公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:8、小李能用日語(yǔ)寫信

新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:8、小李能用日語(yǔ)寫信

  首先跟著視頻來(lái)學(xué)習(xí)一下第一課的單詞和句子

  生詞表

  新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)

  基本課文

  1.李さんは 日本語(yǔ)で 手紙を 書きます。

  2.わたしは 小野さんに お土産を あげます。

  3.わたしは 小野さんに 辭書を もらいました。

  4.李さんは 明日 長(zhǎng)島さんに 會(huì)います。

  甲:昨日、母に 誕生日の プレゼントを 送りました。

  乙:何で 送りましたか。

  甲:航空便で 送りました。

  甲:その 映畫の チケットを 誰(shuí)に あげますか。

  乙:李さんに あげます。

  甲:だれに その パンフレットを もらいましたか。

  乙:長(zhǎng)島さんに もらいました。

  甲:すみません、李さんは いますか。

  乙:もう 帰りましたよ。

  語(yǔ)法部分

  1、名[工具] で 動(dòng)

  第6課學(xué)習(xí)了表示交通工具的助詞“で”。“で”還可以用來(lái)表示其他手段以及原材料。

  (1)李さんは 日本語(yǔ)で 手紙を 書きます。(小李用日語(yǔ)寫信。)

  (2)手紙を 速達(dá)で 送りました。(用速遞寄了信。)

  (3)新聞紙で 紙飛行機(jī)を 作りました。(用報(bào)紙折了紙飛機(jī)。)

  (4)何で うどんを 作りますか。(用什么做面條?)

  2、名1[人] は 名2[人] に 名3[物] を あげます。

  “あげます”相當(dāng)于漢語(yǔ)的“給”,通常在物品以“第一人稱→第二人稱→第二人稱”或“第三人稱→第三人稱”的形式移動(dòng)時(shí)使用。物品用助詞“を”表示,接受者用助詞“に”表示。

  (1)わたしは 小野さんに お土産 を あげます。(我送給小野女士禮物。)

  (2)小野さんは 森さん に チョコレート を あげました。(小野女士給了森先生巧克力。)

  (3)另外、當(dāng)?shù)谌朔Q的其中之一是說(shuō)話人的親戚時(shí),按說(shuō)話人的立場(chǎng)處理。

  (4)弟は 小野さんに 花を あげました。(弟弟送花給小野女士。)

  (5)母は 長(zhǎng)島さんに ワインを あげました。(母親送葡萄酒給長(zhǎng)島先生。)

  3、名1[人] は 名2[人] に 名3[物] を もらいます。

  “もらいます”與“あげます”相反,表示物品以“第三人稱→第二人稱→第一人稱”或“第三人稱→第三人稱”的形式移動(dòng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“得到”“接受”等意思。物品用“を”表示,贈(zèng)送者用助詞“に”表示。贈(zèng)送者也可以看成是物品移動(dòng)的起點(diǎn),用助詞“から”來(lái)表示。

  (1)わたしは 小野さんに 辭書 を もらいました。(我從小野女士那兒得到一本詞典/小野女士給了我一本詞典。)

  (2)わたしは 長(zhǎng)島さんから 寫真 を もらいました。(我從長(zhǎng)島先生那兒得到了照片。)

  (3)森さんは 長(zhǎng)島さんに パンフレット を もらいました。(森先生從長(zhǎng)島先生那兒得到了小冊(cè)子。)

  另外,當(dāng)?shù)谌朔Q的其中之一是說(shuō)話人的親戚時(shí),按說(shuō)話人的立場(chǎng)處理。

  (1)母は 小野さんに ハンカチを もらいました。(小野女士送給母親手絹。)

  (2)弟は 長(zhǎng)島さんから 本を もらいました。(弟弟從長(zhǎng)島先生那兒得到一本書。)

  4、名[人] に 會(huì)います。

  “會(huì)います”相當(dāng)于漢語(yǔ)的“見(jiàn)”。所見(jiàn)到的對(duì)象用助詞“に”表示。

  (1)李さんは 明日 長(zhǎng)島さんに 會(huì)います。(小李明天見(jiàn)長(zhǎng)島先生。)

  (2)わたしは 駅で 森さんに 會(huì)いました。(我在車站遇見(jiàn)了森先生。)

  5、 よ [提醒]

  助詞“よ”用于提醒對(duì)方注意其不知道、不了解的事情,讀升調(diào)。根據(jù)使用場(chǎng)景的不同,分別表示告知、提醒、輕微的警告等。

  (1)すみません、 李さんは いますか。(請(qǐng)問(wèn),小李在嗎?)

  ―― もう 帰りましたよ。(已經(jīng)回去了。) [告知]

  (2)わたしは 毎日 アイスクリームを 食べます。(我每天都在吃冰淇淋。)

  ―― 太りますよ。(那你要發(fā)胖的。) [提醒、輕微的警告]

  6、もう

  表示完了。意思基本相當(dāng)于漢語(yǔ)的“已經(jīng)”。

  (1)晝ごはんを 食べましたか。(你吃過(guò)午飯了嗎?)

  ―― ええ、 もう 食べました。(是的,我已經(jīng)吃過(guò)了。)

  應(yīng)用課文 スケジュール表

  小野:さっき 長(zhǎng)島さんに 電話を もらいました。

  李:スケジュール表の 件ですか。

  小野:はい。

  李:もう ファックスで 送りましたよ。

  小野:いつですか。

  李:昨日の 夕方です。もう 一度 送りますか。

  小野:ええ、お願(yuàn)いします。わたしは メールで 送ります。

  李:わかりました。

  小野:李さん、たった 今 長(zhǎng)島さんに メールを もらいました。

  李:ファックスは 屆きましたか。

  小野:ええ、ファックスも メールも とどきましたよ。

  李:そうですか。よかったです。

  小野:李さん、これ、どうぞ。箱根の 寫真集です。前に 長(zhǎng)島さんに もらいました。

  李:ありがとう ございます。

  本期作業(yè)

  1、日譯中

  (1)何で日本料理を作りますか。

  (2)わたしは田中さんからボールペンをもらいました。

  2、中譯日

  (1)小李在機(jī)場(chǎng)遇見(jiàn)了鈴木。

  (2)我給了小劉禮物。

  答案

  1、日譯中

  (1)用什么做日本料理。

  (2)我從田中那得到了一個(gè)圓珠筆,田中給我了一個(gè)圓珠筆。

  2、中譯日

  (1)李さんは空港で鈴木さんにあいました。

  (2)私は劉さんにプレゼントをあげました。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 白银市| 南雄市| 循化| 和林格尔县| 苏尼特左旗| 鹤壁市| 大宁县| 稻城县| 吴忠市| 昌黎县| 兴义市| 益阳市| 中方县| 咸阳市| 土默特左旗| 辽宁省| 孙吴县| 淮阳县| 长乐市| 法库县| 民乐县| 崇阳县| 宜春市| 扬州市| 张家口市| 安泽县| 大方县| 巫山县| 婺源县| 沛县| 出国| 简阳市| 公安县| 奉贤区| 宁海县| 中宁县| 德化县| 西宁市| 襄城县| 报价| 岳池县|