日語童話故事:親指姫
本文是由外語教育網整理的日語童話故事資料,供大家參考學習:
昔々、一人ぼっちの女の人が、魔法使いに頼みました。
「私には子供がいません。小さくてもかまわないので、かわいい女の子がほしいのです?!?/p>
すると魔法使いは、種を一粒くれました。
女の人が種を撒くと、たちまち芽が出て、つぼみが一つ膨らみました。
「まあ、なんてきれいなんでしょう?!?/p>
女の人が思わずキスをすると、つぼみが開きました。
そしてなんと、そのつぼみの中に、小さな女の子が座っていたのです。
「はじめまして。貴方の名前は、親指姫よ?!?/p>
女の人は、親指姫を大切に育てました。
親指姫は、お皿の海で泳ぎます。
葉っぱの船を漕ぎながら、きれいな聲で歌いました。
夜になると、胡桃の殻のベッドで眠ります。
お布団は、花弁でした。
さて、ある晩のことです。
ヒキガエルのお母さんが、寢ている親指姫を見付けました。
「息子のお嫁さんにちょうどいいわ。ゲロゲロ?!?/p>
ヒキガエルのお母さんは親指姫を連れていくと、スイレンの葉っぱに載せました。
「さあ、起きるんだよ。今日からお前は私の息子のお嫁さんだよ。そしてこの沼がお前の家さ。息子を連れてくるから、ここにいるんだよ。ゲロゲロ?!?/p>
ヒキガエルのお母さんは、そう言ってどこかへ行ってしまいました。
「ヒキガエルのお嫁さんになるのはいや。ドロの沼も嫌いだわ。」
親指姫は泣き出しました。
「かわいそうに。逃がしてやろうよ。」
近くにいた魚たちが、スイレンの莖を噛み切りました。
「ありがとう。魚さん?!?/p>
スイレンの葉っぱは、流れに流れていきます。
親指姫は、飛んでいた蝶蝶を葉っぱに結びつけました。
蝶蝶はヒラヒラ飛んで、葉っぱはどんどん川を下っていきます。
「おや、珍しい蟲がいるぞ?!?/p>
コガメムシが親指姫を捕まえて、森の奧へ連れて行きましたが、そのままどこかへ行ってしまいました。
森の奧で、親指姫は一人ぼっちで暮らしました。
花の蜜を食べて、草に溜まった露を飲んで、葉っぱに包まって眠ります。
やがて冬が來て、空から雪が降ってきました。
「ああ、なんて寒いのかしら。。」
震えながら歩いていた親指姫は、野鼠の家を見付けました。
「おやおや、寒い中をかわいそうに。さあ、お入り。中はあったかいし、食べ物もたくさんあるよ?!?/p>
親指姫は、野鼠と一緒に暮らすことになりました。
さて、野鼠の家のさらに地面の奧には、お金持ちのモグラが住んでいました。
「なんてかわいい人だろう。」
親指姫が気に入ったモグラは、毎日遊びに來ます。
ある日のこと、親指姫は倒れているツバメを見付けました。
やさしい親指姫は、毎日ツバメの世話をしました。
「どうか元気になって、もう一度歌って、ツバメさん。私は、貴方の歌が大好きよ。」
春になると、ツバメはすっかり元気になって、親指姫を誘いました。
「一緒に、南の國へ行きましょう。南の國は、とってもいいところですよ。」
「ありがとう。でも、いけないわ。」
「どうして?」
「だって、私がいなくなったら、お世話になった野鼠のおばあさんが寂しがります。」
「そうですか。では、さようなら?!?/p>
ツバメは、親指姫にお禮を言うと、南の國へ飛んで行きました。
夏が來ると、野鼠が言いました。
「よかったわね。お金持ちのモグラさんが、貴方をお嫁にほしいんですって。秋になったら、モグラさんと結婚するんですよ?!?/p>
親指姫は、びっくりしました。
モグラと結婚したら、ずっと地面の底で暮らさなければなりません。
モグラは、お日さまも花も大嫌いなのです。
夏の終わりの日、親指姫は野原で言いました。
「さよなら、お日さま。さようなら。お花さんたち。私は地面の底に行って、もう二度と貴方たちに會えません?!?/p>
親指姫は悲しくなって、泣き出しました。
その時、空の上から明るい聲が聞こえました。
「お迎えにきましたよ?!?/p>
あの時のツバメが飛んできたのです。
「さあ、今度こそ一緒に行きましょう?!?/p>
「ええ、行きましょう。」
ツバメは親指姫を背中に乗せて、飛んで行きました。
南へ南へ何日も飛んで、著いたのは花の國です。
ツバメは花の上に親指姫を降ろしました。
「ようこそ、かわいい人。」
聲に振り替えると、親指姫と同じくらいの男の子が立っていました。
花の國の王子さまです。
「さあ、これをどうぞ?!?/p>
王子さまは、親指姫の背中に羽をつけてくれました。
それから親指姫は、花の國の王子と結婚しました。
二人は花から花へと飛び回りながら、幸せに暮らしました。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- ググる:谷歌一下
- 日語一級詞講解與練習-17
- 日本常用四字成語
- どんな和なんの的微妙差別
- 日語一級詞講解與練習-8
- 日本語慣用語辭典【あれ~あん】
- 詞匯辨析:耳目
- 日語單位表示:物品篇
- 日語國際貿易用語匯總
- 日語能力測試3、4級詞匯表
- IT常用日本語(4500-5000)(5)
- 日語一級詞講解與練習-22
- 母國、祖國、故國的用法與區別
- 日本語慣用語辭典【あし】
- 日本語慣用語辭典【かや~かろ】
- 日語能力測試1、2級詞匯精解の形容詞
- イカサマの語源・由來
- 日本語慣用語辭典【あ~あお】
- 日本語慣用語辭典【あま~あめ】
- 日語一級詞講解與練習-5
- 家の語源・由來
- 海關用語
- 日語一級詞講解與練習-6
- 商務中常用的日語單詞
- 日本語慣用語辭典【いう~いか】
- IT常用日本語(5000-5500)(3)
- 日本語慣用語辭典【いち】
- 日語一級詞講解與練習-20
- 日語一級詞講解與練習-10
- 簡析「のみ」「だけ」「きり」的區別
- ~たまま和~っぱなし
- 敬語の早見表
- 日語一級詞講解與練習-1
- 必ず、きっと、ぜひ的區別
- 日語一級詞講解與練習-11
- 日語一級詞講解與練習-16
- “足”和“腳”的不同用法
- 日本語慣用語辭典【あび~あま】
- 詞匯辨析:“圧倒的”
- IT常用日本語(5000-5500)(1)
- “~ている”和“~てある”的區別
- 日本語慣用語辭典【い~いい】
- 日本語慣用語辭典【あお~あか】
- 日語一級詞講解與練習-9
- 許婚の語源・由來
- いかずちの語源・由來
- 日語一級詞講解與練習-2
- 日本語慣用語辭典【あや~ある】
- IT常用日本語(5000-5500)(2)
- 日語一級詞講解與練習-14
- 日語一級詞講解與練習-18
- 日語一級詞講解與練習-19
- 日語一級詞講解與練習-21
- IT常用日本語(5000-5500)(5)
- 日本語慣用語辭典【いき】
- 日語商務詞匯
- 日語一級詞講解與練習-4
- 日語一級詞講解與練習-25
- IT常用日本語(5000-5500)(4)
- 詞匯:累卵の危うき
- 日語一級詞講解與練習-15
- 日本語慣用語辭典【いし~いた】
- 日語一級詞講解與練習-7
- 日本語慣用語辭典【いち】2
- 日本語慣用語辭典【いき~いこ】
- このあいだ和このまえ區別
- 日本語慣用語辭典【あく~あさ】
- 日語單詞記憶法:一日三練
- 日語一級詞講解與練習-24
- 日本語慣用語辭典【あた~あつ】
- 日本語慣用語辭典【あさ~あし】
- 日本語慣用語辭典【あす~あた】
- 日語一級詞講解與練習-3
- 日本語慣用語辭典【あて~あば】
- ~ます和 ~んです的區別
- “って”的含義
- 日語能力測試1、2級形容動詞
- 《日語一級詞講解與練習》
- 日本語慣用語辭典【かま~かも】
- 日本語慣用語辭典【あき~あく】
- 日語一級詞講解與練習-13
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課