中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
師弟の會話。「してもいない行為で罰せられることは……」「ないよ」「よかった、宿題やってません」。さるジョーク集から拝借した。やるべきことをしないのは不作為の罪。失火の放置などをいう。
這是師徒間的一段對話,“有無因不曾實施的行為而懲罰之戒?”“無有此戒”“那太好了!我沒做作業”。這是從笑話集中借用的一例。理應為之而不為乃不作為之罪,特指視失火于不顧等事例。
インターネットの掲示板「2ちゃんねる」が去年、警察などに指摘された違法情報の大半、約5千件を放っていたそうだ。多くが禁止薬物の勧誘である。覚醒剤がアイス、大麻には野菜の隠語があると聞けば、商いの盛況がうかがえる。
據說,去年互聯網公告欄“2頻道”上貼有的約5千個宣傳帖子均為受到警方檢舉的違法信息,并占其總量的一大半。多為禁用藥品的誘惑。例如,將興奮劑稱之為冰,大麻則采用蔬菜名作隱語,交易之盛況可見一斑。
掲示板にはよからぬ書き込みを消す係がいるが、警察側の要請にも反応は鈍い。他サイトがほとんどの削除に応じたのに、「2ちゃん」の削除率は3%。この緩さが重寶され、ますます売人が群がるらしい。
告示欄專門設有刪除那些不良帖子的工作人員,可是對于警方的訴求卻反應遲鈍,其它網站已幾近全部刪除,可“2頻道”的刪除率只有3%。反應的遲緩被某些人視為至寶,銷售商漸漸地成群結隊蜂擁而入。
薬物の売買は口コミと手渡しが常道とされた。匿名掲示板と宅配便の悪用で、それがネット通販なみの手軽さになる。今や暴力団の金づるにして薬物中毒の始発駅だ。取引には、やはり掲示板で売買された口座や攜帯電話も使われる。
藥品買賣的常用手段使口口相傳和送貨上門。由于匿名帖子和快遞的惡意濫用,這種交易促成了網銷網購的隨意特性,如今已成了黑社會組織圈錢的手段和毒品泛濫的始作俑者。當然在交易過程中經常也會使用在告示欄進行買賣的銀行帳戶及手機電話。
ワルにも上があるもので、スーパーで買った調味料を「アイス」と偽り、9萬円で売った人物が本紙に語っていた。「モノがモノだけに、警察に泣きつかれる心配はない」。百鬼夜行である。
正所謂惡上有惡,有人曾對本報披露將從超市購買的調味品偽裝成“冰”,以9萬日元的價格銷售。“正因為東西還是真東西,所以,不必擔心遭到警察傷筋動骨的懲處”,真的是手段高明,個人有個道。
警視庁は、薬物売買を助けた疑いで「2ちゃん」の関係先を捜索したが、管理の実態は定かでない。何でもありがネット文化とはいえ、怪情報の野放し、垂れ流しには自ら策を講じるしかない。「板」を掲げ続けるためにも、「やってません」では済まない宿題である。
盡管警視廳以協助藥品買賣的嫌疑搜查了與“2頻道”相關的部門,可管理方面的實際情況卻仍然搞不清楚。雖說網絡文化應有盡有,可對于這些傳播怪異虛 假信息的做法放任縱容、聽之任之的現象只能是親自制定相關政策。為了使此“欄”繼續成為公告之處,這也是一項不能夠以“沒做”就了結的作業。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語趣味閱讀:馬に聞いてくれ
- 小語種日語輔導:一級閱讀11
- 日語趣味閱讀:我想開燈
- 小語種日語輔導:一級閱讀9
- 精選日文閱讀:愉悅的生活從問候開始
- 日語閱讀材料:正確解讀中國殘留孤児
- 日語趣味閱讀:遺言
- 日語閱讀精選:“舟上”與“水中”
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(2)
- 美國總統就任演說(日文版)5
- 小語種日語輔導:一級閱讀10
- 日語閱讀材料:第九種枕頭
- 日語閱讀材料:嬰兒誕生的感動
- 日語趣味閱讀:やぶ醫者
- 日語閱讀精選:踏切幸吉丸
- 日語閱讀指導:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語趣味閱讀:表札
- 日語閱讀精選:暖冬騷亂
- 美國總統就任演說(日文版)3
- 日語閱讀精選:春天的祝福
- 日語閱讀指導:大丸
- 日語閱讀精選:二月盡
- 日語閱讀材料:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀材料:永田飛撒柳澤豆
- 中日雙語閱讀:日本文學中超越國境的表達
- 美國總統就任演說(日文版)6
- 中日雙語閱讀:日本人教導孩子的50法則精選篇
- 小語種日語輔導:一級閱讀8
- 美國總統就任演說(日文版)15
- 日語趣味閱讀:東西南
- 日語閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀指導:煤氣中毒
- 日語閱讀指導:永遠的受害者
- 日語趣味閱讀:也說“洗手不干”
- 日語閱讀材料:栗林慧
- 日語閱讀:激情是工作的原動力
- 日語閱讀輔導材料:美味
- 日語趣味閱讀:確實是兩日元的表
- 日語趣味閱讀:留守
- 日語閱讀:謹慎食用膨化食品
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(3)
- 日語晨讀美文
- 日語閱讀指導:滑雪旅行團遇難
- 小語種日語輔導:一級閱讀4
- 中日雙語閱讀:1.01和0.99的法則蘊含的哲理
- 日語閱讀材料:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀精選:若為自由故
- 小語種日語輔導:一級閱讀3
- 日語趣味閱讀:被您的同伴拿走了
- 日語閱讀精選:竹田亮一郎
- 日語閱讀指導:竹田亮一郎
- 出門前最常找的物品TOP10
- 日語趣味閱讀:尻違い
- 小語種日語輔導:一級閱讀6
- 日語趣味閱讀:請把拳頭分我一半吧
- 小語種日語輔導:一級閱讀15
- 日語趣味閱讀:アナウンサー
- 小語種日語輔導:一級閱讀12
- 日語閱讀材料:“楽隊”的味道
- 小語種日語輔導:一級閱讀2
- 中日雙語閱讀:日本勵志名言警句(1)
- 日語閱讀材料:南房總市的油菜花
- 小語種日語輔導:一級閱讀13
- 日語趣味閱讀:鄙嗇者
- 日語趣味閱讀:頭頂生花
- 小語種日語輔導:一級閱讀14
- 小語種日語輔導:一級閱讀7
- 日語閱讀材料:ジャコメッティ
- 美國總統就任演說(日文版)4
- 日語趣味閱讀:忍者之謎
- 日語閱讀輔導精選:感知春天
- 日語閱讀精選:踏切
- 日語閱讀材料:永遠的受害者
- 日本民間故事閱讀:比山還高的男子
- 日語閱讀指導:踏切
- 日語閱讀精選:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀指導:盼春到
- 小語種日語輔導:一級閱讀1
- 精選日文閱讀:衡量成功的標尺
- 中日雙語閱讀:村上春樹杰作TOP10
- 小語種日語輔導:一級閱讀5
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課