 日語入門語法:標日第13課
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 有關吃的日語詞匯
- 星座名稱的中日英對照
- 日語謝謝“ありがとう”和“すみません”的區別
- 日語入門語法:標日第3課
- 電腦日語詞匯(1)
- 日語N1知識點精講:て(は)いられない
- 日語副詞學習
- 中日貿易單詞
- 日語入門語法:標日第14課
- 色彩日語詞匯
- 電腦日語詞匯(5)
- 日語詞匯:護膚品
- あきに関連する日本人名
- 專業日語詞匯
- 日語詞匯:布告用語(掲示用語/けいじようご)
- 敬語の問題(達人編 10)
- 中日英動物名辭典
- 日語能力考備考必備的10個語法點
- 日語入門語法:標日第6課
- 日語詞匯:二十四節氣
- 職業相關日語單詞
- 日語:從“激安”談起
- 日語入門語法:標日第12課
- 電腦日語詞匯(2)
- 電腦日語詞匯(4)
- 日語入門語法:標日第5課
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 日語詞匯:親屬的說法
- 日語里笑的詞匯
- 日語入門語法:標日第10課
- 日語中級詞匯總結(二)
- 日語詞匯:水果類
- 電腦日語詞匯(3)
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 日語詞匯:保險用語
- 辦公用品日語單詞
- JTEST11月份考題語法詞匯答案
- 日語入門語法:標日第11課
- 日語入門語法:標日第4課
- 日文移動電話用語
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 日語學習:現在の流行っている言葉
- 中日兩國共同使用的成語
- 日語入門語法:標日第15課
- 日語詞匯:學習用品說法
- 手機相關常用日語詞匯
- 名茶中日對照表
- 日語語法辨析:見られる還是見れる?
- 日語入門語法:標日第7課
- 日本主要島嶼名稱讀法
- 服飾首飾日語單詞
- 日語詞匯:麥當勞菜單
- 日語語法解析:ようだ和そうだ的區別
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語詞匯:數字 數量
- 日語入門語法:標日第9課
- 日語學習:從“激安”談程度副詞
- 日語詞匯:海關相關用語
- 日語初級語法:名詞
- 日語:不吉利的“祝詞”
- 魚類日語單詞
- 表達感情的日語詞匯
- 郵件收發方面的日語詞匯
- 日語初級語法:動作的三個分類
- 日文足球比賽用語
- 日語詞匯:動物名稱
- 漢日新詞對譯
- 日語入門語法:標日第2課
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課