中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:災后復興 完善距離,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
福島市生まれの詩人、長田(おさだ)弘さんの詩集『詩の樹の下で』から一節をお借りする。〈あらゆるものには距離があるのだ。あらゆるものは距離を生きて いるのだ。そして、あらゆるものとのあいだの距離を測りながら、人間はいつも考えているのだ。幸福というのは何だろうと〉
長田弘先生是一位出生福島市的詩人,他的詩集《在詩樹之下》中的一段我要借用一下,
〈幸福を定義してきたものは、いつのときでも距離だった〉と詩は続き、様々な距離を挙げる。小さな花々との距離。川や丘、海との距離。生まれた土地との距離。亡き人との距離……まだまだある。
詩接著吟誦道,,并列舉了各種各樣的距離。與小花的距離;與河流、山崗以及大海的距離;與生養我們之土地的距離;與亡故之先人的距離……,除此之外還有許多。
長田さんの感性に觸発されて、震災で壊れたものがあらためて浮かび上がる。生命財産を奪い去った災厄は「幸福な距離」も破壊していった。きのうの本紙アンケートによれば、家族が離ればなれで暮らす人が3割を超えている。
在長田先生感性的觸動之下,那些震災中被損毀的物體重又浮現在了眼前。奪走了人們生命財產的災禍也破壞了這“幸福的距離”。據昨天本報紙進行的問卷調查表明,家庭成員分開生活的人數超過了3成。
故郷や住み慣れた土地を離れた人も多い。3世代で同居していた福島県の88歳は、息子夫婦や孫と離れて仮設住宅で妻と暮らす。川も丘も、先祖のお墓も、なじんだ距離にあったろう。「住民はばらばらになり、もう帰れない」。悲嘆の聲に胸が痛む。
其中有很多人是離開了故鄉及居住習慣了的地方。曾經是3代同堂的一位88歲生活在福島縣的老人離開了兒子夫妻倆和孫子,與老伴兒住進了臨時住宅。曾 幾何時,那些河流、山崗,祖先的墓地想必都在一個融洽的距離之內吧。“居民們分散得哪兒都是,已經無法返回家園”,這聲聲嘆息刺痛了人們的內心。
原発の事故は、人の心の距離を隔てもした。避難して他所(よそ)へ移るのか、とどまるのか。放射能への考えの違いで夫婦や家族にもいさかいはあるという。「見えない被害」となって人をさいなんでいる。
核電站泄漏事故也成了阻隔人心之間距離的障礙。到底是遷移到外地避難?還是滯留原地?據說,因為對于放射性物質的想法不同而使得夫妻之間以及家庭成員之間出現了爭論。這些“看不見的災害”在困擾著人們。
時計の針は戻せない。だが復興とは、あらゆるものとの距離を、人がよりよく取り戻していくことだと思いたい。きのうの追悼の祈り。そしてきょうからはまた、共に歩みながら。
時鐘的指針是無法倒撥的,然而,仍然希望,所謂復興就是我們要把與所有物體的距離調整到更好的狀態。這正是昨天追悼儀式上的祈禱,以及從今天開始又共同前進的方向。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 2012年日語閱讀:兔子和太郎
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日語閱讀:桃太郎
- 住了一次后就不會離開
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日語笑話精選 06
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 日語笑話:火災和急救
- 2012年日語閱讀:デフレ克服、日銀と協調
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日語笑話精選 21
- 開導
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀6
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 《源氏物語》日語介紹
- 流浪漢
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 日語閱讀:電話
- 商務部發布奶粉進口預警通報
- 日語閱讀范文:成長的代價
- PS與VS
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語笑話:ととの目
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 日語笑話:庸醫
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 日語閱讀:一寸法師
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 創業は易し守成は難し
- 日語笑話:進去出不來
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語笑話:流鼻血
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀5
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 日語商務通知函范例
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 日語笑話精選 05
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 很像糖人吧
- 2012年日語閱讀:日語報刊選讀7
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語笑話:預約旅館
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 2012年日語閱讀:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 10日元的硬幣
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語笑話精選 04
- 耳朵遠
- 日語笑話:播音員
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課