日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的日語閱讀輔導(dǎo)資料,供大家參考學(xué)習(xí):
仮名の由來
日本には、もともと文字がありませんでした。それで、私たちの祖先は、やまと言葉(和語)を書き表すために、中國から伝わった漢字を利用する方法を考え出しました。
漢字は、形、音、意味を持っています。
(形) (音) (意味)
波 ハ なみ
布 フ ぬの
「波」の「ハ」、「布」の「フ」という音は、中國での発音に由來する音です。仮名がない時代には、日本語の発音を漢字で書き表すために、意味とは関係なく、漢字の音だけを使って書くことが行われました。
はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)
あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)
このような使い方の漢字を、「萬葉仮名」といいます。
平安時代になると、漢字をもとにして平仮名、片假名が作られました。
安 あ 以 い
奈 な 保 ホ
漢字は、一字一字が意味を表す文字です。これを表意文字といいます。これに対して、平仮名も片仮名も、意味を表さずに音だけを表す文字です。これを表音文字といいます。
現(xiàn)在、日本語の文章を書き表すときには、ふつう、漢字と仮名を混ぜて使います。表音文字の仮名だけで書き表した文は、読みにくく、また、意味を取り違えて、混亂することもあります。
はははははじょうぶだ。
母は歯はじょうぶだ。
すきいできそう。
スキーで來そう。スキーできそう。スキーで競う。
表意文字の漢字と、平仮名、片仮名を適切に混ぜて書き表すことで、はやく、正確に意味を読み取ることができます。
注釈:
やまと言葉(大和ことば) ?名? 日語(日本固有的語言。)
くずす(崩す)「他五」拆卸,拆散
混ぜる(まぜる)「他下一」摻入,摻混
適切(てきせつ)「形動」恰當(dāng),適當(dāng)
読み取る(よみとる)「他五」讀懂
問題:
?萬葉仮名?というのは、どのようなものですか。
1、平仮名
2、片仮名
3、ローマ字
4、日本語の発音を漢字で書き表すもの
現(xiàn)在日本語の文章を表記する時、どのように書き表しますか。
1、表意文字を使います。
2、表音文字を使います。
3、漢字と仮名を混ぜて使います。
4、漢字だけを使います。
答案:4,3
參考譯文:
假名的由來
日本原本是沒有文字的。后來,我們的祖先,為把日語寫出來,想出了利用由中國傳過來的漢字這種方法。
漢字有形式,發(fā)音,意義。
(形式) (發(fā)音) (意思)
波 ハ なみ
布 フ ぬの
「波」的「ハ」、「布」的「フ」這些發(fā)音,是來源于中國的發(fā)音。在沒有假名的時代,為了用漢字寫出日語的發(fā)音,實(shí)行了與意思無關(guān)的,只使用漢字發(fā)音來記錄事物。
はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)
あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)
使用這一類方法的漢字,稱為“萬葉假名”。
到了平安時代,由漢字的基礎(chǔ)制作出了“平假名”“片假名”。
安 あ 以 い
奈 な 保 ホ
漢字是用一個個字來表示意思,這被稱作表意文字。與此相對的,平假名和片假名都不表示意思而只表示發(fā)音的文字。這被稱作表音文字。
現(xiàn)在用日語寫出來的文章,一般是漢字和假名混合使用。只使用表音文字寫出來的文章,很難閱讀,而且,也會弄錯意思,很混亂。
はははははじょうぶだ。
母親牙齒很堅固。
すきいできそう。
好像是滑雪來的。好像可以滑雪。比賽滑雪。
表意文字的漢字和平假名,片假名適當(dāng)?shù)鼗祀s再寫出來,就能很快地讀懂正確的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 【中日對照】人生勵志名言集(16)
- 【日本民間故事】投胎轉(zhuǎn)世的山雞
- 【日本民間故事】笨蛋小偷
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 2013年十大最具正能量的日語名言
- 【日本民間故事】水無川
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 【日本民間故事】幽靈捎信
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 【日本民間故事】善光寺的柱子
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 【中日對照】人生勵志名言集(1)
- 【日本民間故事】三右衛(wèi)門的“寶馬”
- 【日本民間故事】愛惡作劇的萬六
- 【日本民間故事】比山還高的男子
- 【日本民間故事】變成芋艿的白鳥
- 【日本民間故事】小氣鬼拔牙
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 【日本民間故事】被狐貍騙了的武士
- 【日本民間故事】被當(dāng)做和尚的烏鴉
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 【日本民間故事】捕鯨者的報應(yīng)
- 【中日對照】人生勵志名言集(7)
- 日語晨讀美文:優(yōu)先順位
- 【日本民間故事】神靈賜予的孩子
- 【中日對照】人生勵志名言集(21)
- 【日本民間故事】愛吃烤魚的老爺
- 【中日對照】人生勵志名言集(8)
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 【日本民間故事】墜落谷底的母馬
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 【中日對照】人生勵志名言集(10)
- 【中日對照】人生勵志名言集(20)
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(3)
- 【日本民間故事】帶來好運(yùn)的白龍
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 【日本民間故事】為龍治病的醫(yī)生
- 【中日對照】人生勵志名言集(5)
- 【中日對照】人生勵志名言集(6)
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 【中日對照】人生勵志名言集(12)
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘
- 【日本民間故事】川場溫泉
- 【日本民間故事】被釘了五年的壁虎
- 【中日對照】人生勵志名言集(14)
- 【中日對照】人生勵志名言集(13)
- 【日本民間故事】懂得感恩的猴子
- 【日本民間故事】免費(fèi)的午餐
- 【日本民間故事】勇取蛇寶
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 【日本民間故事】小白愛犬的報恩
- 日語勵志名言警句8(中日雙語)
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(19)
- 【日本民間故事】澡堂財神
- 【日本民間故事】河童的報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(4)
- 【中日對照】人生勵志名言集(2)
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(11)
- 【中日對照】人生勵志名言集(18)
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 日語勵志名言警句9(中日雙語)
- 【日本民間故事】壞心眼婆婆
- 【日本民間故事】怪石
- 【日本民間故事】被舍棄的地藏菩薩
- 【日本民間故事】背靠背生下來的夫妻
- 【中日對照】人生勵志名言集(9)
- 【中日對照】人生勵志名言集(15)
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 【中日對照】人生勵志名言集(22)
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 【日本民間故事】捉老鼠
- 【日本民間故事】吹笛子的老松樹
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:23/9℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課