日語閱讀:都會と若者(中日對照)
本文是由外語教育網編輯整理的日語閱讀輔導資料,供大家參考學習:
日本の大都市、東京なり大阪なり橫浜なりを歩いてみると、若者が多いのに気付く。電車に乗っても、食堂や映畫館に入っても、若い人が多い。
もちろん、世界中どこの國でも農村から都市への人口流入はある。アメリカでは、南部から北部への人口流入のほか、プエルトリコやメキシコなどから多數の人が北部や西部の大都市へ入って行く。イタリアなどでも、南部の農村から北部の都會へ大量の人口流入が見られる。ただ日本と違うのは、歐米の場合、機械化が進んだため失業した人などが一家を挙げて移住することが多いということである。日本では、農村にちゃんと一家が殘り、その家から若者だけが離れて単身都會へ出て來るという形が多い。この場合、日本の教育水準の驚くべき均一化と標準語の普及が大いに.物を言う。農村から出てきた若者が大都市の工場へ入ると、互いにすぐ話も自由に通じるし、上役から言われた仕事も理解でき、一応こなせる。こういう若者が農村の自然の中で元気に育ち、大都會へ出て來て、安い賃金で勤勉に働き、貯蓄にも勵んで、日本経済の推進力となってきたのである。
今まではそれでよかったかも知れない。だが、問題はこれからである。貿易面に現れた食糧自給率の低下に示されているように、日本の農業政策の歪みが大きくクローズアップされてきた。農村では、妻と子供、それに老人が寂しく家を守っている所も多い。若者たちは都會に出て行き、父親もまた、一年の半分近くを都會へ出稼ぎに行っているのである。このように過疎化した農村からは、もう今までのように若い労働力を送り出し続けることはできない。それどころか、農家の後継者不足自體が問題になっているのである。
譯文
走在日本的大城市東京、大阪、橫浜的馬路上,會發現年青人很多。無論乘上電車,還是走進飯店或電影院,都會看到很多年輕人。
當然,世界上任何一個國家,都有農村人口流入城市的現象。在美國,南部人口流入北部。此外,還有許多人從波多黎各及墨西哥流向北部和西部的大城市。在意大利等地,也有大量人口從南部的農村流入北部城市的現象。不過,與日本不同的是,在歐美國家,由于機械化程度的提高而產生的失業人口舉家搬遷的情況較多。在日本,往往是家里人仍然流在農村,僅僅是年輕人離開家單身來到城市。這種情況下,日本教育水平驚人的統一和普通話的普及大大發揮了作用。離開農村的年輕人一進入大城市的工廠,互相之間馬上能自由交談,上司布置的工作也能理解和基本完成。這樣的年輕人在農村的大自然中健康地成長,他們來到大城市,工資很低,但工作勤奮,又積極儲蓄,他們成了日本經濟的推動力。
這種情況的出現在過去也許是件好事。然而,問題在于今后。貿易方面出現的糧食自給率的下降說明,日本農業政策的偏差已經成為突出的問題了。在農村,許多地方只有妻子、孩子和老人凄涼地守著家。年輕人都已進城了,連父親也大半年都在城市打工掙錢。像這樣人口過少的農村今后再也無力像過去那樣持續不斷地輸送年輕的勞動力了,不僅如此,農家后續乏人也已將成為問題。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯之美食大搜羅
- 日語詞匯之日語頭文字
- 日語常用形容詞總結
- 日語詞匯之が”和“は”的精髓
- 日語詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區別
- 不可亂用的日語單詞
- 日語詞匯之漢字“物”
- 擬聲詞在日語中的重要作用
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習
- 日語詞匯之長短音區分
- 日語詞匯之日語道歉的十種說法
- 日語詞匯之日語大便怎么說
- 日語詞匯之漢字“花”
- 日語詞匯之笑的表達方式
- 日語詞匯之圍棋術語“駄目”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習06
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習05
- 日語詞匯之日語菜名匯總
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習09
- 稅務日語詞匯
- 中秋日語詞匯之中秋月餅怎么說
- 日語詞匯之相近詞辨析
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習08
- 日語一級詞講解與練習-171
- 日語詞匯之傳入中國的日語大匯總
- 日語中的擬聲詞與擬態詞
- 日本流行詞匯解析
- 日語一級詞講解與練習-170
- 日語詞匯之上海世博類
- 日語詞匯之漢字“強”
- 日語一級詞講解與練習-173
- 日語詞匯之“我”的表達方式
- 汽車涂裝相關日語詞匯
- 日語輸入法的輸入規則
- 日語詞匯之關于秋風的日語詞匯
- 日本人的名字大全
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習03
- 日語詞匯之新新詞匯大集合
- 日語中脫離原意的一些外來語
- 值得重點學習的生活常用日語動詞
- 日語詞匯:背水一戰,決一勝負
- 日語中的成語
- 日語一級詞講解與練習-168
- 日語詞匯之“借光”的由來
- 微軟日語輸入法
- 日語一級詞講解與練習-174
- 蠟筆小新教你日語詞匯
- 看零秒出手學日語詞匯
- 日語一級詞講解與練習-169
- 日語詞匯之“好玩”的中文
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習04
- 日語詞匯“もしもし”的微妙用法
- 日語詞匯之音樂與樂器
- 日語詞匯之漢字“火”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習02
- 日語詞匯之擬態擬聲詞がんがん
- 日語詞匯之實在出乎意料
- 日語詞匯之有眼不識泰山
- 日語詞匯之非主流流行語
- 日語詞匯之“心里有鬼”怎么說
- 日語詞匯之傳入中國的日語詞匯
- 日語中“君”的意思
- 日語詞匯之漢字“破”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習07
- 日語詞匯之千里姻緣一線牽
- 日語詞匯之日語萌的意思
- 日語詞匯之攻克日語后綴
- 財務專業日語用語
- 日語稱謂詞特點歸納
- 日語詞匯之日語輪流怎么說
- 日語詞匯:飛機安全類
- 日語旅行用語
- 日語詞匯之煩人的計算機外來語
- 日語詞匯之盡情與隨心
- 日語年度詞匯:四字熟語
- 日語入門五十音圖學習方法
- 日語一級詞講解與練習-172
- 體育運動日語名稱
- 日語詞匯之日食觀測類
- 日語詞匯之漢字“閉”
- 日語詞匯之漢字“山”
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課