中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
様々にある引退の中で最も潔いのはお相撲さんだろうか。場所中でもすぱりと辭める。だが勝負の世界ならずとも、重責を擔った人の引退表明は重い。撤回は気恥ずかしいはずだが、さてこの人はどうか。
在各式行當的引退中最為干凈利落的恐怕要數相撲力士了吧。即便是在賽季進行當中也會爽快地斷然罷手。然而,在一些并非一爭勝負的世界里,那些承擔著重大責任的人,他們宣布引退則比較慎重。而收回表態理所當然也就更覺羞恥了。不知各位對這位仁兄如何看待?
政府の原子力安全委員長、班目(まだらめ)春樹氏の引退表明がぐらついている。「精神的に限界」だと今月末での辭意を明かしたが、その後、「パッと本音を言ったが、他の委員の慰留を受けた。國會同意人事でもあり……」と後退した。
政府的原子能安全委員長班目春樹先生的引退聲明發生了動搖。他曾明確表示已到了“精神上的極限”,將于本月末辭職。可之后又表示了收回之意,說“雖然當時一下子說出了真心話,但最終還是接受了其他委員的挽留,另外,人事方面也須得到國會的批準……”。
新組織の原子力規制庁が4月1日に発足し、安全委は廃止されるはずだった。だが法案が審議入りできず、組織替えの日程はめどが立たない。それを知りつつ辭意を表明したのだから、かなりお疲れには違いない。
新的組織原子能規制廳將于4月1日成立,安全委員會則當然要被廢止。然而,法案未能納入審議程序,所以組織上的更迭日程便無從談起。正是因為了解到了這些情況后才表明的辭職之意,肯定用心十分良苦。
班目さんは震災後の官邸の「主役」の一人だった。當時の菅首相に「起きない」と斷言した原発の水素爆発が起きた。首相から「俺の相談相手はほかにいないのか」と酷評されている。苦い日々だったろう。
班目先生是震災發生后官邸中的“主角”之一。曾經對當時的菅首相斬釘截鐵地保證“不會發生”的核電站氫爆炸最終還是發生了。因此遭到了首相的嚴厲批評,“難道除他之外,我就沒有可商量對策的人了嗎?”。可見他的日子并不好過。
委員會は廃止を控え、委員長は先に辭意表明。それでも先週は、福井県の大飯原発の再稼働に向けた國の審査を認めた。審査をした原子力安全?保安院も廃止の予定だ。つまり安全神話を作り上げてきた舊弊まみれの組織が、再稼働の歯車を回している図になる。
就在委員會行將廢止之時,而委員長則率先表示辭職。即便如此,傾向于福井縣大飯核電站重新啟動的國會審查卻得到了認可。經過審查的原子能安全•保安院也有廢止的計劃。也就是說,呈現在我們眼前的是一幅曾經制作出了安全神話滿身老毛病的組織正在旋轉著一個重新啟動的齒輪。
東京電力の原発が昨日で全部止まり、殘る稼働中は北海道の1基になった。このままゼロにするか再稼働か、軽い分かれ道ではない。稼働ゼロの體験を確かな一里塚にしたい。関係者は引退するが、子らの將來は続いていく。
昨天,東京電力這座核電站的運作已經全部停止,剩下仍在運轉的只有北海道這一座了。是維持零啟動現狀呢?還是重新啟動?這不是一個可以輕松作出選擇的岔路口。希望能將零啟動的體驗建成一座具有里程碑意義的一里冢。盡管相關人員都將引退,可是,孩子們的將來卻可因此而得以延續。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 急救日語詞匯
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 飲食用語類日語詞匯
- 日語詞匯:數字 數量
- 電腦日語詞匯(4)
- 日語詞匯:機械方の単語
- 日語詞匯:學習用品說法
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 藥品詞匯
- 日語詞匯:汽車用語集
- 男女老少類日語詞匯
- 衣類日語詞匯
- 社會福利類日語詞匯
- 日語詞匯:計算器網絡類詞匯
- 日語詞匯:動物名稱
- 色彩日語詞匯
- 日語詞匯:工具
- 日語詞匯:機電行業用語
- 日語詞匯:疾病類詞匯
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 日語詞匯:色彩
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 電腦日語詞匯(3)
- 日語詞匯:親屬的說法
- 手機相關常用日語詞匯
- 日語詞匯:物品類詞匯
- 貨幣類日語詞匯
- 日語詞匯:結婚記念日(結婚式)
- 電腦日語詞匯(2)
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術語
- 日語詞匯:救護照顧類詞匯
- 日語詞匯:飲食用語
- 名茶中日對照表
- 日語詞匯:海關相關用語
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語慣用搭配
- 外貿日語詞匯
- 食品、蔬菜、水果類日語詞匯
- 中日英水果類詞匯
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 海關類日語詞匯
- 鳥類日語詞匯
- 服裝日語之四":機械種類
- 電腦日語詞匯(5)
- 文字語言類日語詞匯
- 經濟收支類日語詞匯
- 中日蔬菜名對照
- 日語常用副詞總匯(一)
- 日語詞匯:建築関係用語
- 動物類日語詞匯
- 有關吃的日語詞匯
- 藥劑藥品類日語詞匯
- 日語詞匯:音樂樂器相關用語
- 電腦日語詞匯(1)
- 日語常用副詞總匯(二)
- 日本魚類詞匯
- 日語詞匯:中國茶葉大全
- 日語詞匯:護膚品
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 醫藥類日語詞匯
- 日語詞匯:布告用語(掲示用語/けいじようご)
- 日語里笑的詞匯
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日語動詞區別的重要性
- 日語詞匯:自然景觀
- 日語詞匯:保險用語
- BBS日語詞匯
- 日語詞匯:與容顏有關的詞
- 保健衛生類日語詞匯
- 日漢花草用語對譯
- 星座名稱的中日英對照
- 學習類日語詞匯
- 表達感情的日語詞匯
- 日語詞匯:中國歷史文化專有名詞
- 日語詞匯:水果類
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 日語詞匯:二十四節氣
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課