中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了中日雙語閱讀:量才適用 談何容易,快來看看詳細(xì)的內(nèi)容吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!
政治家の失言には「あっけらかん」という部類がある。「個(gè)別の事案についてはお答えを差し控える、法と証拠に基づいて適切にやっている。この二つで國會(huì)を切り抜けてきた」。そう言い放って辭めた法相がいた。
在政治家失言方面,有一種類型是“滿不在乎”。有一位法務(wù)相,在其辭職之際曾撂下了這么一段話,“對于有些情況不予作答,根據(jù)法律和證據(jù)在如其分地辦理。這兩點(diǎn)是通過國會(huì)認(rèn)可的”
田中防衛(wèi)相の國會(huì)答弁も二通りしかないようだ。「しどろもどろ」と「とんちんかん」である。昨日の衆(zhòng)參予算委でも、一つしか聞かれていないのに「3點(diǎn)についてのご質(zhì)問ですが」と切り出し、委員長に注意される場面があった。
田中防衛(wèi)相的國會(huì)答辯似乎也只有兩種情況,“語無倫次”和“不得要領(lǐng)”。在昨天的眾院預(yù)算委員會(huì)上也是出盡了洋相,盡管只被問到一個(gè)問題,可他卻一開口便是,“有關(guān)所提出的這3點(diǎn),……”,結(jié)果遭到了委員長的提醒。
答弁に詰まる大臣に事務(wù)方が耳打ちをし、四方から資料が差し出される図は、二人羽織や千手観音に例えられた。面白うてやがて悲しき助け舟。毎度「冷や汗のパパ」を見せられる真紀(jì)子夫人もつらかろう。
人們將有些大臣在答辯中張口結(jié)舌,需業(yè)務(wù)隨從耳語提示,抑或是需要各方面提供資料的情況比喻為雙簧以及千手觀音。真是乍看有趣細(xì)想悲,救助之舟難解危啊。恐怕其夫人真紀(jì)子女士每每看到“他爹的冷汗”心里一定不是滋味。
憎めぬお人柄なれども、指揮官役には不向きと思われる。命がけで現(xiàn)場に向かう自衛(wèi)隊(duì)員たちが、その顔を思い浮かべて奮い立つだろうか。野田首相は迷走ぶりを「無知の知」とかばったが、大臣が勉強(qiáng)するまで有事は待ってくれない。
盡管其人品并不招人嫉恨,可是并不適合擔(dān)任指揮官之職。不知道那些拼命趕赴現(xiàn)場的自衛(wèi)隊(duì)員們一想到他的這張臉還能不能夠奮勇參戰(zhàn)。盡管野田首相還護(hù)著他的這副糊涂相,稱之為“無知之知”,可是如若戰(zhàn)事發(fā)生是等不到大臣學(xué)成那一刻的。
野黨がとうとう問責(zé)決議案を出した。選挙違反を疑われて「問責(zé)仲間」となった前田國交相と違い、法に觸れるような所業(yè)があったわけではない。だがこの資質(zhì)で地位にとどまること自體、政府あげての靜かなる不祥事といえる。
在野黨終于提出了問責(zé)決議案。當(dāng)然,與被質(zhì)疑違規(guī)選舉而成為“問責(zé)伙伴”的前田國土交通相不同,因?yàn)椴⒉痪哂杏|犯法律的行為。然而,以此資質(zhì)卻仍賴著不走這件事本身可以說就是隱匿在整個(gè)政府中隨時(shí)可能爆發(fā)的不幸。
外交擔(dān)當(dāng)の最高顧問として「害遊」する元首相といい、これでもかとツボを外した人事が、民主黨には目立つ。失言より罪深い、あっけらかんの不適材不適所。任命権者に差し上げたい言葉は無知ではない。無恥である。
再說作為外交事務(wù)最高顧問進(jìn)行“有害出訪”的原首相,一系列令人懊悔不盡適宜的人事安排在民主黨內(nèi)尤為突出。相比失言更為罪孽深重的便是這“滿不在乎”的不能量才適用。想給任命權(quán)擁有者的進(jìn)言是,(這些人)并不是無知,而是無恥!
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 流行日語口語(75)
- 網(wǎng)絡(luò)用語課堂:“劇透”怎么說
- 伊豆的舞女(第五章)
- 反日浪潮 空前高漲
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時(shí)有相同
- 百度日語輸入法怎么下載安裝
- 戰(zhàn)爭所帶來的苦難
- 中國最常用100姓氏日語讀法
- 日語閱讀材料:“舟上”與“水中”
- 近松門左衛(wèi)門與“心中物”
- 伊豆的舞女(第一章)
- 無法接受的日本習(xí)慣
- 中國開設(shè)日語專業(yè)的高校 共419所
- 中日雙語閱讀:職業(yè)棒球 趣味無窮
- 丸谷才一 與世長辭
- 日語閱讀指導(dǎo):春天的祝福
- 日本人心聲:學(xué)好敬語好處多
- 登月機(jī)長 與世長辭
- 伊豆的舞女(第七章)
- 畫神不成 反類毛猴
- 雙語閱讀:大選在即 好好考慮
- 雙語閱讀:培養(yǎng)讀者 頻出奇招
- 五花八門的日本人姓氏從何而來
- 網(wǎng)絡(luò)用語課堂:“偽娘”怎么說
- 怎樣在Win XP操作系統(tǒng)中安裝日文輸入法?
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 中日雙語閱讀:網(wǎng)絡(luò)公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:不當(dāng)電游 政府叫停
- 大野智“空降”宣傳新劇《死神君》
- 銀杏樹下 黃金絨毯
- 解散眾院 年末大選
- 外國人看日本:通勤高峰有多恐怖
- 人氣長壽日劇《相棒》的魅力所在
- NHK:東京獲2020奧運(yùn)殘奧會(huì)舉辦權(quán)
- 早安少女組《笑顔の君は太陽さ》
- 日語閱讀材料:(土曜日)付死刑
- 流行日語口語(77)
- 鄰里相處中的“和”
- 江戶漫步:面對疾病的幽默
- 奇妙的漢字世界
- 中日雙語閱讀:母親佳節(jié) 感謝母親
- 中日雙語閱讀:環(huán)境受損 飛燕不來
- NHK:日成功完成首例肝臟細(xì)胞移植
- 日語假名的由來
- 伊豆的舞女(第二章)
- NHK:G8峰會(huì)敘核武問題未達(dá)成共識(shí)
- 萬圣佳節(jié) 兒童慶典
- 日本領(lǐng)海 浪高流急
- 伊豆的舞女(第四章)
- 英雄超人 辭職改行
- 黨內(nèi)拂箱 前景叵測
- 流行日語口語(74)
- 伊豆的舞女(第三章)
- 哆啦A夢 生日快樂
- 大國逐利 小國犧牲
- 網(wǎng)絡(luò)用語課堂:“混亂無序”怎么說
- 流行日語口語(76)
- 松樹的象征
- 巖井俊二經(jīng)典之作《情書》
- 雙語閱讀:化纖純棉 各有特點(diǎn)
- 流行日語口語(79)
- 日語輸入法怎樣直接輸入假名
- 流行日語口語(80)
- 日語的9大主要特點(diǎn)
- 網(wǎng)絡(luò)犯罪 無孔不入
- 日本政治小常識(shí)
- 伊豆的舞女(第六章)
- 豐收的季節(jié):稻米滿倉
- 日語閱讀指導(dǎo):混合動(dòng)力車與環(huán)保
- 流行日語口語(78)
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 邦德系列 五十周年
- 文化周內(nèi) 古典之日
- 政治聯(lián)姻的利與弊
- 和平大獎(jiǎng) 歐盟獲得
- NHK:中企業(yè)實(shí)現(xiàn)有史最大對美收購
- 弘揚(yáng)奧運(yùn)精神
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 日本兩吉祥物“政治聯(lián)姻”惹關(guān)注
精品推薦
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022獨(dú)行月球臺(tái)詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨(dú)行月球經(jīng)典臺(tái)詞
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課