中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
郷土愛にあふれ、とにかく大きいものが好きなテキサス州の人々は、米國ジョークに欠かせぬ存在だという。米50州の中で面積も人口も2番目とあって、1番へのこだわりは大抵でないらしい。
充滿著對鄉土的愛戀,特別喜歡大個物體的得克薩斯州的人們是美國式幽默不可或缺的群體。在全美50個州里面積以及人口均位居第2,基本上對于第1并不耿耿于懷。
ここ2年、ワールドシリーズに進んだレンジャーズへの期待を思う。悲願まであと一球と迫りながら、カージナルスに逆転優勝を許した去年の悔しさ、いかばかりか。三度目の正直を託された助っ人が、ほかならぬダルビッシュ有投手である。
近2年,對于進軍世界職業棒球賽的得克薩斯輕騎兵隊抱有很大的期待。去年實現悲壯之愿望已追到僅相差最后一球的緊要關頭,沒成想被紅衣主教隊反敗為勝,真叫人懊喪不迭。可以托付第三次雪恥之重任的大救星不是旁人,正是德維什有(Yu Darvish)投球手。
大リーグの新天地で4度目となる登板は、強豪ヤンキースをホームに迎え、黒田博樹投手との日本人対決に。その大舞臺で10三振を奪い、名うての打線を沈黙させた。胸のすく3勝目だった。
職業棒球聯賽上的開創出的新天地是在他的第4次登場,迎戰勁紐約洋基隊,與黑田博樹間的日本人對決。在此大舞臺上奪得了10三振,使名氣乓乓響的擊球手陣容悄然無聲黯淡失色。這是第3場令人揚眉吐氣的勝利。
打者を追い込むと、観衆が立ち上がって三振を求める。それに応えるたびに、場內を「YU~」の響きが包んだ。生まれたての「テキサス自慢」を祝福するように。札幌ドームとは違う控えめなガッツポーズに、覚悟と、喜びが詰まっていた。
一旦對擊球者形成強大壓力,觀眾們便會起立要求三振。每當滿足了觀眾愿望時,整個球場就會被“有……,有……”的歡呼聲包圍,就像在祝福他有生以來首次“德克薩斯自豪”。面對其不同于札幌室內球場表示出的略帶自控的勝利手勢,人們的感受與喜悅達到了極致。
6年総額6千萬ドル(約50億円)で契約した25歳に、ファンの視線は溫かくも甘くない。背負うものの重さは本人にしか分かるまい。多くを語らずマウンドに向かう背番號11を、今はただ見守りたい。
對于這位年僅25歲卻成功獲得6年總額6千萬美元(約50億日元)簽約的球手,粉絲們的目光既不溫和也不姑息,肩負責任之重大恐怕只有其本人最清楚。當前,我只想關注這位寡言少語面對擊球區的背影上標注著11號的球手。
黒人初の大リーガー、ジャッキー?ロビンソンに名言がある?!覆豢赡埭畏磳澱Zは可能ではない。挑戦だ」。厚い人種差別の壁を、バット一本で打ち砕いた選手である。幸い、しなる右腕を阻む壁はない。挑んでこそ見えてくる地平へと、行けるところまで、行くだけだ。
黑人首位職業聯賽球手杰克•羅賓森有一句名言,“不可能的反義詞并不是可能,而是挑戰!”這是一位用手中的球棒將厚厚的種族差別之壁壘擊得粉碎的球手。值得慶幸的是沒有任何壁壘能夠阻擋他那富有彈性的右臂。他只是朝著只有挑戰才能望見的地平線,盡自己的最大努力前進。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 揭秘日語漢字的讀音
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 喵星人的歷史
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課