登月機長 與世長辭
導語:外語教育網小編整理了登月機長 與世長辭,快來看看詳細內容吧!更多免費精彩內容,敬請關注本站。
「靜かの海」と聞けば、天文小僧だった12歳の夏に引き戻され、胸が熱くなる。月に浮かぶ「餅つきウサギ」の顔あたり、1969(昭和44)年、ここにアポロ11號が著陸した。人類初の一歩は日本時間の7月21日、月曜日の正午前だった。
一提起“靜海(Mare Tranquillitatis)”,便一下子把我拽回到還只是個小天文愛好者的12歲那年夏天,心情很激動。就在月亮上顯現出的“搗年糕兔子”臉部的那個地方,1969(昭和44)年阿波羅號從這里登上了月球。人類最初的這一步是在日本時間7月21日周一的晌午之前跨出的。
左の靴底でそれを刻んだニール?アームストロング船長が、82歳で亡くなった。名言「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては大きな飛躍だ」は、月面に著陸してから考えたそうだ。
就是這位用左腳航天靴靴底鐫刻下這一步腳印的宇宙飛船機長尼爾•阿姆斯特朗先生以其82歲高齡與世長辭。據說,他的那句名言“對于個人來說這僅僅是一小步,可對于人類這是一次大飛躍”,是在登上月球之后,幾經考慮才想出來的。
19分後、著陸船のバズ?オルドリン操縦士が続く。眼前に広がる景色を眺め、両者が交わした言葉もいい。「これ、すごいだろう」「壯大にして荒涼の極みだね」。人類初の月上會話である。
19分鐘之后,登月艙駕駛員巴茲•奧爾德林(Edwin Eugene "Buzz" Aldrin Jr)也接著登上了月球。眺望著展現在眼前的景色,兩人進行的對話也頗有意思,“這個地方,真是了不得”“雖然壯觀,無奈荒涼至極呀!”,這就是人類在月亮上的第一次對話。
殘るマイケル?コリンズ飛行士は司令船から見守り、はるか地球には米航空宇宙局(NASA)のスタッフたち。幾多の脇役と裏方に支えられ、「人類」を背負う重圧はいかばかりか。著陸時、船長の脈拍は156を數えたという。
留在指令艙里的宇航員邁克爾•科林斯(Michael Collins)只能從艙里關注著同伴的一舉一動,還有位于遙遠的地球上美國航天局的工作人員。需要如此眾多的配角以及幕后英雄的支持方可完成的壯舉,可 見肩負著“人類”使命的壓力該是多么的沉重啊!聽說登陸時機長的脈搏竟高達每分鐘156次。
以後、17號までのアポロ計畫で、事故で引き返した13號以外の6回が成功、計12人が月面を踏んだ。しかし一番は永遠に一番だ。栄光を獨り占めしたという罪悪感もあってか、物靜かな船長は英雄視を嫌い、華やかな席や政界への誘いを拒み続けた。
從那之后,一直延續到第17號的阿波羅計劃除了因事故無功而返的第13號之外,成功登月6次,共計有12名宇航員登上了月球。但是,第一次永遠是第一次。也不知道是否因為獨占榮光而承受著罪惡感的緣故,沉穩的機長很討厭被人視作英雄,因此一直拒絕那些豪華聚會以及政界的邀請。
靜かの海の足跡は、人類史に刻まれただけではない。少年少女を宇宙へといざない、たくさんの後輩を育てることになる。東西冷戦、ソ連との競爭の産物ではあるが、ここまで世界を沸かせ、夢を見させた一歩を知らない。
留在了靜海的足跡并不只是鐫刻在了人類史而已,它還吸引著少男少女們奔向宇宙,并培育了眾多的接班人。盡管這是東西方冷戰、與舊蘇聯競爭的產物,但是,真的沒有想到這居然是展現夢想,讓整個世界如此沸騰的一步。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語生活實用詞匯(2)
- 日語常用的季節性問候(1)
- 日語月份的N個叫法(1)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(二)
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 日語月份的N個叫法(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 全面分析日語助詞(二十二)
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 全面分析日語助詞(十二)
- 全面分析日語助詞(十六)
- 全面分析日語助詞(十八)
- 汽車名稱的日語詞匯
- 全面分析日語助詞(十三)
- 中日パソコン用語(2)
- 中日パソコン用語(8)
- 全面分析日語助詞(十五)
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 新編日語第四冊生詞(一)
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日本企業結算用語(含日文解釋)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(一)
- 日語生活實用詞匯(4)
- 日本地名的讀法
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 機電類日語詞匯(2)
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日語詞匯:天気予報用語
- 全面分析日語助詞(二十)
- 機電類日語詞匯(1)
- 日語諺語歸納(1)
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 中日パソコン用語(6)
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(六)
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 日語諺語歸納(2)
- 全面分析日語助詞(九)
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 中日パソコン用語(1)
- 中日パソコン用語(3)
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日語慣用句(4)
- 全面分析日語助詞(二十一)
- 小談日語的人稱代詞
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(五)
- 日語詞匯:工廠用語(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 全面分析日語助詞(十九)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 全面分析日語助詞(十四)
- 全面分析日語助詞(十)
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(四)
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 中日パソコン用語(4)
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- “我”的日語表達(上)
- 會計科目中日對照
- 亞洲國名的日語讀法
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 容易理解錯的日語中的中文
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 日語生活實用詞匯(3)
- 新編日語第四冊生詞(二)
- 全面分析日語助詞(十七)
- 中日パソコン用語(7)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(三)
- 中日パソコン用語(5)
- 日語生活實用詞匯(1)
- 日語詞匯:模具用語
- 日語常用的季節性問候(2)
- 全面分析日語助詞(十一)
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 常用日本姓氏の読む方
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 剖析日語助詞
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課