日語閱讀:如此政治,實難忍受
導語:外語教育網小編整理了日語閱讀:如此政治,實難忍受,快來閱讀吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
英國首相だったチャーチルはノーベル賞をもらっている。政治家だから平和賞と思われがちだが、長大な「第二次大戦回顧録」で文學賞を射止めた。國家存亡の非常時に首相に就任した1940年5月10日、深夜のベッドでの感慨をこう記している。
英國首相丘吉爾曾獲得諾貝爾獎。人們會認為因為他是政治家,所以獲得的當然是和平獎,其實他是靠他的那篇名為“第二次大戰回憶錄”的鴻篇巨制摘得文學獎桂冠。在國家面臨生死存亡的非常時期就任首相的1940年5月10日那天的深夜,躺在床上的他記錄下了以下的這段感慨。
「過ぎ去った人生のすべては、ただこの時、この試練のための準備にすぎなかったという気がした」。ときに65歳。戦端は開かれ、ヒトラーは歐州を席巻しつつあった。命運の盡きかけた英國を、このリーダーの不退転の信念が救うのは歴史の示すところである。
“我發現,人生所經歷過的一切,仿佛只是為了這一刻,為了這一次考驗而作好的準備”。時年65歲。戰爭已經爆發,希特勒席卷了整個歐洲。正如歷史所顯示的那樣,這位領袖決不退縮的信念拯救了行將走向命運盡頭的英國。
野田首相が年頭の會見でチャーチルを引き合いにしたのも、いまの國難と不退転を重ね合わせてのことだろう。災害に加え、國の借金はとうに危険水域にある。社會保障は揺らぎ、このままでは日本は根腐れしかねない。
野田首相于年初的會見中作出了效仿丘吉爾的表現,恐怕也就只是在國難當頭與決不退縮兩個方面同先人是一致吧。除了自然災害以外,國家的借款早已進入了危險的水域,社會保障發生了動搖,如此下去極有可能腐蝕日本的根基。
野田さんの思いもチャーチルの就任時に引けは取るまい。だが數々の演説で民衆を率いた名宰相と違い、胸に屆くものが乏しい。きょうからの通常國會、まずは施政方針演説で、どれだけ言葉を響かせられるだろうか。
盡管野田的想法并不比就任當時的丘吉爾遜色,但與這位在多次演說中鼓舞引領民眾的著名宰相不同的是缺乏鼓舞人心的東西。從今天開始通常國會就要召開,首先進行的施政方針演說中不知道會有多少擲地有聲的話語。
もっとも自民黨にしても、「偽りの政権に終止符を」などと解散を叫ぶばかり。國會は荒れ含みといい、貧寒ぶりに昨今は議會制民主主義そのものへの失望が膨らんでいる。
然而,從自民黨來看也只是一味地叫囂,“結束偽劣的政權”。無論是國會上出現的混亂也好,貧寒交迫的現狀也罷,對于民主主義議會制的失望正在日漸膨脹。
きょうはチャーチルの47回目の命日になる。享年90の辭世の言葉「もうすっかり、いやになったよ」は最後のユーモアでもあったろう。同じ言葉が政治への嘆き節となって口にのぼる。そんな日本ではやりきれない。
今天正好是丘吉爾去世47周年紀念日,“我已經徹底地厭倦了”享年90歲辭世時的這段話語可說是他最后的幽默。同樣的話語成了對于政治的悲哀詠嘆調而經常掛在人們的嘴邊,如此之日本實在是無法忍受。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新標準日本語高級:第二十課 開発4
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用2
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性4
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化3
- 新標準日本語高級:第十七課 技術4
- 新標準日本語高級:第二十課 開発2
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護2
- 日語的九大主要特點
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
- 新標準日本語高級:第十九課 科學3
- 新標準日本語高級:第十七課 技術2
- 新標準日本語高級:第二十課 開発1
- 新標準日本語高級:第二十課 開発3
- 新標準日本語高級:第十九課 科學4
- 中日文對照精選閱讀30:異言語の海
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 新標準日本語高級:第十四課 政治3
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 中國網友如何看待漢字“丨”
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇1
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 日語閱讀:你的日語詞匯量有多少
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護1
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護5
- 新標準日本語高級:第十九課 科學2
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流1
- 新標準日本語高級:第十五課 家事4
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流2
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 中日文對照精選閱讀32:小泉劇場
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療3
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護3
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 新標準日本語高級:第十四課 政治2
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護4
- 新標準日本語高級:第十五課 家事3
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療4
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流4
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性3
- 新標準日本語高級:第十四課 政治1
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用3
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流5
- 新標準日本語高級:第十七課 技術3
- 中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
- 日語概述:日語的起源與發展
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化1
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 中日文對照精選閱讀33:心の路地
- 日本人為啥喜歡說“よっこいしょ”
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 新標準日本語高級:第十五課 家事1
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性2
- 新標準日本語高級:第十九課 科學1
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして2
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして1
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療2
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用1
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして3
- 中日文對照精選閱讀31:障害者山本さん
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性1
- 各種日本人姓氏從何而來
- 新標準日本語高級:第十五課 家事2
- 中日文對照精選閱讀29:守る目
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化2
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 新標準日本語高級:第十四課 政治4
- 新標準日本語高級:第十七課 技術1
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流3
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 中日文對照精選閱讀28:橫並び
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療1
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課