中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
酒飲みがひねる川柳はたいてい調子がいい。〈肝臓に會って一獻(いっこん)ささげたい〉大木俊秀(しゅんしゅう)。同感ながら、忠勤に感謝するなら心臓が先かもしれない。一生に送り出す血液は、高層ビル一つ分にもなるらしい。
酒鬼創作的川柳詩十有八九韻律都不錯。請看大木俊秀的這一首,。雖然感同身受,不過,總覺得倘若要感謝它們的忠于職守的話,也許首先應該是心臟。一生中泵出的血液,好像能裝滿一幢大樓。
多忙を極める天皇陛下の心臓は、一般の78歳には縁遠い重圧にさらされてきた。ゴールのない長距離走者のようでもある。そこに、走り続けるためのメスが入った。
極其繁忙的天皇陛下,其心臟與一般78歲的老人不同,一直承受著沉重的壓力,就如同是一名沒有終點的長跑者。為了能夠繼續跑下去,這一次對它動用了手術刀。
通りが悪くなった冠動脈を別の血管でつなぐバイパス手術は、広く施されている。陛下の場合、入院先の東大病院に、近くの順天堂大から百戦錬磨の天野篤(あつし)教授らが乗り込む萬全の態勢。それでも、無事終了が伝えられ、心の赤ランプが消えるまで、胸が詰まるような時が流れた。
這種采用另外的血管在血液流通狀況變差的冠狀動脈上搭橋的手術已經非常普遍。陛下這次手術,更是除了入住的東京大學醫院之外,還從附近的順天堂大學 請來了身經百戰的天野篤教授加盟,可稱之為萬無一失的態勢。即便如此,在手術順利結束,心靈上的那盞紅燈熄滅之前,我始終心情緊張,度日如年。
記者會見でのやや硬い笑みが、醫師団の安堵(あんど)を語っていた。ただ、陛下を待つのは悠々自適の日々ではなく、再び公務の山だ。差し當たりのご希望が震災追悼式への臨席だと聞き、「究極の公人」の責任感に粛然とする。
記者見面會上,醫療小組成員們那略顯僵硬的的笑容說明了他們完成任務后的欣慰。然而,等待著陛下的卻并非日后悠然自得的每一天,而又是堆積如山的公務。聽說,當前他的希望就是出席震災追悼儀式。對于這位“盡責公務員”的責任感不由地肅然起敬。
署名押印は年に千件、首相や大臣の変転で、任命式もやたらとある。震災を共に乗り越えたい、とのお気持ちには打たれるけれど、何より代えが利かないのは存在そのものであろう。公務を絞り込む時期かと思う。
需要他簽名蓋印的文件一年里有一千件之多,由于首相、大臣的更換,任命儀式也是時常舉行。盡管他與民一起共同戰勝震災的心情深深地打動著我們,可更為重要的是無法替代的他的存在。或許已到了必須壓縮其公務的時候了。
寒風の中、皇居の記帳所にはお見舞いの波が絶えない。真冬の空気に包まれた週末の列島だが、きょう二十四節気の雨水(うすい)は雪が雨にかわる候。待ちわびた南風をはらんで、ほどなく春が訪れる。術前術後のすべての窓辺に、生命の光がはずむ季節でもある。
在此凜冽的寒風之中,皇居前簽名處涌動著絡繹不絕前來進行慰問簽名的人流。周末的列島被隆冬的寒氣所籠罩,在二十四節氣雨水的今天,飛雪替代了細雨。孕育著翹首以盼之南風的春天不久總要來臨。 這也是個生命之光在所有術前術后患者窗前閃耀的季節。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 單詞辨析「踴る」與「躍る」的區別
- 日語詞匯學習:茶
- 日語詞匯輔導:花語-ひまわり
- 日語詞匯學習:令人分不清的「退職」和「退社」
- 日語中あす和あした的區別
- 日語詞匯輔導:花語-キク
- 日語「隣」「橫」「側」究竟有什么不同
- 日語學習陷阱:詞匯的重復使用
- 日語詞匯輔導:花語-バラ
- 日語詞匯輔導:花語-アジサイ
- すみません和ごめなさい到底有什么區別
- 日語詞匯學習:起
- 日語詞匯輔導:花語-アサガオ
- 日語詞匯:漢字音訓讀7
- 日語詞匯學習:究
- 日語詞匯學習:如何區分日語近義詞
- 「早い」和「速い」的區別及使用方法
- 日語詞匯:漢字音訓讀6
- 日語詞匯輔導:花語-ナノハナ
- 商務人士最容易讀錯的十個日語漢字詞匯
- 日語詞匯輔導:花語-サボテン
- 日語詞匯學習:26個五段動詞的奇葩小伙伴
- 日語單詞辨析:會う和出會う的區別
- 日語學習:日劇控須掌握的短語
- 日語詞匯學習:館
- 日語中 すぐ 和 もうすぐ的區別
- 日語詞匯輔導:花語-ウメ
- 日語詞匯:“出軌”用日語怎么說
- 日語詞匯輔導:花語-カンナ
- 日本人也會搞錯的漢字讀法集結
- 日語詞匯學習:區
- 近義詞解析:美しい 麗しい きれい的區別
- 日語動詞轉變成名詞的幾種情況解析
- 日語近義詞辨析:花嫁和華嫁的區別
- 日語詞匯:漢字音訓讀4
- 日語中危険和危うい有什么差別
- 日語單詞表す和示す的區別
- 日語中うまい和美味しい的區別
- 日語詞匯學習:犬
- 日語詞匯學習:計
- 日語詞匯輔導:花語-ツツジ
- 日語詞匯學習:池
- 日語詞匯辨析:それとも和或は的區別
- 日語詞匯解析:“前”和“先”
- 揭秘:日語中“あなた”的用法
- 日語中?分かる?和?知る?的區別
- 日語詞匯學習:軽
- 日語連體詞、接續詞及接續助詞匯總
- 日語詞匯:漢字音訓讀1
- 詞匯解析「好意」與「厚意」的區別
- 日語詞匯輔導:花語-アジサイ
- 日語詞匯輔導:花語-ツバキ
- 日語詞匯輔導:花語-アンズ
- 日語詞匯學習:深い在什么情況下會發生連濁
- 日語詞匯輔導:花語-ジャスミン
- 御乗車できません 為什么不對
- 日語中常見的歇后語
- 解析てくる和ていく有什么區別
- 日語詞匯輔導:花語-タンポポ
- 日語詞匯學習:黒
- 日語詞匯輔導:花語-サクラ
- 日語詞匯輔導:花語-スイセン
- 日語詞匯:漢字音訓讀5
- 日語詞匯辨析:上がる和上る的差異
- 日語詞匯解析:美しい和きれい的差別
- 解析かわりに和にかわって的區別
- 息が切れる和息が詰まる兩者有什么區別
- 日語詞匯學習:光
- 日語同音詞辨析:悲しい和哀しい的區別
- 日語詞匯學習:度
- 行かなかったです并不是標準日語?
- 日語詞匯學習:考
- 日語詞匯:漢字音訓讀2
- 日語生活詞匯:たまごやき煎雞蛋
- 日語詞匯學習:兄
- 日本人常用錯副詞:やおら
- 詞匯辨析「案外」「意外」「存外」的區別
- 日語詞匯:漢字音訓讀3
- 日語詞匯輔導:花語-フジ
- 禮貌語的變遷:“です”和“ます”
- 日語詞匯輔導:花語-センニチコウ
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課