日語閱讀:「少子化」という言葉
本文是由外語教育網編輯整理的日語閱讀輔導資料,供大家參考學習:
「少子化」という言葉
最近の新聞には、少子化という言葉が目立つようになってきました。たとえば、「新學期が始まりましたが、新たに小學校に入る子どもたちの數は少子化の影響で、毎年減る一方です」のように使われています。このことからも分かるように、少子化とは、女性が産む子どもの數が、年々少なくなっている現象のことです。
この少子化という言葉は、まるで昔からあったように使われていますが、実は、少子という言葉には子どもが少ないという意味はなかったのです。少子の少は若いとか、幼いという意味で、少子とはもとは、いちばん若い子ども、つまり末っ子のことでした。
朝日新聞の調査によれば、少子化という言葉は、1992年の『國民生活白書』に登場してから、急に使われるようになったということです。このころから子どもの減少が大きな社會問題になってきたからでしょう。
最近は中國でも、この「少子化」という言葉が日本語と同じ意味で使われている例が、いくつも見つかっているそうです。以前、「哲學」や「社會」という言葉が、日本から中國に逆輸出されたのと同じように、「少子化」もこれから中國で広く使われるようになるかもしれません。
注釈:
幼い(おさない)「形」幼小,幼稚,不成熟
末っ子(すえっこ)「名」最小的兒子(女兒)
逆輸出(ぎゃくゆしゅつ)「名?他サ」(進口以后)重又出口,再輸出
問題:
少子化とは、どういうことですか。
1、小學校に入る子どもたちの數が減ることです。
2、生まれてくる子どもが少なくなることです。
3、夫婦に子どもが少ないことです。
4、末っ子ということです。
日本から中國に逆輸出されたものではないものは、どの語ですか。
1、影響
2、少子化
3、哲學
4、社會
答案:2,1
參考譯文:
“少子化”這個詞匯
在最近的報紙里,“少子化”這個詞匯變得很引入注目。例如,“新學期開始了,但新入學小學的孩子們人數量受到少子化的影響,每年都越來越少了。”在這種類型的地方被使用。從這件事也似乎明白了,所謂少子化,就是女姓產子數量逐年減少的現象。
少子化的這個詞匯,好像從以前開始就有使用到,但實際上少子化這個詞匯沒有孩子減少這種意思。少子的少是年輕啦,年幼這個意思,所謂少子原本是指最小的孩子,也就是家里的“老小”。
根據朝日報紙的調查,少子化這個詞匯,從1992年的“國民生活白皮書”出現以來,迅速地被使用起來。是因為從此時開始孩子的減少成為了重大的社會問題吧。
據說即使在中國,經常能發現使用和日語相同意思 “少子化”這個詞匯的例子。或許這跟以前“哲學”和“社會”這些詞匯,從日本再輸出回中國一樣,“少子化”從現在開始會在中國被廣泛使用起來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 實用日語之找工作篇
- 日語口語:ボケる
- 學習日語“順口溜”
- 日語口語:倒霉-------運がよくない
- 日語口語:訪ねる
- 日語口語:ヨイショする
- 日語口語:映畫を見る
- 日語口語:「生け花教室で」~情報を得る~
- 日語口語:新幹線
- 日語穿戴的說法
- 日語口語:こだわる
- 日語口語:マイホームを買う
- 日語口語:たまごっち
- 日語口語:「知人宅の茶の間で」~會話を楽しむ~
- 日語口語:私のことなんてどうでもいいのね
- 日語口語:びびる
- 日語口語:計畫を発表
- 日語口語:給料日
- 淺談日語五十音圖記憶和怎樣發音
- 四句簡單日語新年祝福語
- 日語口語:如何說"謝謝"與"對不起"
- 如何提高日語聽力水平
- 日語口語:遅刻
- 日語口語:しまくる
- 英語26個字母的日語讀法
- 日語口語:勵ます
- 日語口語:チョロい
- 日語口語:ああよかった
- 日語口語:ケチつける
- 日語口語:薬屋で
- 日語口語:大丈夫ですって
- 日語口語:電話の取次ぎ
- 日語口語:接待の打ち合せ
- 日語口語:暇をとる
- 日語口語:婚式について----關于結婚儀式
- 日語口語:やった!
- 日語口語:八百屋で買いもの
- 日語口語:広島の慰霊祭
- 日語口語:郵便局で
- 日語口語:高齢化社會
- 日語口語:意外だな
- 日語口語:お見舞い
- 日本公司常用口語
- 日語口語:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語口語:禮物
- 日語口語:郵便代が上がったそうですね
- 日語口語:昇進
- 日語口語:服を買う
- 日語口語:どうしたの?
- 日語口語:旅行
- 日語口語:電話會話1
- 日語體についての諺、慣用語
- 日語口語:乘什么車去學校
- 日語口語:著物
- 日語口語:電話會話2
- 日語口語:うける
- 日語口語:どうもこの度はご愁傷様で
- 日語口語:どうぞゆっくりしていってください
- 說地道日語避免用日本人不用的句子
- 世界杯32強 中日對照
- 從早到晚都要說的日語最常用句
- 日語口語:楽しみながらゆっくりいこう
- 日語口語:トチる
- 日語口語:商店街で
- 日語口語:しらける
- 日語口語:リキいれる
- 日語口語:ごみの収集
- 日語口語:これでひと安心だな
- 日語口語:會社に帰る
- 日語表示“吃驚”的常用生活語句
- 日語口語:かったるい
- 日語口語:おばあさん、お座りください
- 日語口語:たいしたものではございませんが
- 日語口語:パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語口語:おめでとう
- 日語口語:誘う
- 日語口語:天気について
- 日語口語:怎樣開關
- 出張の準備
- 日語口語:びっくりさせないでよ
- 日語口語:買物
精品推薦
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課